Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Берегите бороду - Александра Лосева

Берегите бороду - Александра Лосева

Читать онлайн Берегите бороду - Александра Лосева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 82
Перейти на страницу:

— Простите, любезный, вы не знаете, как пройти к трактиру под названием «Пятирогая луна»? — обратился к Стиву ужасно вежливо и ужасно устало некто в фиолетовом балахоне.

— Вы мне? — очнулся размечтавшийся дварф, безуспешно пытаясь разглядеть лицо собеседника.

— Конечно, я мог бы обратиться и к вашему пони, — в голосе Фиолетового Балахона послышалось сомнение, — но вряд ли он мне поможет. Так вы знаете, как пройти к «Пятирогой луне»?

— Маг, что ли? — спросил Стив, кивая на странное одеяние.

— Маг, — безропотно согласился Фиолетовый Балахон. — А как пройти к «Пятирогой луне»?

— Зелья, стало быть, всякие волшебные делать умеете? — Стив ковал железо, пока горячо.

— Умею, — тяжко вздохнул Балахон и добавил совсем уж печально: — А я так надеялся, что вы не уроженец Бристоля… — он повернулся и медленно побрел по улице, опустив голову.

— Эй… — пришел в себя Стив. — Эй, вы! Я не уроженец! И я как раз иду в «Пятирогую луну»! И мне нужен маг!

— О, сколько информации! — оживился Балахон и протянул черную руку. — Зулин из Малдлина.

— Капюшон сними! — скомандовал Стив. — Я с дроу ручкаться не намерен!

— Я не дроу, я планар, — ответил Зулин и снял капюшон. — Так лучше?

— А… Да. Стиван Утгарт. — Стив пожал Зулину руку. — Прости, если что. Просто, сам понимаешь…

— Да все в порядке, — отмахнулся Зулин, надевая капюшон. — Ну что, в «Пятирогую луну»? По дороге все обсудим, чего тебе там от магов понадобилось.

— Лады. — Стив горько вздохнул. — Двинули.

И они двинули. Дварф, существо в нелепом фиолетовом балахоне и патлатый черный пони вздорного нрава.

* * *

Стив переступил порог «Пятирогой луны» с некоторой опаской. Перед этим он долго возился в конюшне, устраивая поудобнее своего пони (разве можно доверить трактирным слугам свою золотую жилу?), потом тщательно приводил себя в порядок (нельзя же войти в залу, где едят, в таком виде), потом гонялся по двору за поваренком, обещая оторвать ему уши (а зачем он так гнусно ухмылялся и показывал на него пальцем — он что, никогда дварфов не видел?!). Но Иефы в общей зале не было. Трактир постепенно заполнялся народом, мэтр Бену беседовал с постоянными клиентами, расторопные служанки сновали между столами, звеня кружками и тарелками. Стив успокоился. Они заняли столик у дальней стены и приступили к обсуждению коммерческого плана по созданию БМП, потягивая пиво. Зулин заказал себе жаркое. Поглядывая на хмурую физиономию дварфа, он размышлял о том, как обманчива внешность. Шутка с пони была вполне в духе старика Мо, однако только неисправимый оптимист мог бы предположить в этом дварфе чувство юмора.

Возле трактирной стойки возникло некоторое оживление. Зулин посмотрел туда и увидел образчик невинности и беззащитности с лютней в руках. Посетители загремели стульями, захлопали, Стив подавился пивом. Зулин машинально похлопал его по спине, продолжая разглядывать девушку. Она улыбалась хозяину, вполголоса отдавала какие-то приказы служанке, а один раз обернулась и внимательно осмотрела залу, словно выискивая кого-то, остановилась взглядом на Стиве, кивнула и отвернулась.

— Примечательная барышня, правда? — задумчиво спросил Зулин. — Не знаешь, кто такая? Стив! Эй, Стив!

— Что? А, да, верно. — Стив как-то затравленно оглянулся.

— Я говорю, не знаешь, кто такая? Девушка у стойки, вон, с лютней…

— Иефа.

— Что?

