Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Классический детектив » Цианид по-турецки (сборник) - Мишель Александр

Цианид по-турецки (сборник) - Мишель Александр

Читать онлайн Цианид по-турецки (сборник) - Мишель Александр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 65
Перейти на страницу:

До полицейского управления я поехала на такси. В машине работал кондиционер, что сделало мою поездку, можно сказать, приятной. Комиссара мне удалось застать в его кабинете, правда, в момент, когда он уже собирался уходить. Поэтому разговаривать на интересующую меня тему пришлось уже в машине.

— Я рад вас видеть, коллега, но думаю, что вы нанесли мне визит не только для того, чтобы повидать старого друга?

— Вы, как всегда, абсолютно правы, комиссар. Ко мне обратился некий господин Фрамм. Вам знакомо это имя?

— Да, он заявил по поводу исчезновения невесты, и очень волнуется, что к его заявлению относятся недостаточно серьезно. Поэтому звонил мне вчера, но мне пришлось сказать ему, что я слишком занят, чтобы вмешиваться в работу всех полицейских участков, что там работают прекрасные специалисты и так далее.

— Совершенно верно, это он, — усмехнулась я, — ну, как вы считаете, он прав? В смысле того, что к его заявлению отнеслись не слишком …

— Ну, вы понимаете, что некоторое сомнение присутствует, однако все, что положено, делается. Этот господин — ваш клиент?

— Да, но есть вещи, которые полиции сделать гораздо проще.

— Вы хотите знать все, что уже установлено?

— Конечно, если это не противоречит законам и интересам официального следствия.

— Это дело ведет инспектор Коуф, но я выясню для вас, что смогу.

— Спасибо, комиссар, особенно меня интересует таксист, который, возможно, подвозил девушку.

— Верно, я бы с этого и начал. Хорошо, выясню, вас подбросить в контору?

— А вы не хотите заглянуть ко мне на чашечку кофе? — спросила я, хотя, честно говоря, мне просто хотелось спросить, куда это комиссар направляется, но это было неприлично.

— Да, в другое время не отказался бы, но мне надо съездить на место происшествия. К сожалению, подобное дело вряд ли способно вас заинтересовать. Вульгарное ограбление склада. Сшибли замок и вывезли все содержимое.

— А зачем тогда вам туда ехать? — удивилась я.

— Следственная бригада там уже все, что положено, сделала. Но тут есть пара странностей, вот и хочу посмотреть на этот склад, — ответил на мое недоумение комиссар.

— Какие странности, если не секрет? — не сдержала я своего любопытства.

— Ну, на складе этом хранился, по сути своей, хлам — калькуляторы, — после некоторой паузы, решил все-таки пояснить свои сомнения Эрик Катлер, — мне кажется, что хозяин этого имущества должен бы поблагодарить похитителей. Ведь за аренду помещения, включающую и земельный налог, он наверняка платил деньги, значительно большие, чем те, за которые можно было бы продать этот товар, если вообще его кто-нибудь решился бы купить. Лет пятьдесят назад, конечно, это были деньги. А сейчас — сплошная головная боль.

— А хозяин этого склада заявил об ограблении и требует расследования? Он хочет вернуть свои так называемые ценности? — с сомнением в голосе спросила я.

— Формально он имеет на это право, но я, хоть убей, не понимаю, зачем это ему нужно. Хотя, мы-то должны найти вора в любом случае. Этак, все решат, что подобное деяние ненаказуемо, — неожиданно закончил свои рассуждения комиссар.

— Ну, разве что из этих соображений, — согласилась я, — ладно, я тут выйду, а приглашение оставляю в силе.

— Непременно воспользуюсь, — улыбнулся Эрик Катлер.

* * *

Пропавшая невеста господина Фрамма овладела моими мыслями, как только я опять оказалась в своем кабинете. Красивая девушка, я была тоже недалека от мысли, на которую явно намекал мой клиент. Я понимала, что нужно действовать, но не могла действовать исходя из той информации, которой владела. Я подумала, что, может, имеет смысл самой позвонить этому инспектору Коуфу. Его номер телефона я могу узнать только у Эрика Катлера, что же я не додумалась сделать это сразу! К счастью, комиссар, видимо, тоже думал в этом направлении, поэтому мои размышления и сомнения прервал звонок моего телефона.

— Детективное агентство Мэриэл Адамс, — привычно отрапортовала я, взяв трубку.

— Инспектор Коуф, — прозвучало в ответ, — я рад, что мы с вами работаем в интересах одного и того же заявителя, это дает мне возможность познакомиться с вами лично. Если вы не против, я мог бы сейчас подъехать к вам в офис.

— Разумеется, инспектор, я была бы вам весьма признательна, — ответила я.

