Архивы Дрездена: Перемены. Адская работенка - Джим Батчер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вниз! – крикнула Мёрфи.
Я присел на корточки и убрал щит.
Леблан поднялась ровно в тот момент, когда я услышал, как Мёрфи сделала глубокий вдох, наполовину выдохнула и задержала дыхание. Ее пушка рявкнула один раз.
Вампиру снесло выстрелом примерно пятую часть головы. Ее отбросило к стене, но она все еще была жива. И вновь, дергая конечностями, попыталась подняться на ноги.
Мёрфи методично произвела еще шесть выстрелов, и ни один из них не прошел мимо цели. Леблан упала на пол. Мёрфи подступила на шаг ближе, прицелилась и выпустила в голову вампира еще с дюжину пуль. Когда она закончила, череп твари напоминал разбитую вдребезги тыкву.
Через несколько секунд Леблан уже не шевелилась.
Мёрфи, перезарядив пистолет, продолжала держать труп на прицеле.
– Хорошая стрельба, Текс[23], – сказал я и проверил красномаечного. Он все еще дышал.
– Итак, – спросила Мёрфи, – проблема решена?
– Не совсем, – ответил я. – Леблан не была практикующим чародеем. Это заклятие не ее рук дело.
Мёрфи нахмурилась и устремила взгляд на красномаечного.
Я подошел к поверженному противнику и прикоснулся пальцами к его лбу. Никаких явных следов чародейской энергии.
– Не-а.
– Тогда кто?
Я покачал головой:
– Это сложная, тонкая магия. Во всем Белом Совете найдется не более трех чародеев, кто смог бы сотворить нечто подобное. Скорее, это может быть какой-то фокусирующий артефакт.
– Что?
– Артефакт со встроенной функцией, – сказал я. – С одного конца заливаешь энергию, с другого получаешь результат.
Мёрфи сморщила нос:
– Как те волчьи пояса фэбээровцев?
– Ага, примерно так. – Я моргнул и щелкнул пальцами. – Именно!
Я поспешил покинуть подземелье и поднялся по лестнице. Подойдя к аттракционному автомобильчику, я вытащил из него старый кожаный ремень безопасности. Перевернув его, обнаружил, что обратная сторона исписана крохотными, почти невидимыми знаками. Теперь, когда я точно знал, что искать, я почувствовал покалывание энергии, циркулировавшей в этой штуке.
– Ха! – сказал я. – Вот оно.
Мёрфи хмуро воззрилась на вход в «Туннель ужаса».
– Что будем делать с этим типом?
– Мы мало что можем, – сказал я. – Или ты хочешь объяснять спрингфилдским копам, что тут случилось?
Она покачала головой.
– Я тоже, – заметил я. – Парень был рабом Леблан. Вряд ли он представляет опасность для кого-либо в отсутствие вампира-хозяина.
Да и Красные его, скорее всего, прикончат по своим законам, как только узнают о смерти Леблан.
Мы помолчали, потом шагнули друг к другу и нежно обнялись. Мёрфи била дрожь.
– С тобой все нормально? – тихо спросил я.
Она склонила голову мне на грудь:
– Как мы можем помочь всем тем, кого она успела обработать?
– Сжечь пояс, – сказал я и погладил ее по волосам. – Это освободит всех, кто с ним связан.
– Всех, – медленно проговорила она.
Я дважды моргнул:
– Ага.
– Итак, как только ты это сделаешь… Мы убедимся, что все это не более чем дурацкая идея. Помнишь, у каждого из нас имеются веские причины не быть вместе, а?
– Да.
– И… мы больше не будем чувствовать этого. Это… счастье. Эту наполненность.
– Нет. Не будем.
Голос ее сорвался:
– Проклятие!
Я крепче обнял Кэррин:
– Да.
– Знаешь, думаю, надо выждать какое-то время, – проговорила она. – Оставить все как есть было бы достойно и справедливо. Я имею в виду, если мы уничтожим этот ремень, мы разрушим счастье множества людей.
– Наркоманы счастливы под кайфом, – тихо сказал я, – но им не нужно быть счастливыми. Им важнее быть свободными.
Я положил ремень в автомобильчик, повернул правую руку ладонью вверх и прошептал слово. В моих пальцах возник раскаленный добела огненный шар. Я перевернул руку, и шар, мягко опустившись в машину, начал обращать ремень в пепел. Мне стало не по себе.
Я не стал смотреть, как это происходит. Я повернулся к Кэррин и поцеловал ее снова, горячо и настойчиво, и она неистово ответила на мой поцелуй. Так, словно мы надеялись, что наши губы, слившиеся в поцелуе, могут сохранить что-то от превращения в ничто…
Я почувствовал, когда оно исчезло.
Мы чуть напряглись. Мы оба помнили свое решение, что у нас ничего не получится. Мы оба помнили, что Мёрфи уже была связана с кем-то другим и что измена не в ее характере.
Она отступила от меня, обхватив себя руками.
– Готова? – тихо спросил я.
Она кивнула, и мы двинулись в путь. Никто из нас не произнес ни слова, пока мы не добрались до «Голубого жучка».
– Знаешь что, Гарри? – тихо сказала она с другой стороны машины.
– Знаю, – ответил я ей. – Как ты и говорила, это раны любви.
Мы сели в «жучок» и направились обратно в Чикаго.
Последствия
Оригинальная новелла
События происходят через час или два после финала «Перемен».
Цитата из великого человека: «Nuff said»[24].
Не могу поверить, что он мертв.
Гарри Дрезден, профессиональный чародей. Звучит как дурная шутка. Поначалу я, как и многие, решила, что это просто-напросто его очередная фишка, эдакое маркетинговое самопродвижение на рынке частного сыска, который никогда особо не изобиловал работой.
Впрочем, на самом деле это не совсем так. Уж мне-то лучше знать. Я видела нечто не поддающееся объяснению с помощью законов нормального мира, и в самом центре этого был Гарри. Но я поступила так же, как поступают все, сталкиваясь со сверхъестественным: я сказала себе, что было темно и я не знаю, что же именно видела в действительности. Не сохранилось ни единого свидетельства, подтверждающего, что я это видела. Попытайся я кому-нибудь рассказать об этом, меня объявили бы сумасшедшей. Через неделю мне уже удалось наполовину убедить себя, что все это мне привиделось. Год спустя я почти не сомневалась: это был ловкий трюк, иллюзия, устроенная хитрым и ушлым мошенником.
Но Гарри был взаправду.
Поверьте мне, я знаю. Несколько лет и несколько сотен ночных кошмаров спустя – знаю.
Он был настоящий.
Господи! Я уже начала думать о нем в прошедшем времени.
– Кто здесь сержант Мёрфи? – позвал один из сотрудников лаборатории. Дрезден был почти один из нас, из отдела спецрасследований. Мы подергали за все доступные ниточки, чтобы заполучить на борт команду профессиональных судмедэкспертов. – Извините, сержант Мёрфи.
Я обернулась к технику-криминалисту. Он был симпатичный, в таком не вполне взрослом, кукольном стиле. Бейджик, прицепленный к лацкану, сообщал, что его фамилия Джарвис. Выглядел он взволнованным.
– Я Мёрфи, – откликнулась я.
– Эм, ну да. – Он сглотнул и огляделся по сторонам. – Не знаю, как бы вам это сказать, но… мой босс предупреждал, что я не должен с вами общаться. Сказал, что вы временно отстранены от дел.