Пятая колонна. Made in USA - Евгений Александрович Толстых
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А не получается! Как в басне – «Уж сколько раз твердили миру…»
Изучение творчества М.Ю. Лермонтова в школе часто начинается и заканчивается стихотворением «Прощай немытая Россия». К тому же, изучение его наизусть обязательно для школьников уже нескольких поколений. Это привело к тому, что если и не все восемь строк, то слова «немытая Россия, страна рабов, страна господ», ставшие мощным идеологическим штампом, знают практически все.
У Лермонтова не счесть гениальных творений, просто не сравнимых по уровню с упомянутым «шедевром», но в школьную программу включены вовсе не они, а именно этот! Кривоватый слог, убогие образы и полное отсутствие глубины, столь характерной для Лермонтова.
Хуже произведения для представления его творчества подобрать сложно. Поэтому есть основания полагать, что основной целью появления сего стишка в учебниках и его массового тиражирования были не литературные достоинства, а его откровенная русофобия. А это – акт грамотной идеологической войны.
Это, с позволения сказать, произведение разительно отличается от прочих стихотворений Лермонтова тем, что не существует никаких прямых доказательств, что оно принадлежит именно ему, а не другому человеку. То есть вообще никаких!
Есть только тысячи раз произнесенное утверждение, которое от многократных повторений приобретает в массовом сознании статус истины.
Поэтому, согласно требованиям научности, сторонники «лермонтовской версии» должны доказать принадлежность сомнительного произведения именно Михаилу Юрьевичу. Но они этого делать не хотят, ссылаясь на… научную и литературную традицию, которую сами же создают. За аргумент обычно выдаются истерики и доводы вроде ссылки на мнение Короленко где-то от 1890 г (полвека после смерти Лермонтова). Кому-то зачем-то очень нужно, чтобы дети с малых лет считали Родину «немытой» и убогой. А что мытое-то, то есть, чистое? Может быть Персия, Индия или Китай? Ни в коем случае. Чистое и прогрессивное – Запад, ясное дело, с него пример надо брать, а то и молиться на него.
В таком случае цель изучения произведения – вовсе не познакомить детей с лучшим образцами великой русской литературы, а совершенно другая – утвердить в сознании молодого поколения русофобский штамп. К тому же, если гениальный литератор так отзывался о России, она, наверное, и в самом деле убогая, омерзительная и дурно пахнущая?!
А ведь напиши честно: «стихотворение неизвестного поэта конца XIX в.» – и весь ореол величия с фальшивки слетит моментально. Кому он нужен, стишок, не будь он приписан Лермонтову?
Литературоведами давно с весьма высокой вероятностью установлено, что стихотворение “Прощай немытая Россия» не принадлежит Лермонтову и его автором является совершено другой человек.
Вот основные признаки этого:
• нет автографа автора (оригинала);
• произведение впервые «обнаружилось» через 32 года после гибели поэта, а в печати появилось только 1887 году;
• анализ стиля показывает полное несоответствие стилю Лермонтова. Так кривые образы «голубые мундиры», «паши» не встречаются нигде более;
• определён наиболее вероятный истинный автор – поэт-пародист Дмитрий Минаев, ярый антипатриот и антигосударственник, русофоб, активно писавший свои пародии и эпиграммы как раз в тот период, когда «стихотворение нашлось». Именно для него характерны подобные стилистические обороты.
Склочник и алкоголик Минаев не скрывал своей ненависти к русским классикам – сам он не мог тягаться с ними талантом, собственные стихи его были безнадёжно слабы, но амбиции непомерны.
Этого литературного клоуна уже никто и не помнит. И не вспомнил бы, если бы не его старая фальсификация, пригодившаяся… политическим шарлатанам.
Якобы была попытка ввести стихотворение в школьную программу в 20-е годы, но в начале 30-х, когда Сталин стал набирать силу, оно исчезло оттуда вместе с многими другими русофобскими виршами.
Первый массовый «вброс» произошел в 1961 году, при Хрущёве. В среде литературоведов ходят слухи, что публикацию «продавили» из ЦК КПСС через Академию наук. Конечно, кто именно стоял за идеей этой «операции», кто заставил ввести стихотворение в полный сборник сочинений, сделав, таким образом, его литературным каноном, до сих пор неясно.
Однако, есть подозрение, что составители школьной программы, как, впрочем, и «лоббисты» из ЦК… как бы это поделикатнее сказать… были не совсем самостоятельны в принятии решения. «Нужно рецензировать новые биографии русских писателей и исследования по русской литературе, даже если в них нет политического содержания»… Помните, откуда этот… «стишок»? Это один из пунктов хранившегося в архиве Г. Трумэна документа «Психологическое наступление против СССР» от 10 апреля 1951 года. Работает! И еще как. Об этом мы расскажем в отдельной главе, посвященной управлению школьным и высшим образованием по заветам… Ленина – Сталина? НЕТ! Ушинского – Макаренко? НЕТ! Даллеса – Донована. А пока – к «истокам».
Книжечки[2] и картинки
Начнем с литературы. Николай Яковлев в своей знаменитой книге «ЦРУ против СССР» приводит замечательный пример того, с чего начиналось идеологическое вторжение в СССР в рамках объявленной «холодной войны».
«Ныне, когда от начала описываемых событий нас отделяет более двадцати лет (уже почти 40. – Авт.), истоки «инакомыслия» в СССР выразители настроений этой ничтожной кучки изображают в лирических тонах освобождения от «идеологии». В 1978 году Синявский, давно отбывший наказание за антигосударственную деятельность и выехавший из СССР, затеял издание в Париже крошечного журнальчика «Синтаксис». Первый номер он посвятил Гинзбургу, который, если верить Синявскому, невинно пострадал. И в нем указал генезис «самиздата» – нелегальные пасквили, которые «инакомыслящие» распространяли среди своих. По «Синтаксису», дело начиналось неожиданным открытием «того простого факта, что поэзия, существующая без разрешения, может быть без разрешения напечатана. Так начинался „самиздат“, хотя еще и не было в ходу это слово. Книжки стихов, собранных Александром Гинзбургом, остались памятником поэтического опьянения конца пятидесятых годов. Александр Гинзбург – судьба его известна – от поэтических сборников перешел к составлению и изданию „Белой книги“. „Самиздат“ пророс „Хроникой“. Но начинался он со стихов».
Здесь уместен небольшой экскурс в историю.
Американский исследователь Дж. Гэддис в 1978 году обнародовал открытие: оказывается, основателем «самиздата» является Дж. Кеннан-старший, приходящийся дядей нынешнему. В конце XIX столетия дядя немало путешествовал по России, особенно интересуясь царской каторгой и ссылкой. По возвращении в США он «разъезжал по всей стране, зачаровывая аудитории своими лекциями о русских тюрьмах, которые он часто читал, одетый каторжанином и позванивая кандалами. Его многочисленные работы вызвали негодование в значительной части мира, включая Россию, где их передавали тайком из рук в руки – то была ранняя форма „самиздата“».
Но вернемся к современности. Сборники Гинзбурга именовались «Синтаксисом», но воспроизвести их содержание как по соображениям соблюдения нравственности, так и по причине соразмерного порнографии грязного политического содержания, совершенно невозможно. Синявский примерно в те годы