Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Короткие любовные романы » Двое в тихой гавани - Мирна Маккензи

Двое в тихой гавани - Мирна Маккензи

Читать онлайн Двое в тихой гавани - Мирна Маккензи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 34
Перейти на страницу:

– У меня есть еще один отель.

Она удивленно моргнула.

– Мне никто не говорил об этом.

Вьятт посмотрел в яркие голубые глаза Алекс:

– Я никогда никому не рассказывал.

Ее глаза расширились.

– Ты не обязана ехать со мной, – произнес он. А потом запоздало сообразил, как именно это прозвучало. – Послушай, если ты боишься, я обещаю, что не наброшусь на тебя, как голодный тигр.

Девушка улыбнулась и покачала головой, от чего ее забавные сережки снова мелодично зазвенели.

– Я не боюсь. Честно говоря, я польщена.

Его охватил жар, хотя Вьятт прекрасно понял, что смысл ее слов был совершенно невинным. Алекс запоздало осознала двусмысленность сказанного и залилась румянцем. Это было очаровательно. Она сама была очаровательной. И Вьятт до боли хотел ее.

– Я имела в виду, что для меня большая честь быть твоей первой гостьей. Это будет нечто вроде второго «Маккендрикс»?

Вьятт покачал головой:

– Нет, ничего похожего. «Маккендрикс» был моей настоящей целью, от и до, я был уверен, что добьюсь успеха, и вложил в него все. «Гавань» – нечто иное, – пояснил он, впервые произнеся название своего убежища, доверившись Алекс.

– Ты не уверен, что проект окажется успешным?

– Я не уверен, что вообще хочу открывать вторую гостиницу. Дело не только в том, что я не готов к поражению. Просто там не хватает… чего-то…

Алекс пристально поглядела на своего босса, словно обладала способностью читать мысли. Никогда ни один человек не уделял ему столько внимания – по крайней мере, таким образом. Женщин обычно притягивали деньги, власть, внешность, в конце концов. Но Алекс была другой. Она устремлялась в самую сердцевину человеческой сущности.

– Место, конечно, далеко не самое впечатляющее, – признался он. – Ты можешь отказаться прямо сейчас, я не обижусь.

– Почему? – наконец спросила она. – Почему сейчас? И почему я?

Вьятт не хотел знать всех причин. Он не хотел, чтобы эти глубокие, проницательные глаза видели его насквозь. Однако он мог открыть ей, по крайней мере, одну истину.

– Потому что ты видишь возможности, которые часто не замечают другие.

Глава 11

Алекс посмотрела на запущенные здания и почувствовала, как сердце сжимается, переполняясь сочувствием к тому, кто однажды пытался сделать это место процветающим. Оно было слишком далеко от гудящего, жизнерадостного Лас-Вегаса, домики оказались маленькими, часовня разваливалась, и все же…

– Здесь очень красиво, – произнесла она, отметив красные скалы, видневшиеся вдалеке.

– Это верно. А еще тут очень тихо.

Девушка пристально рассматривала сгрудившиеся маленькие домики, построенные с очевидным стремлением создать атмосферу уюта. Цветы, когда-то росшие в длинных кашпо, давным-давно умерли, безжизненные останки некогда пышного плюща извивались на решетке.

Войдя в глинобитную часовенку, открытую силам всех стихий из-за давно разбитых витражей и окон, Алекс пару минут постояла на месте, вбирая в себя атмосферу. Постройка была предельно простой – голые деревянные полы, лавки со спинками. Ни одного светильника. Кто-то нацарапал граффити на толстой балке, поддерживавшей крышу, и исписал все стены.

Снаружи вдоль дорожки были поставлены скамьи, теперь полуразвалившиеся – уцелели только железные рамы. Это место оказалось пустым, безмолвным, покинутым.

Алекс заметила и другие недостатки – выцветшая голубая дверь на одном из домиков, покосившаяся табличка «Добро пожаловать!» над другим. Цветы, нарисованные над входом в часовню, совсем поблекли. К тому же в этой местности они не встречались, а потому выглядели слишком неестественно. И все же…

– Знаешь, здесь есть нечто очаровательное и располагающее к себе, – наконец произнесла Алекс.

Вьятт улыбнулся:

– Ну, пусть будет располагающее к себе. Но успешное ли? Вряд ли.

– И, несмотря на это, ты его купил.

– Как видишь.

Этот человек однажды сведет ее с ума. Вьятт прекрасно знал, что она никак не может найти ответ. Почему владелец одного из самых роскошных отелей Лас-Вегаса купил весьма скромный комплекс, который никогда не принесет дохода?

– Здесь потребуется многое переделать.

– Я люблю перемены.

– Давно ты купил это место?

– Да… Больше года назад. Около двух, наверное.

– Но пока никаких изменений?

– Как видишь.

– Почему? Вряд ли дело в нехватке средств.

– Верно, деньги для меня не проблема.

– Так почему все осталось, как было?

Вьятт ответил не сразу, обдумывая вопрос.

– Умом я понимаю, что здесь все нужно починить и переделать. Беда в том, что это место нравится мне таким. Несмотря на то, что оно никогда не окупится.

Девушка звонко рассмеялась.

– Судя по всему, ты сердишься на себя. Но, честно говоря, я не понимаю, в чем проблема. Если тебе не нужны деньги и этот комплекс устраивает тебя таким, какой он есть, зачем вообще что-то переделывать?

– А в чем тогда смысл?

– Неужели у всего в этой жизни обязательно должен быть смысл?

– Некоторые так считают.

– А ты? – склонив голову, поинтересовалась Алекс.

– Скажем так, я вырос в мире, где все имеет смысл и цену.

Она открыла, было, рот, чтобы задать еще один вопрос, но Вьятт покачал головой:

– Не спрашивай больше ничего, Алекс. Я и так рассказал тебе больше, чем кому-либо.

– Тебе не нравится говорить о том, что причиняет боль.

– Ты просто удивительная женщина.

– Потому что задала очень личный вопрос?

– Нет. Потому что задала его сразу после того, как я сказал, что не хочу обсуждать свои проблемы.

– Это было грубо, верно?

Однако девушку по-прежнему снедало желание узнать, что сделало Вьятта тем, кто он есть.

– Зачем тебе знать мои мотивы? – наконец спросил мужчина, застав ее врасплох.

– Я… Честно говоря, сама не знаю.

Это было не совсем правдой. Вьятт слишком сильно интересовал ее, что могло закончиться весьма трагично. В прошлом, несмотря на все совершенные ошибки, Алекс хотя бы знала, что у нее был шанс обрести счастье. С Вьяттом об этом нельзя было и мечтать. И все же, глядя в его зеленые глаза, девушка понимала: он вовсе не такой непробиваемый, каким хочет казаться. Алекс не могла вырвать из своей души чувства, которые не должна была испытывать.

К ее немалому удивлению, Вьятт рассмеялся:

– Нет, все-таки я в жизни не встречал настолько прямолинейной женщины. Тебя интересует, почему я не хочу говорить о своем прошлом? Могу тебя заверить, оно было совершенно безрадостным. Мать не хотела детей, а дядя, на которого она меня оставила, вообще терпеть их не мог. Он верил, что тяжкий труд и побои – самые правильные методы воспитания. Я сам был настоящим дьяволенком, из тех, с кем лучше никогда не встречаться. Почему я не рассказываю о своем детстве… Подобные жалостливые истории не очень вяжутся с образом сурового владельца преуспевающего отеля, особенно в городе, куда люди приезжают в поисках развлечений.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 34
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Двое в тихой гавани - Мирна Маккензи.
Комментарии