Вероятность выживания (СИ) - Ануфриев Вячеслав
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Заходи — усмехнулась Линга, сдвигаясь в сторону, — или правильней будет сказать «запрыгивай»? Я надеюсь, из вашей с ведром схватки ты вышел победителем?
— Естественно, — произнёс прыгающий на здоровой ноге мимо неё менестрель, — как ты могла во мне усомниться?
— О, это замечательно, — проводила его взглядом девушка, — я теперь буду звать тебя «Лондар Блистательный победитель вёдер». Дин, верно? — это она обратилась уже ко мне, — спасибо тебе большое, — она сложила ладони вместе и слегка поклонилась.
— Не за что, я сделал то, что должен был, — я скопировал её жест, традиционное выражение благодарности у ульвов. — Это вам спасибо, за то, что вы радуете нас своей красотой и талантом.
— Ой, как мило, — ульвийка так улыбнулась мне, что сразу захотелось совершить для неё что угодно, чтобы она ещё раз также мне улыбнулась. Лишь осознание того, что эта улыбка отработана и отточена именно для таких воздействий на мужчин, помогло мне сохранить рассудок. — Я пошла оказывать помощь пострадавшему, спасибо ещё раз и до встречи. — она закрыла дверь.
Постояв немного у закрытой двери и почесав затылок, я двинул к концу коридора, где виднелась и моя дверь. От лестницы послышались нетрезвые голоса — накачавшийся дурманом народ понемногу возвращался в комнаты для ночлега. Пора и мне отдохнуть, этой ночью про сон можно будет забыть, так что попробую вздремнуть сейчас.
* * *Я стоял посреди довольно утоптанной тропинки, зажатой меж двух стен деревьев, и смотрел в то место, где она исчезала за поворотом, теряясь в зелени. Многолетний опыт ночных видений научил меня всегда чётко определять, сплю я или нет, так что в данное мгновение я осознавал, что сплю, однако власти над собой, как и во вчерашнем сне, я не имел. Со временем я научился влиять на происходящее в видениях, но сейчас все мои потуги были бесполезны. Словно я опять вернулся к началу.
Пока я обдумывал это, моё тело развернулось и двинулось по тропинке назад. Оказалось, что тропинка вела к небольшому лесному полу домику-полуземлянке. Я не мог отделаться от впечатления, что всё, что я вижу вокруг себя, какое-то немного неправильное, словно бы слегка упрощённое. Моё тело открыло дверь и прошло внутрь. Глядя на огромную кровать, занимающую почти всё свободное место, и двух девушек, сидящих на её краю, я окончательно уверился в нереальности происходящего, поскольку такого в реальной жизни не бывает. Не бывает одиноких избушек в лесу с протоптанной многочисленными ногами тропинкой, не бывает лесных избушек с огромной кроватью, занимающей почти всё свободное место, и уж тем более, не бывает ждущих тебя полуголых девиц, которые тебе лично знакомы.
Эрия сидела на краю кровати, пунцовая от смущения, скромно сложив руки на бёдра, а вот её наряд был очень нескромен: коротенькая юбочка и топик в виде узкой полосы ткани, с трудом скрывающей довольно внушительную грудь. Я как-то и не замечал у неё такие достоинства, то ли она всё время скрывала их под свободной одеждой, то ли это очередное расхождение реальности со сном. Беата сидела сзади и слегка сбоку от неё, положив свои руки ей на талию, и что-то нашёптывала ей на ушко, косясь на меня и загадочно улыбаясь, одета она была аналогично.
— Привет, Динчик, можно я так буду тебя называть? — промурлыкала Беата, переводя глаза то на меня, то на краснеющую и не поднимающую на меня глаз Эрию. Не дожидаясь ответа, она продолжила:
— А ты знал, что твоя подружка до сих пор невинна? И что она прямо сейчас согласна отдать тебе свой первый раз? — Эрия от этих слов покраснела ещё больше и начала нервно теребить край юбочки, по прежнему не поднимая на меня глаза. — Я всё правильно сказала? — Эрия быстро и коротко закивала, не встречаясь со мной взглядом.
