Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ненаглядная жена его светлости (СИ) - Зика Натаэль

Ненаглядная жена его светлости (СИ) - Зика Натаэль

Читать онлайн Ненаглядная жена его светлости (СИ) - Зика Натаэль

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 140
Перейти на страницу:

– Итак, миледи, о чём вы хотели со мной поговорить? – Адель отзеркалила, тут же стерев улыбку со своего лица.

– Леди Адель, я хотела сказать, что  не собираюсь претендовать на герцога. И я не враг вам!

Брови вдовы взлетели к линии роста волос.

– Миледи, я не понимаю вас, – взгляд вдовушки пробежал по фигуре герцогини. – Милорд – мой деверь, который поддержал  меня после гибели моего дорогого Анри. Я безмерно его уважаю и благодарна за приют и участие!

Так, понятно – любовница перестраховывается. А почему это она так внимательно осматривала её платье? Искала записывающее устройство?

Соня прикусила губу, чтобы не рассмеяться, таким нелепым ей показалось предположение о жучке.

– Вы меня не так поняли, леди, – новоиспечённая герцогиня предприняла вторую попытку. – Я не имею ничего против вашего проживания в замке.  Более того, я  рада, что вы занимаете моё место. Во всех смыслах. Арман обещал...

И тут вдове изменила выдержка.

Женщина наклонилась почти к самому лицу Сони и прошипела:

– Ты! Да как ты смеешь бросаться такими обвинениями?! Сначала настроила прислугу против меня, заставила пренебрегать моими распоряжениями, а теперь прикинулась овечкой? На что ты надеялась? Что герцог выставит меня вон, раз дела в замке идут из рук вон плохо? Не выйдет! Его светлость знает меня  не один год, и до сих поря прекрасно справлялась с обязанностями хозяйки! Что ты слугам наобещала, почему они все словно с ума посходили? Погоди, я выясню, через кого ты действуешь, и тогда не я, а ты вылетишь из замка!

Ого! Вот это темперамент!

Софья не ожидала такой реакции, и на несколько мгновений даже растерялась, не понимая сути претензий. Эта... ледя... обвиняет её в том, что наёмные работники обкрадывают хозяев? Серьёзно?

– Простите, но разве нам с вами доводилось вместе пасти гусей?

Теперь опешила уже вдова.

Соне даже показалось, что она  слышит, как у той что-то скрипит в голове, настолько старательно  Адель пыталась сообразить, на что миледи ей намекает.

– Арман любит меня! Меня, а не тебя! – спустя несколько мгновений очнулась вдовушка. –Посмотри на себя, чучело! Разве может такая, как ты, тощая немочь привлечь мужчину?

– В таком случае вам незачем беспокоиться, верно? Тем не менее  вы почему-то продолжаете нервничать.  К слову, от этого появляются морщины.  Не боитесь, что ваше лицо скоро станет похожим на печёное яблоко?

– В-в-ведьма! – отшатнулась Адель и принялась ощупывать свой лоб и щёки. – Арман верит мне, я никогда его не подводила! А ты предала его! Обманула! Твои дни в замке сочтены! Странно, что он не выбросил тебя прямо в первую ночь, сразу как обнаружил, что ты перед ним не чиста!

Любовница  выпалила это и осеклась, прикрыв рот рукой.

Та-ак, а вот это уже интересно! Неужели  герцог поделился с ледей подробностями брачной ночи?

Или...

Или Адель откуда-то знала, что Сония уже не девственница?!

– Что это вы тут делаете? – герцог появился на редкость не вовремя.

– Чай пьём, – немедленно отреагировала Соня и протянула свою чашку супругу. – Хочешь попробовать? Вку-у-усный!

И ресничками хлоп-хлоп!

Глава 8

В замке на самом деле творилось что-то непонятное.

Изначально устраивать тотальный обыск и проверки он не собирался. Единственная цель расследования была найти предателя. Мерзавца или мерзавку, решившего лишить герцогство законного наследника.

Если бы жена не привлекла внимание странными вкусовыми предпочтениями (речь о бентарке), она могла умять всю миску ягод, и никто ничего не заметил бы.

Как объяснил лекарь, для противозачаточного  эффекта женщине достаточно съедать две-три ягодки в месяц.  Целая плошка фликсы, съеденная в один присест, обеспечивала бесплодие на полтора-два года.

