Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Научные и научно-популярные книги » История » В сетях аферистки - Эдгар Уоллес

В сетях аферистки - Эдгар Уоллес

Читать онлайн В сетях аферистки - Эдгар Уоллес

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 32
Перейти на страницу:

- Вы останетесь здесь! - решительно произнесла Диана.

- Если этот субъект не уйдет, я выброшу его через окно! - громко крикнул Гордон.

Мистер Сюпербус поспешил выбраться из комнаты. Диана опять заперла своего заключенного. Спорить было бесполезно.

- Вы можете быть спокойны, мисс! Я буду сторожить старого дядю Исаака, - сказал Сюпербус.

Диана не ответила ему и спустилась в кабинет. Она решила во что бы то ни стало поговорить с Бобом, даже если бы его пришлось поднять в такой ранний час с постели. Девушка сняла трубку и назвала номер телефона. Ей ответил незнакомый голос. По-видимому, с ней говорил слуга.

- Это мисс Форд... Не могу ли я поговорить с мистером Сэльсбери?

- Он всю ночь отсутствовал и еще не вернулся. Мистер Боб сказал, что вернется в Лондон только утром.

- Где же он?

- Поехал в Остенде, мисс Форд. Говорил со мной по телефону.

Неожиданное известие огорчило Диану.

- Он уехал один?

- По крайней мере, насколько я знаю... - ответил тактичный слуга.

Девушка повесила трубку.

Неужели преступникам удалось выманить Боба из Лондона?

Глава 21

Боб Сэльсбери, примчавшийся на вокзал, чтобы в последний момент остановить брата, безуспешно обыскал один отправлявшийся на континент поезд и собирался обследовать второй, когда раздался последний сигнал дежурного. Роберт решил поехать через пролив и поискать Гордона в пути. Он обошел весь состав, заглянул в каждое купе, но брата нигде не было.

В Дувре Боб узнал, что на континент раньше с вокзала "Виктория" отправился поезд, пассажиры которого уже пересели на пароход. Возможно, Гордон находился там.

Заграничного паспорта у Боба не было, но ограничения при сообщении с континентом, в особенности с Бельгией, были в то время частично упразднены. Ему удалось убедить пограничного чиновника в том, что эта поездка была неотложной, ибо дело шло о спасении человека из рук аферистов. После того как начальник паспортного отдела связался кое с кем по телефону, Боб получил разрешение посетить пароход. Он пообещал вернуться на берег до отплытия в Остенде.

На борту и в каютах было много пассажиров и, увидев, что за несколько минут ему не управиться, Боб решил остаться на пароходе. Он успел связаться по телефону с Лондоном и известил своего слугу. "Принцесса Юлиана" вышла в море и в четыре часа пополудни прибыла в Остенде. Но и там ни Гордона, ни миссис Ван Ойн Боб не нашел.

Роберт отправился к британскому вице-консулу и целых два часа уговаривал выдать ему удостоверение на право возвращения в Англию. Он знал, что пограничные власти уже известили полицию о незаконном переходе границы. Благодаря своему красноречию, Бобу удалось получить нужный ему документ.

В Остенде он объехал все отели, просмотрел списки гостей и облегченно вздохнул, придя к выводу, что Гордона в Остенде нет. Возможно, в последнюю минуту тот изменил свой план.

Вечерним пароходом Боб вернулся в Дувр, но был задержан властями и оштрафован за нелегальный переход границы, из-за чего опоздал на экспресс и вынужден был поехать в Лондон обычным местным. Он прибыл в столицу раздраженный, усталый и сразу отправился в Скотленд-Ярд. Жалел, что сразу не обратился туда за помощью. Бобу повезло, он нашел полицейского инспектора Керслака, с которым служил во время войны во Франции в информационном отделе армии. Боб вкратце изложил ему суть дела. Инспектор с огромным интересом выслушал его.

- Удивительно, что вы пришли именно ко мне. Я как раз занят расследованием всех преступлений, совершенных Двойником. Случай с вашим братом наверняка связан с его деятельностью.

- Но Гордона не так уж легко скопировать, и я предупредил его, чтобы он был осторожен.

- Двойнику это нетрудно, - заметил инспектор. - Он первоклассный имитатор и ему безразлично, кто его жертва - мужчина или женщина, какой комплекции. У Двойника нет конкурентов в этой области, он известен во всем мире. Вы видели миссис Ван Ойн?

- Нет!

- А знаете, где она живет?

- Не имею ни малейшего понятия.

- До понедельника Двойник ничего не предпримет, - продолжал инспектор, - он работает только в те дни, когда открыты банки. Он просто чудеса творит! Гений!

- Но кто он такой?

- Его зовут Трогуд, он бывший артист, играл характерные роли. Кажется, считался одним из лучших в Америке. По национальности, вероятно, англичанин, а его партнерша - американка или канадка. Была статисткой в театре. Стройная женщина, среднего роста, синеглазая, золотистые волосы. Мистер Гордон не описывал свою спутницу?

- Вы убеждены, что она и есть партнерша Двойника?