— Иефа ее зовут. Бард. Она здесь живет, кажется, — ответил Стив, мрачно прихлебывая пиво. — Не смотри, что малявка. Характер еще тот.

— Да-а? — удивился Зулин. — А занятная барышня. Вроде и красавицей не назовешь, а есть в ней что-то. Харизма…

— Что-что? — встрепенулся Стив.

— Харизма, говорю. Есть в ней что-то такое, выдающееся. — Зулин с интересом наблюдал за девушкой.

— Мда, что выдается, так это ты прав…

— Что выдается?

— Ну, как ты там ее обозвал — харизьма. Слово тоже мне придумали научное… — проворчал Стив. — Мажеское, небось?

— Погоди, дружище, я не про то! — расхохотался Зулин. — Я говорю, что есть в ней что-то такое, что сразу в глаза бросается, а что именно — толком и не скажешь.

— Вот-вот, и я о том же! Сразу в глаза бросается! Только о чем тут думать — не пойму, — раздраженно пробурчал Стив, бахнув пустой кружкой о стол. — Эй, кто там есть! Пива еще!

Когда служанка сообщила Иефе, что пришел дварф, было еще довольно рано. Стоило выждать, пока соберется побольше народу. Через полтора часа Иефа привела себя в порядок и спустилась в общую залу. В одной руке она держала лютню, а другой прижимала к груди симпатичный розовый сверток, перевязанный красной ленточкой.

— Ну, как, мэтр Бену, они уже готовы? Как вы думаете?

— В самый раз, дорогая моя. Они не просто готовы. Ко мне уже подходили и спрашивали, будешь ли ты петь о чесночном дварфе.

— Нет, мэтр. Я приготовила кое-что получше.

— Иефа, — трактирщик смахнул несуществующую пыль со стойки.

— Да, мэтр?

— Иефа, детка, ты же знаешь, я никогда не вмешиваюсь…

— Вот и не надо, мэтр, зачем вам это?

— Я только об одном тебя прошу: не пережми.

— Постараюсь.

Иефа отдала необходимые распоряжения и обвела взглядом трактир. Дварф сидел у дальней стены рядом с каким-то фиолетовым типом и пил пиво. Вид у него был угрюмый. Иефа подкрутила колки на лютне и тронула струны. В зале стало тихо.

— Я приветствую вас, уважаемые дамы и господа… — начала Иефа привычный ритуал. Краем глаза она следила за дварфом. Он напрягся, но Иефа не собиралась бить сразу. Пусть успокоится немного, а самое интересное она прибережет на потом. Вечер шел своим чередом, песни следовали одна за другой, посетители хлопали и улюлюкали, монеты звенели, падая на медный поднос, с которым служанка обходила зрителей. Отыграв заранее продуманную программу, Иефа сделала перерыв на бокал вина и восхищенные возгласы поклонников. Дварф за своим столом совершенно расслабился, пил кружку за кружкой и щедро сыпал золотые монеты — словом, вел себя во всех смыслах положительно. Он поглядывал на Иефу в высшей степени дружелюбно, но глаза не таращил, похабно не ухмылялся, попыток продолжить знакомство не предпринимал. Иефа даже засомневалась, стоит ли… Но тут дварф кивнул в ее сторону и указал на свои уши, обращаясь к фиолетовому типу. «Полукровка», — скорее угадала, чем услышала Иефа. Фиолетовый понимающе кивнул. Иефа отвернулась.

Прошло еще сорок минут после перерыва. Теперь девчонка пела то, что просили слушатели. Стив успокоился. Она не только не смотрела в его сторону, но даже пропустила мимо ушей чью-то просьбу спеть про чесночного дварфа. Жаль только, он не видел, что это за любитель дварфов выискался. Стив перекидывался с Зулином ленивыми фразами и размышлял о том, что вовсе не обязательно она такая уж догадливая, как ему показалось. В конце концов, он что, действительно не мог просто выйти погулять? И даже если девчонка поняла, что он за ней следил, что за беда? Может, она решила, что это он от неземной любви голову потерял? Девушки такое любят. Стив хихикнул.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 82
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Берегите бороду - Александра Лосева.
Комментарии