Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Драконы Перна - Энн Маккефри

Драконы Перна - Энн Маккефри

Читать онлайн Драконы Перна - Энн Маккефри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 198 199 200 201 202 203 204 205 206 ... 323
Перейти на страницу:

— За Джексомом будут присматривать, — обещал Ф'лар, со значением посмотрев в сторону Н'тона. — Он никогда не полетит сражаться с Нитями. Слишком велика опасность.

— Джексом по натуре своей — осторожный мальчик, — вступил в разговор Лайтол. — К тому же мне удалось воспитать в нем чувство ответственности.

Робинтон увидел, как Н'тон поморщился.

— Ты полагаешь, Н'тон, что он чересчур осторожен? — осведомился Ф'лар, от которого тоже не укрылась недовольная гримаса молодого предводителя Форта.

— Пожалуй, — тактично ответил Н'тон, бросив на Лайтола извиняющийся взгляд. — Хотя лучше, наверное, будет сказать, что он слишком замкнутый. Я никого не хочу обидеть, Лайтол, но сегодня я заметил, что мальчику… ну, ему не хватает общества сверстников. Конечно, дело еще и в том, что у него есть свой дракон. Ведь ребятам его возраста не позволяют проходить Запечатление с файрами, поэтому мальчикам холда не понятны его заботы.

— Что, опять его Дорс дразнил? — спросил Лайтол, пощипывая подбородок.

— Так, значит, это для тебя не новость? — с облегчением сказал Н'тон.

— Ну, разумеется, нет. Это одна из причин, Ф'лар, по которой я так настаивал, чтобы мальчику позволили летать. Теперь он сможет бывать в других холдах, где есть мальчики его возраста и звания.

— Но ведь у тебя здесь должны быть воспитанники? — воскликнула Лесса, обводя взглядом зал, как будто присутствие юных обитателей холда до сих пор по каким-то неведомым причинам ускользнуло от ее внимания.

— Я как раз собирался на половину Оборота послать Джексома воспитанником в какой-нибудь из Великих Холдов, но тут случилась эта история с Рут'ом… — Лайтол развел руками в знак того, что его планам не суждено было осуществиться.

— Я вовсе не хочу, чтобы Джексом оставил Руат и отправился куда-то на воспитание, — хмуро возразила Лесса. — Ведь он, как-никак, последний в роду…

— Мне тоже это не нравится, — признался Лайтол, — но Великие Холды должны обмениваться воспитанниками.

— Совсем необязательно, — заявил лорд Грож, хлопнув Лайтола по плечу. — А по правде сказать, было бы большим облегчением отказаться от этого правила. У меня есть паренек такого же возраста, как Джексом, которого предстоит послать на воспитание. Так вот, я бы с превеликим удовольствием не брал никого взамен. Когда я вижу, сколько сил ты вложил в Руат, чтобы привести его в порядок и вернуть холду былую славу, каждый раз убеждаюсь: ты отлично выучишь моего парня, как нужно управлять холдом. Если, конечно, у него будет, чем управлять, когда он достигнет совершеннолетия.

— Я бы тоже не прочь поднять этот вопрос, — подступая к Ф'лару, заявил лорд Сангел. Он выразительно посмотрел на Грожа, ожидая поддержки. — Что делать нам, правителям холдов?

— В каком смысле? — озадаченно спросил Ф'лар.

— Он имеет в виду младших сыновей лордов, — услужливо подсказал Робинтон. — Ведь ни в Южном Болле, ни в Форте, ни в Исте, ни в Айгене — я называю владения лордов, каждый из которых имеет целый выводок подающих надежды сыновей, — нет больше холдов, которые можно раздать новым холдерам.

— Я о Южном материке, Ф'лар. Когда, наконец, придет его черед? — спросил Грож. — Может, Торику, который заправляет в Южном холде, как раз не хватает предприимчивого, энергичного и честолюбивого парня, а может, и двоих-троих?

— На Южном материке живут Древние, — непреклонно проговорила Лесса. — Там их бездействие никому не принесет вреда — ведь земли Южного защищают личинки.

— Госпожа, я прекрасно помню, где обитают Древние, — вскинув брови, ответил Грож. — Для них это действительно лучшее место, где они никому не мешают, делают все, что им заблагорассудится, и не притесняют честный люд.

Робинтон отметил, что Грож говорит на удивление беззлобно — если учесть, как страдал Форт-холд во времена безответственного владычества Т'рона в Форт-Вейре.

— Суть в том, что Южный обширен и заселен личинками, так что нет особой разницы, летают Древние сражаться с Нитями или нет, — все равно опасаться нечего.

— А тебе случалось оказаться вне стен холда, когда вокруг падают Нити? — спросил лорда Грожа Ф'лар.

— Мне? Ну, нет! Что я, спятил, что ли? Все дело в ораве мальчишек, которые только и знают, что драться по поводу и без повода… Хорошо еще, что они пускают в ход только кулаки, но мне уже пришлось затупить все оружие в доме. И потом, они поднимают такой гвалт, что впору скрыться от них в Промежутке или еще подальше! Я прекрасно тебя понимаю, предводитель, — мрачно добавил Грож, барабаня пальцами по широкому поясу. — Все не так-то просто, не правда ли? Мы не можем жить без холдов. Но разве Торик не собирается расширять свои владения? Что-то ведь нужно делать и для молодых наследников? И не только в моем холде… Что скажешь, Сангел?

Робинтон увидел, что Ф'лар несколько растерялся, и быстро пришел ему на помощь.

— Не позволите ли мне внести предложение? — судя по тому, с какой готовностью Ф'лар дал ему слово, предводитель был явно рад вмешательству арфиста. — Так вот, половину Оборота назад Бенелек, пятый сын лорда Грожа, придумал, как можно усовершенствовать орудия для жатвы. Кузнец Форта сказал, что эта мысль наверняка заинтересует Фандарела. И он не ошибся. Юный Бенелек отправился в Телгар, чтобы получить там специальную подготовку, и уговорил сына одного из лордов Плоскогорья составить ему компанию — у того паренька тоже обнаружилась техническая жилка. Короче говоря, теперь в цехе кузнецов учатся восемь сыновей правителей холдов, и все они проявили отличные способности к ремеслу.

— И что же ты предлагаешь, Робинтон?

— Безделье — вот корень всех пороков. Нужно набрать для обучения группу молодежи из всех холдов и мастерских — пусть лучше обмениваются идеями, чем тумаками.

— Им нужны земли, а не идеи! — буркнул Грож. — Так как насчет Южного?

— Разумеется, этот вариант тоже стоит рассмотреть, — сказал Робинтон, как бы не замечая настойчивости Грожа. — Ведь Древние — не вечны.

— Сказать по правде, лорд Грож, мы не возражаем против расширения холдов Южного материка, — произнес Ф'лар. — Все дело в том, чтобы…

— Правильно выбрать время, — закончила за него Лесса, увидев, что он замялся.

Глаза госпожи Бендена сверкнули странным огоньком, и арфист понял: у нее свои соображения.

— Надеюсь, нам не придется ждать до конца Прохождения, — брюзгливо заметил Сангел.

— Нет, мы не нарушим своего слова, — ответил Ф'лар. — Ты же помнишь, Вейры решили начать исследование Южного материка…

— А еще Вейры решали покончить с Нитями, а заодно и с Алой Звездой! — все больше распаляясь, отрезал Сангел.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 198 199 200 201 202 203 204 205 206 ... 323
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Драконы Перна - Энн Маккефри.
Комментарии