Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ненаглядная жена его светлости (СИ) - Зика Натаэль

Ненаглядная жена его светлости (СИ) - Зика Натаэль

Читать онлайн Ненаглядная жена его светлости (СИ) - Зика Натаэль

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 140
Перейти на страницу:

– Оставь их на столе у моей кровати и можешь идти отдыхать.

Надо бы извиниться за попытку перевести стрелки на неё, но по здравом размышлении  Соня пришла к выводу, что это  лишнее, и только перепугает горничную.

Знатные леди не извиняются перед слугами. Даже если кругом неправы.  А здесь Алиде и предъявить нечего, ведь она неграмотная – что библиотекарь дал, то и принесла.

До чего же трудно соблюдать субординацию! Хочется иметь тут хоть одного человека, с которым можно оставаться самим собой. Перед которым не надо притворяться, играть, выдумывать, кто поймёт, поддержит и не осудит!

Но завести подругу из числа прислуги – большая глупость, которая может  привести к разоблачению...

Софья рассеянно полистала сказки и отложила томик в сторону.

Спать!

Завтра они едут в баронство, а потом и в графство. Ей понадобятся все силы.

Проснулась она словно от толчка – в спальне тускло горел световой шар, создавая эффект сумерек, на фоне стены окно смотрелось чёрным квадратом.

Соня спросонья заозиралась, пытаясь понять, что её разбудило, и едва не выскочила из кровати – у её изголовья стояла фигура в белом платье...

Смерть, что ли?  А где коса?

Присмотревшись, девушка поняла – на фигуре надет не саван, а длинная рубашка – подол скрывался за кроватью, и проследить, где он кончается, у пола или чуть ниже колен,  не представлялось возможным.

Девушка выдохнула сквозь стиснутые зубы, медленно ведя взгляд снизу вверх, пока не встретилась со знакомыми глазами.

– К-к-какого... не спите?

– Пришёл напомнить, что с рассветом вы должны быть готовы в дорогу, – произнёс герцог. – И сообщить, что руки я вымыл.

– С-с-спасибо. Учту, – дико хотелось запустить в недомужа чем-нибудь тяжёлым... Вон хоть томиком по салическому праву наследования!

Супруг изобразил лёгкий поклон, словно ничего такого не совершил, и отправился восвояси.

Софья  проследила, как мужчина скрывается за смежной дверью, отметив, что из-под рубашки виднеются голые икры. Вот и выяснила, какой длины ночное одеяние  её супруга!

Интересно, а под рубахой, кроме собственно  герцога, есть что-нибудь ещё?  В Средние века носили трусы?

Тряхнула головой, отгоняя ненужные ассоциации, и со злостью стукнула ладошкой по подушке.

Вот же гад! Ведь специально разбудил!  Отомстил, значит.

Судя по всему, она заснула всего с полчаса назад, то есть  этот... этот извращенец перебил ей сон!

У-у-у! Чтоб тебе  с размаху прилетело! Прямо по тому месту, на которое ты на ночь забыл надеть штаны...

Предсказуемо, она долго не могла уснуть и забылась только тогда, когда окно начало сереть.

В карету Софья садилась совершенно не выспавшаяся и донельзя злая.  В отличие от неё, супруг просто сиял свежестью, фонтанировал позитивом и искрил хорошим настроением. И так мило прощался на парадном крыльце с леди Адель, что у Сони даже улучшилось настроение.

Он что, пытается вызвать у неё ревность? Вот дурак!

Видимо, и правда ещё ни одна женщина  его не отвергала, вот милорд и не понимает, почему жена-то перед ним лужицей не растекается.

Соня хихикнула, вспомнив где-то прочитанное: леди делятся на дам, на не дам. И на дам, но не вам.

Судя по всему, она относится к третьей категории. То есть, не совсем она, а её предшественница. Или нет, не так: к  первой части третьей категории относится это тело. А душа – ко второй  части.

Господи, как же хочется домой!!!

К баронству добрались в полдень.  Видимо, герцог догадался предупредить о визите, потому что встречать герцогов Д’Аламос вышли не только дядя, тётя, двоюродные братья и сестра, но и вся прислуга.

«Словно королевскую особу», –удивилась Соня.

Барон почти сразу сгрёб Армана и увёл куда-то вглубь дома, а Софью окружила женская половина семейства.

– Сона, как я рада тебя видеть! Как хорошо, что вы догадались нас навестить! – тараторила тётушка. – Как себя чувствуешь? Ничего не болит? Не оглядывайся, мужчины присоединятся к нам за столом. У нас есть почти час. Ну, рассказывай!

