Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Исторические любовные романы » Неотразимый дикарь - Тереза Медейрос

Неотразимый дикарь - Тереза Медейрос

Читать онлайн Неотразимый дикарь - Тереза Медейрос

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 66
Перейти на страницу:

— Теперь, когда я увидел, как искусно ты умеешь обманывать, мне будет крайне сложно понять, когда ты говоришь правду, а когда лжешь. Как быть?

Ее губы задрожали от близости к его губам, но все же загадочно улыбнулись.

— Никак, — тихо сказала она, — ты никогда этого не поймешь.

Она неожиданно нырнула под его руку и, приподняв подол юбки, стала подниматься по лестнице, оставив горца размышлять над ее словами.

Глава 9

— Прошу прощения, мисс, но герцог не может вас принять.

Памела, сидевшая в наемном экипаже на подъездной аллее герцогского дома, с удивлением и недоверием смотрела на бесстрастное лицо лакея.

— Как это? Его светлость отказывается нас принять? Вы сказали ему, что у меня есть новости о его сыне?

Лакей грубо хмыкнул, что плохо вязалось с его вычурной алой ливреей и напудренным париком.

— Шарлатанов хватает. Только за последнюю неделю здесь побывали трое французов и карлик из Бельгии, и каждый заявлял, что он и есть сын его светлости. Один наглец даже сумел проникнуть в герцогскую спальню через окно, когда его светлость изволили почивать. Он заявил, что родимое пятно в форме сердца на его… персоне доказывает его несомненную принадлежность к роду Уорриков. Понадобились усилия трех лакеев, чтобы вышвырнуть его из дома.

Памела откинулась на спинку сиденья, пытаясь справиться с охватившим ее смятением. Ей ни разу не приходило в голову, что к герцогу будет являться множество самозванцев.

Несмотря на неодобрительные взгляды лакея, она не хотела мириться с тем, что весь тяжелый путь был проделан напрасно. Она не какой-то там карлик из Бельгии, чтобы ей отказывали в аудиенции!

Снова выглянув в окно, она улыбнулась лакею своей ласковой и обезоруживающей улыбкой.

— Уверяю вас, у нас нет намерения, попусту тратить время его светлости… Поверьте, герцогу будет чрезвычайно интересно выслушать нас.

Лакей окинул ее скептическим взглядом с головы до ног. Хотя на Памеле было надето ее лучшее платье цвета хереса, которое очень шло ей и выгодно подчеркивало янтарный цвет глаз, она знала, что короткий шерстяной жакет, кружевной воротник и манжеты вышли из моды три года назад. И хотя новые перья украшали ее старую, поношенную шляпку, на старых верных лайковых полусапожках после путешествия по горным дорогам Шотландии виднелись многочисленные повреждения.

Под оценивающим пренебрежительным взглядом лакея Памела чувствовала себя почти так же, как тогда, когда Коннор разглядывал ее поношенное нижнее белье.

— Прошу прощения, мисс, — сказал он, наконец, непреклонным тоном, — но я сомневаюсь в том, что женщина вашего… положения может располагать информацией, интересной для его светлости.

Памела открыла рот, чтобы возразить лакею, но пара сильных мужских рук обхватила сзади ее талию и, подняв с сиденья, словно куклу, поставила на землю. Она хотела возмутиться таким бесцеремонным обращением, но тут увидела, как презрительная усмешка мгновенно сползла с лица лакея. Он невольно шагнул назад, когда из экипажа показалась внушительная фигура Коннора.

Выпрямившись во весь свой немалый рост, он грозно навис над лакеем.

— Очевидно, ты плохо понял молодую леди, — произнес Коннор бархатным и одновременно угрожающим баритоном. — Она желает увидеть герцога и не собирается весь день сидеть тут в карете в ожидании этого удовольствия. И я тоже.

Лакей сглотнул от волнения и забормотал:

— Но… но… Его светлость сегодня никого не принимает. Он велел мне не пускать вас.

— А я велю тебе вернуться в дом и доложить хозяину, что мы никуда не уедем, пока он не согласится выслушать леди. И не дай тебе Бог вернуться к нам снова с отказом, потому что… понадобится гораздо больше трех лакеев, чтобы заставить меня уйти отсюда.

И чтобы у лакея не осталось никаких сомнений, из экипажа вышел Броуди и встал позади Коннора и Памелы. Медные пуговицы синей ливреи, едва застегивались на его широченной груди. Напудренный парик косо сидел на большой голове, и из-под него выглядывала одна рыжая косичка.

Обнажив в улыбке золотой зуб, Броуди громко откашлялся, и лакей герцога поспешно удалился в дом, чуть не потеряв по дороге свои туфли с большими пряжками. Уже у самых дверей он обернулся и, заикаясь, спросил:

— Как вас представить, сэр?

Пока Коннор собирался с мыслями, Памела храбро ответила:

— Это тот человек, которого его светлость будет очень рад увидеть.

* * *

Поместье Уоррик-Парк, расположенное на окраине Лондона, вот уже три с лишним века было родовым гнездом герцогов Уорриков. Трехэтажный особняк был выстроен в георгианском стиле. Стены из красного кирпича были отделаны известняком. Аккуратные ряды окон с белыми переплетами придавали особняку гораздо более приветливый вид, чем он того заслуживал. Два крыла по бокам особняка относились к более раннему, елизаветинскому архитектурному стилю с присущими ему чертами национальной поздней готики и остались, судя по всему, от прежней постройки. И все это великолепие было окружено большим ухоженным парком. По аккуратно подстриженной траве, подметенным дорожкам и умело подрезанным кустам было видно, что прилагалось немало усилий ктому, чтобы природный ландшафт искусно сочетался с мастерством садовников, которых должно было быть множество, если учитывать размеры парка. Памела не удивилась бы, узнав, что осенние листья подхватывались и убирались садовниками прямо на лету, не попадая на землю. Возле чистого голубого пруда среди плакучих ив виднелась беседка в дорическом стиле.

Два лакея проводили Памелу и ее спутника к большому крытому крыльцу, украшенному колоннами в том же дорическом стиле. Теплый ветерок ласково коснулся завитков волос на ее шее. Пока они с сестрой путешествовали по Шотландии, в Англию пришла весна. Дубы вдоль подъездной аллеи были сплошь покрыты распускающимися нежно-зелеными листочками. Уже всюду прорастала молодая травка, от которой исходил тонкий аромат свежей мяты.

Памела из-под полей шляпки украдкой взглянула на Коннора. Интересно, нравился ли ему этот свежий прозрачный весенний день, или же он скучал по мятежной красоте его родной лесной и горной Шотландии, по ее сильным ветрам, непрестанным дождям и ярким радугам? Здесь, в Англии, сейчас не было никаких страшных грозовых туч, лишь небольшие белые облачка плыли по чистой синеве неба.

В окружении достижений цивилизации Коннор должен был выглядеть неестественно, однако его широкая размашистая походка была столь же уверенной, как если бы он шел по глухому шотландскому лесу.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 66
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Неотразимый дикарь - Тереза Медейрос.
Комментарии