– Это если женщина не примет антидот в ближайшие двенадцать часов, – добавил гер Ханц. – Миледи его приняла, теперь можете не переживать. Гарантирую, способность герцогини к зачатию  не пострадала.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Арман отпустил лекаря, но не мысли о произошедшем.

Что это? Спланированная акция затаившегося врага?

Или случайная глупость любовницы?

Конечно же, в первую очередь подозрение пало на леди Адель, но вдова брата с лёгкостью объяснила наличие ягод в своей спальне.

Как рачительная хозяйка, она заботилась не только о себе.  Намного проще и дешевле раз в месяц наделять каждую из незамужних служанок парой ягод фликсы, чем регулярно  искать  замену не вовремя залетевшим горничным. Или ломать голову, куда пристроить толпу байстрючат, пока их матери выполняют свою работу.

Противозачаточный амулет ещё надёжнее, но его действие ограничено расстоянием.  Достаточно повесить его под кроватью и можно все ночи напролёт на ней  развлекаться, не волнуясь о последствиях – женщина не забеременеет. Но если позволить себе расслабиться, к примеру,  в гостиной или  в кабинете – амулет нужно брать с собой, издалека он  не поможет.

Но страсть нападает внезапно, где тут помнить о последствиях, когда внутри бушует пожар?

Видимо для этих случаев Адель и держала ягоды.

Умная женщина, он всегда это знал! И если она просто сорвалась, подсунув Сонии фликсу, он примерно её отчитает.

И простит, поскольку последствий этот поступок не имел.

Но есть вероятность, что тут замешан кто-то другой. Не Адель.

Третье лицо, которое, в отличие от вдовы, в курсе  содержания брачного договора. И  этот неизвестный пока человек решил подстроить так, чтобы герцоги  Д’Аламос гарантированно не смогли выполнить  условие о наследнике.

А это уже серьёзно!

Враг внутренний или внешний?

В любом случае, даже если сам злоумышленник далеко, кто-то внутри замка ему помогает.

То есть прежде, чем обезвредить предателя, надо его найти. И один Всевидящий знает, сколько тот успеет напакостить, пока не попадется. Вот и приходится перетрясать весь замок снизу доверху.

По мере того, как проверка вскрывала всё новые и новые нарушения,  ему казалось, что он спит и видит страшный сон.

Масштабы бедствия поражали, словно вся прислуга внезапно решила сменить хозяина или  хозяйку замка.

Провинившиеся в один голос каялись: гросс попутал, милорд! простите! сами не понимаем, как это случилось!

Главное, убыток был минимальный, да и спрятано наворованное так, словно его не красть  собирались, а просто убрали с глаз долой. На некоторое время.

Арман понимал, что ничего не понимает.

Белошвейка, эконом, кухарка и остальные, уличённые в небрежности и воровстве, служили в замке не один год и раньше никаких нареканий не вызывали.

Герцог вспомнил причитания Адель, мол,  после  достижения его наречённой  совершеннолетия  прислуга стала вести себя иначе.

– Будто бы я им вдруг стала не указ, понимаешь, Арман? Они меня выживают!

Пересмотрев двойную бухгалтерию, допросив особо отличившихся несунов, его светлость пришёл к неутешительному выводу – по крайней мере в одном Адель точно оказалась права!

К примеру, вторая книга учёта расходов начиналась с даты, которая шла за днём рождения Сонии.  Получается, до этого момента всё шло прекрасно, никто не пытался обманывать хозяина, никто не прятал ткань и столовое серебро.

Не могла же Сония устроить диверсию?

Или могла?

Голова пухла от мыслей...

На самом деле,  связаться с наёмными работниками его замка, отправить к ним верного человека с поручением,  для графини было несложно.

Земли графства и герцогства соседствуют, подданные  регулярно пересекаются на ярмарках в  расположенном на границе городке Турионе.  Наверняка у служащих замка и графского поместья есть не только общие знакомые, но и родня. Найти доверенное лицо, которое будет действовать от твоего имени, через него подкупить слуг или наобещать им что-нибудь этакое...

Да, прожженная интриганка с этим могла справиться.

Другое дело – юная Сония.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 140
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Ненаглядная жена его светлости (СИ) - Зика Натаэль.
Комментарии