– Что?

– Как что? Каково это, быть герцогиней?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

– Сестра, а что его светлость тебе подарил за первую ночь? – влезла с вопросом кузина.

И Софья растерялась – сказать «ничего»? Но это значит, что муж ею недоволен... Придумать, например, серьги? Но девочка может попросить их описать, а при следующей встрече – показать. Нет, врать нельзя...

Выручила баронесса.

– Кло, не приставай к кузине! Ты видишь, она устала с дороги. Конечно же, милорд щедро одарил молодую жену, но чем рассказывать, лучше посмотреть.  Когда  приедешь к леди Сонии в гости, напомни ей, иона непременно тебе всё покажет. Да, Сона?

– Конечно...

– А теперь беги на кухню. Пусть накрывают.Девочка убежала, и тётка убрала с лица восторженное выражение.

– Моя дочь не знает о твоём позоре.  И пусть она не знает и дальше!  Сона-Сона, что же ты наделала? Зачем? Милорд такой красавец, богат, родовит... Ты же влюблена в него была! Или над тобой надругались?!Кто он, Сония? Назови имя! Дядя позаботится, чтобы мерзавец ответил за своё преступление и заткнёт ему рот. Если он хоть где-то проговорится...

– Я... тётя... Я... не помню, – а что она ещё могла сказать?

– Да, ты потеряла память... лекарь говорил, – вздохнула баронесса. – Если вспомнишь, сразу шли гонца! Пока совративший тебя преступник остаётся безнаказанным, мы все, и ты в первую очередь,  ходим по лезвию меча!

– Хорошо, как только я вспомню...

– Герцог тебя не обижает? – сменила тему тётушка. – А его экономка?

– Нет, тётя, со мной всё хорошо!

– Дай-то бог! – баронесса осенила себя знаком Всевидящего. – Ладно, после  обеда я отошлю Кло с её гувернанткой в сад, а сами мы запрёмся в диванной и  спокойно поговорим.  Кинара, проводи миледи в её прежнюю комнату, пусть она освежится с дороги.

К Соне подошла миловидная горничная, стрельнула глазами,  присела в книксене.

– Пожалуйте за мной, ваша светлость! – и засеменила впереди.

Но стоило им выйти из комнаты, как служанка повернулась, ещё раз стрельнула глазами по сторонам, убедилась, что они одни,  и протянула свёрнутый трубочкой лист бумаги.

– Это вам, миледи.

Глава 10.

Глава 10

Их поселили в одни покои!

Вечером после ужина герцог поблагодарил хозяев и лично повёл Соню ко сну. Она-то думала – до двери её комнаты, а оказалось – до кровати.

– Что не так? – поинтересовался муж, с интересом глядя на застопорившуюся жену.

– Вы тоже остаётесь здесь? – Софья оценила размеры ложа и габариты его светлости. – Но, боюсь, вместе нам будет тесно. По вашей милости я и так прошлую ночь не выспалась и очень рассчитывала сегодня  хорошо отдохнуть. Тем более что нам с утра снова в дорогу!

А ещё она хотела наконец остаться в одиночестве и прочитать ту записку.

Днём не получилось – всё время рядом с ней кто-нибудь находился: то горничная, то тётушка, то  кузина. И только супруг появился всего два раза – на обеде и на ужине.

Причём к вечеру герцог явно освежился и переоделся. Здесь его вещей не видно, значит,  ему выделили какую-то комнату. Спрашивается – почему сейчас он  явно не торопится уходить?

– Предлагаете мне поискать другую кровать? – его светлость снял сюртук и бросил его на спинку стула. – Мы с вами, моя дорогая лживая жёнушка, некоторым образом состоим в браке. Логично, что для нас выделили одну спальню на двоих. Вижу, что ложе не слишком большое, впрочем, как и само помещение, но что прикажете делать, если других свободных покоев нет? Или вы ждёте, что ваши родственники уступят нам свои личные апартаменты?

– Нет, но... как мы тут поместимся? – единственное, что смогла  ответить Соня.

Герцог был прав – глупо требовать раздельное проживание, ведь все считают, что у них ещё медовый месяц!

А размер кровати... да, не кинг-сайз, но и не  односпалка. Если его светлость не собирается  коротать ночь в позе морской звезды... Если  согласится  условно поделить постель пополам и не претендовать на чужую половину, то они имеют все шансы дотянуть до утра без потерь. И потрясений.  Возможно, она даже сможет уснуть.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 140
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Ненаглядная жена его светлости (СИ) - Зика Натаэль.
Комментарии