- Да! Мы следили за ней до Парижа, но там ей удалось ускользнуть от наших агентов. Двойник вряд ли начнет операцию в ближайшие дни, после каждой удачи он обычно выжидает, пока уляжется волнение. Сомнительно также, чтобы он нашел себе другую партнершу: пройдет много времени, прежде чем ей можно будет поручить ответственную работу, - Керслак рассмеялся. - Двойник потрепал нервы уже многим коммерсантам! Но, может быть, ваши опасения на счет Гордона преувеличены. Во всяком случае, в понедельник я начну расследование.

Домой Боб вернулся в гораздо лучшем настроении.

- Мисс Форд звонила рано утром, сэр.

- Что она говорила, - спросил Боб, приступая к бритью.

- Только спросила, вернулись ли вы домой?

- В котором часу это было?

- В пять часов!

- В пять? Ах, старый истукан, почему же ты сразу не сказал?

С намыленными щеками он бросился к телефону:

- Алло! Это ты, Диана?

- Боб? Ты уже приехал? Можешь прийти сегодня?

- Буду сейчас же!

- Не спеши! Можешь зайти и после работы. Только не удивляйся, если найдешь здесь человека, о котором я раньше тебе много рассказывала.

- Случайно не Демпси?

- Да. Он пробудет здесь два дня... Я тебе все расскажу при встрече.

Боб присвистнул от удивления. Он рано пообедал и тотчас же отправился на Чейнэл Гарден.

Дверь ему открыл слуга весьма странного вида, в костюме, как у дешевого опереточного актера. Боб изумленно посмотрел на него, казалось, он где-то видел это лицо.

- Вы новый слуга? - спросил Боб.

"Слуга" почтительно поклонился.

- Да, сэр, меня зовут Смит!

- Смит? Ловко! Я все-таки буду называть вас Сюпербусом. Вы только изменили выражение лица.

Сыщик разочарованно улыбнулся.

- Как вы меня узнали? Вам рассказала мисс Форд?

Боб иронически улыбнулся.

- Это было не так трудно.

- Странно! Моя жена говорит, что ни за что не узнала бы меня на улице, если бы я так изменил выражение лица.

- Ладно. Скажите, мистер Сюпербус, что здесь произошло?

Джулиус сделал наивные глаза.

- А что могло произойти?

Но Боб не дал себя обмануть.

- Что, собственно, вы здесь делаете и почему одеты, как клоун? Ведь мисс Форд знает, кто вы такой.

Сюпербус быстро закрыл дверь и приложил палец к губам.

- Т-с... - таинственно произнес он.

Боб остановился, но сыщик на цыпочках направился в рабочий кабинет и подмигнул ему.

- Мисс Форд пригласила меня сюда! - серьезно сказал Сюпербус. - Она просила меня остаться здесь. Разве я мог отказать ей в этом? Если дело примет опасный оборот, я приму надлежащие меры: где опасность - там и я!

Боб понял, что Диана хотела, чтобы в доме был мужчина. По-видимому, она опасалась Двойника.

- Понимаю, Диана - умная женщина!

- Да, сэр, очень, потому что пригласила именно меня. Она увидела в моем лице храброго человека.

- Я очень рад. Видно, Диана боялась остаться в доме одна.

- В том-то и дело, что она была не одна, - заметил Сюпербус неохотно. Ему явно не хотелось лишиться чести быть единственным защитником в доме. Дядя Исаак тоже был здесь, он и сейчас живет в этом доме.

Боб не верил своим ушам.

- Дядя Исаак! Кто такой дядя Исаак?

Сюпербус сам хотел узнать это у Боба.

- Я не знаю его фамилии, но он постоянно находится в скверном настроении и выкидывает сумасшедшие штуки. - Сюпербус постучал себя по лбу, но Боб не понял, что он имел в виду.

- Дядя Исаак? Но мисс Форд сообщила, что у нее проживает еще мистер Демпси... итальянец...

- Да, тоже сумасшедший! Кроме того, здесь еще тетя Лиззи, - продолжал сыщик.

Боб чуть не упал, услыхав об этом. Он не знал, во сне это или наяву. Ему все показалось нереальным. Как будто Сюпербус вдруг превратился в фокусника, извлекающего из шляпы двух зайцев и чашку с золотыми рыбками, а Диана с чарующей улыбкой танцует балет. Тогда он, наконец, очнется...

- Воды! - сказал Боб слабым голосом. - У меня дрожат руки...

"Великий детектив" подал ему стакан.

Боб между тем перебрал в памяти всех своих родственников, живых и умерших, но не мог вспомнить ни дяди Исаака, ни тети Лиззи.

- А кто такая тетя Лиззи? - спросил он.

- Она молодая красивая дама. Прибыла вчера вместе с дядей Исааком, но она плохо относится к нему, или, скорее, он ненавидит ее. В этом нет ничего удивительного, так как у нее очень некрасивое имя. Ведь есть же красивые имена: Магдалина, Этель, Агнесса. Когда они остаются одни, он называет ее Элойз.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 32
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу В сетях аферистки - Эдгар Уоллес.
Комментарии