Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Месть лорда-палача. Том 2 - Маркус Рид

Месть лорда-палача. Том 2 - Маркус Рид

Читать онлайн Месть лорда-палача. Том 2 - Маркус Рид

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 66
Перейти на страницу:
до меня утырок быстро, сразу видно, что искатель. «Барон» как минимум. Вон какой острющий меч держит, такой меня располовинит на раз-два!

Только вот есть одна проблема — я этого не позволю.

Стоило только вояке замахнуться на меня клинком, как он тут же замер, словно статуя. В глазах, которыми он внимательно следил за всеми моими движениями, появился неистовый ужас, что и заставил его окоченеть.

А ведь он всего лишь посмотрел в мои глаза, в которых плескалось то же, что и во время разговора со старшим паладином Бальмуром.

Неиссякаемая жажда убивать.

Казнь.

Теперь уже я сделал взмах клинком, на чьём острие появились всплески крови — холодная сталь разорвала шею человека, что даже не почувствовал боли. Лишь через пару секунд он смог отмереть, ощутив исчезновение повисшего на шеи меча.

Только было уже поздно — задетые мной артерии обильно кровоточили, а крови вытекло под литра два. Солдат осел на землю, булькая кровавой пеной на губах и пытаясь пальцами зажать огромную рану. Но уже было бессмысленно пережимать порез, сил не хватит. Жалкой собаке не избежать печальной участи. Смерть будет долгой и мучительной.

Всё, как я и обещал.

Но всю суть моей опасности не понял его собрат, что по указке господина отпустил Олли и сам рванул ко мне, думая что я не успею среагировать.

Но нет. Огненный шар я запульнуть в морду ублюдка успел. Тот, конечно, не нанёс много ущерба, всё же передо мной мастер-«Барон», но отвлёк его на достаточное время, чтобы я успел провести атаку.

И искатель успел бы её отразить, если бы догадался куда я целился. Но увы, он посчитал что я поступлю как с его товарищем, потому и прикрыл щитками на руке свою шею.

Хотя на самом же деле я целился...

— А-А-А-А-А!!! — заорал на всю округу вояка, стоило мне пронзить одно из его слабых мест.

Штаны от обилия крови быстро окрасились в красный, а схватившаяся за причинное место мразь от боли тут же осела на землю, скорчившись в позе эмбриона.

У него ещё был шанс выжить если бы смог остановить кровотечение. Но я не дал ему эту возможность, пронзая ослабленную тушу прямо в грудь, заставляя урода заткнуться — с наполняющимися кровью лёгкими тебе не до криков. В такой ситуации ты можешь только булькать.

— Сука... — прошипел с отразившейся на лице паникой недоблагородный. — Да что ты такое... да как ты вообще посмел напасть на меня?! Я Клео Вергин, аристок...!

— Плевать.

Свист ветра пронзил уши сосунка, заставляя его инстинктивно отпрыгнуть назад. Из-за хорошей реакции, как у «Виконта», он успел уклониться от моей атаки.

И его лицо, на секунду показав удивление, тут же показала хищный оскал. Он наконец-то понял по всем моим движениям, ударам и броскам, что я всего лишь «Баронет».

Да, каким-то образом одолевший как нефиг делать всех солдат, что были на ранг выше, но это не такая редкость, как может показать. Наши ранги не всегда отражают нашу полную силу, ведь всё зависит от опыта.

Но вот чтобы только вступивший на путь искателя «Баронет» мог победить хорошо освоившегося со своими силами «Виконта»...

Секунда на размышление, и вот чёрный волчонок бросается на меня с оголённым мечом, думая что я стал ещё более слабым, лишившись своего клинка.

Эх, наивный горделивый у***к...

Как же ты, сука, прав.

На размытые движения брюнета мне приходится отвечать не своей реакцией, а мощью опыта — тело само делает шаг назад, давая мечу врага пройти в миллиметре от тонкой кожи.

Вдох, и вот я завожу ногу обратно, лицом к лицу с Клео. И тут же провожу ему кулаком снизу-вверх, прямо по челюсти!

Мимо. Ублюдок успевают среагировать, заводя голову назад и с наглой ухмылкой вновь заводя меч, но для колющей атаки.

Но вот сюрприз — огненный шар, сорвавшийся в атаку с кольца, становится для него проблемным препятствием.

И он его преодолевает, поставив меч прямо перед снарядом и давая оружию принять на себя мой пламенный привет.

— Откуда у тебя... — собирался было задать полудурок вопрос посреди боя.

И за это поплатился. Пока он засмотрелся на кольца на моей руке, я успел завести другую и сжать ту в кулак, отправляя его врагу прямо под дых.

Ожидаемо, он успел среагировать. Но как я и думал, его высокомерие взяло над ним вверх — он решил пойти на риск, дав мне ударить. Сам же аристо в этот момент наконец располосует меня своим лезвием.

Сейчас мы проверим, кто из нас окажется крепче...

И вот, наши атаки соприкоснулись с телами друг друга. Только вот если его врезалась в магический барьер от браслета, что тут же погас из-за перегрузки, моя попала куда надо. Правильный, чёткий удар, заправленный скоростью ветра.

— Ху! — выдохнул Клео весь воздух из лёгких, отступая инстинктивно на шаг и пытаясь вдохнуть.

И пока он пребывал в дезориентации, я не стал ждать. Ускоренные ветром удары костяшками били по всем слабым местам человеческого тела. Всё, как и учил Лонг Вэй. Почки, печень, селезёнка, челюсть, нос, виски, гортань.

Каждый тумак сопровождался хрипом и стоном утырка, что не мог прийти в себя от постоянного шквала удара. Лишь благодаря своему рангу он всё ещё стоял, а не валялся со сквашенным лицом на хладной земле.

— Достал! — в один миг пацану всё же удалось прийти в себя, с яростью бешеной псины набросившись на меня с кулаками.

И это была его фатальная ошибка. Лонг Вэй, мой учитель, довёл все мои навыки рукопашного боя до автоматизма. И даже возвращение в «прошлое» не смогло ничего изменить, оставив жизненно важные способности со мной.

Кулак, что пронёсся у меня перед ухом, тут же был взят в захват. Подставив подножку, я вывел у противника землю из-под ног и со всего размаху перекинул через бедро, повалив того лицом в землю.

Не успел «Виконт» прийти в себя, как я тут же вывернул схваченную мной руку, с нажимом надавив на неё, и...

— ***! — заскулил от боли щенок, ощутив всем телом какого это, когда тебе ломают руку. — Хватит, хватит! Я сдаюсь!

Только вот я не остановился на одной плечевой кости. Новый хруст произошёл в районе локтевого сустава.

— Мра-а-а-азь! — завывание аристократа стало для меня приятной мелодией, заставляя на лице расцвести улыбку. Мне было настолько радостно слышать его стоны, что я не удержался

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 66
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Месть лорда-палача. Том 2 - Маркус Рид.
Комментарии