Просто друг… - Холли Престон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Эта тощая блондинка, — бормотала она, нервными движениями расчесывая волосы, — она сидит у Дэна чуть ли не на коленях!
— Да, я видела.
— У нее на лбу написано: «Хочешь переспать со мной?» Как он вообще может разговаривать с ней? Да на ней нет ни одного живого места! Все изменено — химически, механически или хирургически.
Кэрол туго стянула волосы в хвост и закрепила его на затылке.
— Ты что, ревнуешь? — догадалась Майра.
Кэрол замерла, но в следующее мгновение возмущенно фыркнула:
— Еще чего!
— Ревнуешь, это видно по твоим глазам, — стояла на своем Майра.
Кэрол швырнула расческу в сумку.
— Ладно! — она резко застегнула «молнию» на сумке и поставила ее на полку. Ее трясло, как в лихорадке. — Произошла какая-то странная вещь, Майра. Был очень приятный молодой человек, и вдруг в субботу этот приятный парень становится красивым. Я имею в виду не только его внешность, но и все остальное. Мы так хорошо провели время вместе, и теперь я не знаю, что мне делать.
— А ты ему нравишься?
— Думаю, что да. А насчет остального — не знаю. Его интересует другой тип женщин.
— Та блондинка не в счет, подруга. Говорящая кукла. Если он хоть что-то соображает, то сам поймет это. Мне сдается, что как раз сейчас он ищет предлог, чтобы отделаться от нее. Может, выручишь его из беды?
Кэрол ощутила в животе легкое порхание бабочек, хотя и давала себе обещание не волноваться.
— Я вернусь через минуту, а ты присмотри там за Салли, — сказала она. — А то она виски не отличит от лимонада.
— Не беспокойся, присмотрю.
Майра вышла, и Кэрол снова повернулась к зеркалу. Она достала из сумки помаду и подкрасила губы. Может, Дэн действительно хочет избавиться от этой блондинки? — подумала она. Он ведь далеко не глупый человек, а такие мужчины не любят безмозглых пустышек. С другой стороны, она предлагала ему не интеллект, а тело. Какая в таком случае разница, сколько у нее в мозгу извилин?
Когда Кэрол вернулась в зал и бросила взгляд на стойку, у нее поднялось настроение. Блондинка исчезла, и Дэн сидел один. Кэрол вдохнула полной грудью — теперь можно расслабиться, быть спокойной и разговаривать с ним, как в первый вечер. Но почему же сейчас это дается труднее, чем тогда? Потому что тогда ты относилась к нему по-другому, ответила Кэрол на свой вопрос.
Как только Кэрол появилась за стойкой бара, Дэн повернулся к ней. Их взгляды встретились. У нее было такое чувство, что он ждал, когда блондинка уйдет, а она, Кэрол, вернется. Не сводя с нее глаз, Дэн ослепительно улыбнулся ей.
Она ответила ему улыбкой, и вдруг все стало происходить, как в кино. Мужчина и женщина смотрят друг на друга, и окружающее перестает для них существовать. У Кэрол было ощущение, что вокруг расцвели розы, запели птицы, жизнь прекрасна, и все мечты сбываются.
Вдруг она увидела, что к стойке направляется Кимберли Фостер. У нее подкосились ноги. Вначале Кэрол подумала, что та, возможно, решила пройти в туалетную комнату обходным путем и попала в бар. Ничего подобного. Мисс Совершенство подошла к стойке и села рядом с Дэном. Она тронула его за рукав, обращая его внимание на себя, и, когда он повернулся, улыбнулась ему неземной улыбкой. Красивые губы, жемчужные зубы и искрящиеся глаза божественной женщины — все было пущено в ход. Кэрол никогда бы не подумала, что высокомерное лицо Кимберли может выражать искреннюю теплоту, но именно это оно и излучало сейчас.
Кэрол перевела взгляд на Дэна. Он смотрел на Кимберли с выражением полной растерянности, которое постепенно сменилось улыбкой совершеннейшего восторга.
В этот момент Кэрол хотела одного — умереть.
8
В последующие полчаса Кэрол искоса наблюдала за парочкой. Она продолжала обслуживать посетителей, одновременно пытаясь понять, с какой целью Кимберли с обожанием смотрит на Дэна. Но хуже всего было то, что и Дэн смотрел на нее с тем же выражением.
Вот тебе и поющие птички, цветущие розы и прочая дребедень. Как можно было так заблуждаться? Эйфория, которую Кэрол испытывала минуту назад, сменилась подавленностью. Что заставило ее поверить в то, что у нее с Дэном может что-то получиться?
Я просто приняла желаемое за действительное, с горечью подумала Кэрол.
— О Боже, — прошептала Майра, подойдя к подруге и глазами указав на двух голубков. — Что там происходит?
— Не знаю, — упавшим голосом ответила Кэрол.
— Это же щучка сидит с Дэном. Если он тебе нужен, вмешайся.
— Не могу.
— Почему?
Кэрол удрученно вздохнула.
— Потому что ему нужна не я, а она. Он хочет ее с того вечера, как впервые появился здесь.
— Они, кажется, нашли общий язык, — заметила Майра, украдкой поглядывая на сладкую парочку. — Удивительно, что может сделать одежда.
Похоже, все дело действительно было в костюме, потому что сам Дэн остался таким же, каким был в тот вечер, когда помогал Кимберли сменить колесо. К удивлению Кэрол, лицо Кимберли, на котором обычно было слегка брезгливое выражение, сейчас казалось оживленным и даже обаятельным. А то, что она как бы случайно придвигалась к Дэну, то и дело касалась ладонью его руки и нежно смеялась, запрокинув голову, — говорило о том, что Дэн ее сильно заинтересовал. Он, к большому сожалению Кэрол, отвечал ей благосклонностью, даря свои чудесные улыбки женщине, которую она по сути не знала, но люто ненавидела.
Майра наклонилась к ней и прошептала:
— Хочешь, я как бы ненароком пролью вино ей на юбку?
Кэрол не возражала бы, но что это даст? Она знает, кого хочет Дэн, и это — не она.
Кэрол старалась занять себя работой и не смотреть на Дэна и Кимберли, но через некоторое время у нее заболели глаза оттого, что она постоянно косила в ту сторону. Кэрол увидела, что Кимберли встала, улыбнулась Дэну и, проведя ладонью по его плечу, пошла к выходу. Дэн повернулся на сто восемьдесят градусов, чтобы видеть, как она уходит.
Когда он снова принял прежнюю позу, Кэрол быстро отвернулась, чтобы он не заметил, что она следила за ними.
— Кэрол! — окликнул он ее.
Она сделала вид, что не слышит.
— Кэрол, подойди сюда!
Она заставила себя повернуться и подойти к Дэну. Он подался к ней и тихим голосом проговорил:
— Ты не поверишь, но у меня свидание с Кимберли.
Кэрол уловила в его голосе радость, и у нее упало сердце.
— Правда?
— Я сам не могу поверить в это! Она подошла ко мне, заговорила, стала благодарить за то, что я помог ей сменить колесо. Я даже не заметил, как мы договорились поужинать вместе.
— Очень рада за тебя, — сдержанно сказала Кэрол.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});