Мне хотелось очень много сказать в этот момент, но увы, я лишь безмолвно взирал на происходящее, не в силах как-либо вмешаться. Беата тем временем не унималась:
— Она сделает всё, что ты захочешь и любым способом, каким ты захочешь, верно, моя прелесть? — Эрия промычала что-то, напоминающее согласие. — Но это ещё не всё, я тоже до сих пор не познала мужчину, но, впервые увидев тебя, я сразу поняла, кто будет у меня первым. Так что, как только ты насладишься этой прелестью, я буду второй.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— А я буду третьей. — послышался незнакомый хриплый женский голос позади меня. Я не хотел поворачиваться, поглощённый находившейся передо мной возбуждающей картиной, но моё тело, по-прежнему хранящее молчание, так же молча повернулось.
Передо мной стояла Лерия Карнак, выглядевшая намного хуже с момента, когда я её выдел последний раз, заплывшая жиром, заросшая грязью и волосами, в каких-то лохмотьях, её длинные ногти на растопыренных пальцах были похожи на когти, а глаза слегка отдавали красным.
— Ты у меня тоже будешь первый, — прохрипела Лерия, медленно подкрадываясь ко мне, — так что давай, я тоже буду у тебя не третьей а первой, — её зубы начали удлиняться а черты лица ещё больше искажаться, — и последней, ррр — зарычав, она кинулась на меня, целя когтями мне в живот.
* * *Я подскочил, резко дыша, и лихорадочно огляделся. Свеча на столе догорела и в комнате стояла темень. На ощупь добравшись до окна, я открыл ставни. Обе Ночные спутницы были уже высоко, заливая округу тусклым бело-жёлтым светом. Я зажёг ещё свечу и поставил на стол. Судя по звукам, доносящимся через окно и закрытую дверь, последние гуляки разбредались по комнатам, значит, я проспал всего пару часов, и ночь только вступила в свои права. Как раз нужное мне время.
Я вытащил из наплечного мешка листовку, на которой я вчера дописал «Чёрный странник», после чего скомкал её и закинул в мусорную корзину. Присел на кровать, после чего ещё раз обдумал и прокрутил в голове последовательность действий. Затем подхватил свой заплечный мешок, тщательно завязал его, после поднёс к окну, попутно затушив свечу, и размахнувшись, кинул его на крышу сарая внизу. В нём не было ничего, что могло бы повредиться от удара, поэтому я не колебался, отправляя мешок в непродолжительный полёт.
После этого я аккуратно вылез наружу, цепляясь за торчащие брёвна, не забыв прикрыть за собой ставни, не торопясь спустился и перепрыгнул на крышу того же сарая. Надев заплечный мешок, я добрался до края крыши и спрыгнул на кучу земли, оказавшись вне огороженного участка. Прислушался — никаких необычных звуков, видимо, мой уход остался незамеченным. Воодушевившись от этого факта, я двинул вперёд, через минуту оказавшись на узкой тропе, ведущей к роднику, из которого работники постоялого двора брали питьевую воду. Осушив пару раз ковшик из бересты, заботливо сделанный и оставленный у родника для общего пользования кем-то из работников, я огляделся. Таверну уже не было видно из-за деревьев, тропинка дальше в гору не шла. Повесив ковшик на место, я двинулся вверх по склону. Мне предстоял длинный и тяжелый путь, преодолеть более полсотни километров меньше, чем за два дня, оказавшись к завтрашнему вечеру на другой стороне горного хребта. Похоже, что спать этой ночью мне не придётся вовсе, а следующей ночью урывками.
Интерлюдия: Хеликс
Светило ещё не поднялось над вершинами холмов, но уже освещало небо с редкими облаками. Недавно выехавшая из таверны, где Хеликс и человек, который управлял его магической повозкой, провели ночь, та самая повозка двигалась на большой скорости по прямой и пустой дороге на юго-восток, к Дагеру. Дорога была довольно широкой, две повозки могли легко проехать, не задевая друг друга, даже если это были крупные повозки, созданные для перевозки тяжёлых грузов. Позади дорога была пустой, встречные повозки появятся позже, сейчас они только выезжают из постоялых дворов и домов в городе. Насколько Хеликс помнил, до ближайшей таверны с постоялым двором, он не помнил её названия, было всего полсотни километров или немногим больше, на прямой и пустой дороге с их скоростью — какой-то час-полтора пути. Однако до цели его путешествия, Озёрного посёлка, разумник специально заглянул в самолично написанную бумагу с подсказками, нужно было ехать вбок от нормальной дороги, сворачивая как раз возле таверны, ещё несколько десятков километров, только гораздо медленнее. В целом, если не останавливаться, он должен быть в поместье ко времени, когда там уже все проснутся.