— Тогда минут через пятнадцать-двадцать я буду у вас.

— Адрес вы знаете?

— Конечно, Фарадея 22, так?

— Все правильно, жду вас.

Инспектор действительно через четверть часа уже сидел напротив меня в кресле для посетителей. Я вдруг подумала о том, какой маленький все же у меня кабинет. Дело в том, что господин Коуф — молодой человек немаленького роста и достаточно крепкого телосложения. При этом, как часто это бывает именно с такими великанами, он выглядит добродушным и несколько простоватым.

— Спасибо, инспектор, что согласились поделиться некоторой информацией, — заговорила я, почему-то неожиданно смутившись под внимательным взглядом своего собеседника.

— Информации, к сожалению, не так уж много. Выяснили, что девушке звонили из аэропорта, с таксофона. Как вы понимаете, эта информация лишь дает возможность предположить, что именно в аэропорт она отправилась, что, кстати, подтвердил и таксист, который ее туда отвез. Нашли мы и таксиста, который вез ее обратно.

— Тогда вы, по крайней мере, должны бы знать, куда она направилась дальше? — предположила я.

— Таксист сказал, что девушка собиралась ехать до магазина «Коралл», — стал объяснять Коуф, — но, не доехав даже до Муниципальной площади, вдруг остановила машину и вышла. Парень не обратил внимания, куда она направилась после этого, но место это само подсказывает дальнейшее направление поисков.

— И что это за направление?.

— Я думаю, что она просто вышла из машины, так как ей понадобилось кое-что купить, — пояснил ход своих мыслей инспектор, — ведь она остановила такси в районе торгового ряда. Вот я и собираюсь обойти с ее фотографией магазинчики, расположенные там. Не хотите составить мне компанию?

— Спасибо, инспектор, пожалуй, и я пройдусь по этой улице, но чуть позднее, — ответила я на любезное предложение моего собеседника, — мне нужно еще подумать. Надеюсь, вы не откажитесь сообщить мне кое-что из того, что узнаете? Разумеется, если это не повредит расследованию, — с улыбкой добавила я.

— Конечно, — улыбнулся в ответ Коуф, — а вы, возможно, поделитесь со мной результатом своих размышлений?

— С удовольствием, — согласилась я.

Коуф уже встал и собрался уходить, когда меня посетила еще одна догадка.

— Скажите, а можно мне поговорить с таксистом? — я поспешила с вопросом, пока мой недавний собеседник не переступил порог.

— С каким именно? — уточнил инспектор.

— Конечно, со вторым, — удивилась я его непонятливости.

— Сейчас… — Коуф достал из кармана своего пиджака записную книжку и стал ее перелистывать, — у меня здесь где-то есть его телефон… Да, вот записывайте, можете в разговоре сослаться на меня. Когда у вас появляются вопросы, у нас появляется шанс узнать ответы, — удивил меня инспектор Коуф изящно скрытым комплиментом.

Прежде чем позвонить, я должна была кое-что проверить и довести свои смутные ощущения до уровня версии. Я написала себе список магазинов из упомянутого торгового ряда. Продуктовые и овощные лавки я сразу вычеркнула. Сомнительно, чтобы она вздумала зайти туда, рискуя опоздать на рабочее место, или как минимум на встречу с женихом. Остается три магазина и аптека… Стоп! Это именно то, что мне нужно! Вот теперь необходимо поговорить с таксистом, все ли тут сходится?

Мне пришлось звонить несколько раз. Но, наконец, мне ответили, и я смогла задать тот вопрос, который должен был все мои предположения привести к тому, что просто можно проверить.

— У вас в машине есть кондиционер? — спросила я после того, как представилась и получила от говорившего со мной человека согласие ответить на мои вопросы.

— Есть, — ответил мой собеседник, и, похоже вопрос его ничуть не удивил, — но он почти не работает, через два дня должны поставить новый. Такая жара! Пассажиры жалуются…

— Спасибо, это все, что я хотела знать, — внезапно прервала я наш разговор, поскольку именно сейчас я уже представляла, куда мне нужно пойти в первую очередь.

Конечно, в аптеку! В такую жару, при плохо работающем кондиционере, у Беатрис вполне могла разболеться голова, а ей предстояло свидание, да и половина рабочего дня еще была впереди. Она увидела аптеку, и решила заскочить туда, чтобы купить таблетки от головной боли…

Я нисколько не сомневалась в своей версии, что со мной бывает крайне редко, поэтому вызвала такси и через пять минут уже ехала в сторону улицы Арни Корда. Именно там и находится тот самый торговый ряд, возле которого терялся след невесты господина Фрамма.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 65
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Цианид по-турецки (сборник) - Мишель Александр.
Комментарии