Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Прикосновение гуманоидов - Джек Уильямсон

Прикосновение гуманоидов - Джек Уильямсон

Читать онлайн Прикосновение гуманоидов - Джек Уильямсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 60
Перейти на страницу:

— Только… у нас совсем нет денег. Мы вынуждены просить тебя… — Она запнулась и замолчала.

— Веш нашла частного коллекционера, который хочет купить чашу лелейо, что подарил Бронг, — сказал отец. — Деньги необходимы для твоего путешествия.

Кет согласился, хотя его первоначальный энтузиазм уже прошел. Приглядевшись внимательнее к отцу и Кире, он почувствовал, насколько они сейчас не уверены в будущем. Двое пожилых людей, почти сломленные тяжелым трудом и разочарованием, разыскиваемые за убийство, — что они могут противопоставить беспредельным знаниям и могуществу гуманоидов?

В полночь Кира пригласила всех поужинать, пробормотав извинения: они скрываются и не получают законные жетоны. Острый приступ жалости охватил юношу: родители попытались первым делом накормить его, и Кет понял, что оба голодают.

15. Зона Каи

Аванпост Каи Ну на Малили, расположенный на высочайшей вершине в южном полушарии. Местность обеззаражена при помощи нейтронных приборов и защищена от проникновения враждебных организмов ультрафиолетовыми экранами.

Кет дал клятву, делавшую его членом Спасательной Команды. Долгая ночь подходила к концу, и всех троих мутило от усталости.

Юноша преклонил колено возле верстака в тесной кухне, скрестив руки на маленьком лазерном пистолете, данном Кирой. Рина Кирона чуть покачивало, но он старался держаться твердо, когда произносил слова присяги. Кет повторял за ним эти старинные, торжественные фразы:

— Всеми силами тела и души выполнять древние обязательства Команды перед Кораблем и законные требования старших по званию. Чтить память первого Наварха, защищать планету и народ Каи от гуманоидов и любых других врагов. Посвятить этому служению всю жизнь.

— Мы посвятили тебя в Спасатели, Шкипер. — Отец выпрямился и застыл, шрам его четко вырисовывался на фоне щетины. Он подождал, пока Кет встанет и впервые отдал ему честь. — Теперь ты должен доказать, что достоин этого.

Тахионный компас упаковали в ту самую поношенную сумку, которую отец всегда брал в Зону. Кира первой вышла из дома, чтобы проверить, не следит ли за ними кто-нибудь. Когда юноша уходил, она стояла и глядела ему вслед, усталая и одинокая.

Он заехал на Кратерное озеро забрать свою золотую чашу. В обмен на нее няня Веш дала билет и карточку, которой предстояло стать его документом. На карточке стояло имя «Д. Веш». Этой подделкой няня пользовалась, чтобы покупать еду для отца и Киры.

К счастью, фальшивый документ ни у кого не вызывал подозрений. Кет прошел на шаттл и, совершенно измученный, наконец заснул. Корабль стартовал, и они без происшествий добрались до Малили, хотя пассажиры довольно беспокойно вспоминали о «Фортуне Ворнов».

— Веш!

Кет спускался по аппарели навстречу холодному ветру раннего солнечного времени и не сразу понял, что обращаются к нему. Внизу Бозун Бронг махал своей желтой перчаткой. Юноша помахал в ответ, но остановился на последних метрах, пораженный впервые увиденной планетой.

Небо возле невидимого солнца было золотисто-оранжевым, но постепенно переходило в желтовато-зеленое. В воздухе стоял слабый, чарующе-пряный аромат цветов из джунглей, к которому примешивался еще какой-то странный запах. И масса звуков обрушивалась на вновь прибывших: крики носильщиков и грузчиков, сигнальные гудки, шум моторов.

Он и в самом деле на Малили, своей полностью забытой родине! Мир его ночных кошмаров, мир кровяной гнили и ужасных гуманоидов! Таинственная планета, которая всегда манила его, обещая тайные знания и новую жизнь. Дом Неры Ньин.

Его снова окликнули.

Бронг спешил навстречу. Кет бросился было вперед, но споткнулся и чуть не упал. Тело неожиданно показалось очень тяжелым, и пришлось остановиться, восстанавливая равновесие и переводя дыхание.

— Осторожнее, сэр, — Бронг поддержал его. — Ты весишь здесь в полтора раза больше, но усилия компенсируются большим количеством кислорода. Скоро привыкнешь.

Они вышли из космопорта, тут было потише, и Бронг протянул ему свою руку в толстой перчатке. Некоторое время они изучали друг друга. Бозун как будто стал еще меньше ростом, а его узкое лицо — еще более худым.

— Вот ты и взрослый! Спасатель! Идем на станцию, твою сумку туда пришлют.

Кет чувствовал себя словно опьяненным чудесами Малили, а быть может — ее богатым воздухом, и всю дорогу глазел вокруг. Космопорт стоял на вершине горы, а ниже располагались массивные здания из гранита, добытого в этой же горе: пункты управления шаттлами, ремонтные мастерские, фрахтовые палубы, транспортные агентства, конторы. Бронг указал на монументальное строение — старую станцию Спасательной Команды. Теперь там виднелся голубой знак Ворнов.

В Зоне всегда ценился каждый клочок земли. Темные, похожие на щели улицы тянулись от порта вниз по склонам. На верхних ярусах размещались балконы и террасы, чтобы обитатели туннелей могли летом вдохнуть свежего воздуха и увидеть небо.

По дороге Кет еще раз поблагодарил Бронга за чашу лелейо и признался, что ее пришлось продать.

— Ничего страшного, Спасатель, — пожал плечами тот. — Мне она нравилась, надеюсь — и тебе тоже. Но, в конце концов, это всего лишь игрушка, сделанная ребенком, чтобы наливать в нее кровь дерева. Взрослые никогда не занимаются такой ерундой.

Они подошли к нынешней станции Спасательной Команды. Над входом — высеченная из камня эмблема: символическая рука с молотом и два весла над ней. Рука была повреждена, и это показалось Кету тоже весьма символичным. Узкий фасад уже довольно старого здания выходил на пыльную улочку в третьем сверху квартале.

— Да, это скромная обитель.

Бронг иронически поклонился юноше и провел его в дом. В офисе над потертым столом висело голографическое изображение молодого человека в черной форме Спасательной Команды. Кет с удивлением узнал в нем своего отца, гладко выбритого, еще без шрама. В задней комнате обитал Бронг, а в бывшей лаборатории Киры теперь предстояло жить ему.

— Несомненно, гуманоиды построят что-нибудь покрасивее, — с печальной усмешкой сказал Бозун. — Если нам не удастся остановить их.

Предназначенная Кету комната выходила на низкую террасу, откуда открывался унылый вид. Тесная улица круто вела вниз по склону, лишь где-то далеко мерещился маленький проблеск голубого неба, дразнящий воображение.

— Я столько хочу узнать о Малили и о Зоне. Но главное — о гуманоидах. — Юноша тщетно пытался понять выражение сурового лица собеседника. — Кира говорила, что ты их видел.

— Есть одно средство, — Бронг поглядел на него усталыми, пустыми глазами. — Оно незаконно, так что распространяться я о нем не буду. Но с его помощью я могу видеть.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 60
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Прикосновение гуманоидов - Джек Уильямсон.
Комментарии