Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Чертова гора - Луис Ламур

Чертова гора - Луис Ламур

Читать онлайн Чертова гора - Луис Ламур

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 100
Перейти на страницу:

— Галлафер, вы профессионал в своем деле. Так вот, он тоже был профессионалом. Теперь что касается примет: на его правой щеке — шрам, примерно около двух дюймов длиной. Плотно прилегающие уши с небольшими мочками. Волосы начинают расти чуть ли не с середины лба. Впрочем, это могла быть и накладка или парик. Его кожа несколько темнее, чем у Каваси. Глаза небольшие. Лицо решительное, с выступающими скулами.

— Неплохо, — одобрил Галлафер. Покончив с записями, он оторвался от блокнота и доброжелательно взглянул на Раглана. — Если вы действительно собираетесь отправиться на гору, где строил дом Хокарт, то будьте поосторожней. Помните: как только вы свернете с шоссе, вам придется рассчитывать только на собственные силы.

Затем полицейский обратился к Каваси:

— Не хотел бы вас обидеть, но вынужден все же сказать: я вам не верю. Согласитесь, слишком уж все это неправдоподобно. И все же предположим — теоретически, — что все правда. Тогда расскажите, как же там, откуда вы пришли?

— Почти так же, как здесь, но только по-другому, — задумчиво начала Каваси. — Солнце… не такое, как здесь. Оно будто бы светит сквозь туман. Вокруг зеленеющие поля, луга, оросительные каналы…

Галлафер поднялся из-за стола:

— Вы тоже собираетесь в те места, где Хокарт затеял строительство?

— Наверное, да.

— Я буду в Тамарроне или по пути туда, — повторил Майк. — Но мне бы не хотелось нарваться на неприятности. Хокарта необходимо выручить из беды, в которую он мог попасть.

— Будьте поосторожней, — посоветовал Галлафер и направился прочь. — Ядовитая Женщина, значит? Это что-то новенькое! — бубнил он на ходу.

— Ничего нового в этом нет, — бросила ему вслед Каваси. — Еще очень давно, когда королю нужно было избавиться от соперника, он посылал ему в подарок такую девушку. В результате — нет соперника и нет беспокойства.

Подождав, пока полицейский скроется за дверью, Каваси взглянула на Майка:

— Кто он?

— Это закон. Он полицейский. Расследует преступления, всякие события, как, например, тот пожар. Мне кажется, это очень сообразительный молодой человек. И он совсем не прост.

— Хороший? — спросила Каваси.

— По-моему, да. И опытный.

— Но он мне не поверил!

Раглан развел руками:

— И никто из них не поверит. Поэтому никому ничего и не нужно рассказывать. Просто говори, что раньше твое племя обитало здесь, пусть все думают, что ты из индейцев.

— Мне кажется, что я и на самом деле отношусь к тем, кого вы называете индейцами.

Наступило молчание. Майк Раглан, размышляя, продолжал внимательно разглядывать улицу за окном. «Они» отважились залезть минувшей ночью к нему в дом, смогли устроить пожар в кафе, чтобы уничтожить Эрика и Каваси. Несомненно, «они» попытаются убить и его. Можно ли рисковать жизнью Каваси, взяв ее с собой? А если оставить ее, то где? У полиции и так полно своих забот, хотя городишко и маленький.

— Мне нужно вернуться на гору. Я должен быть уверен, что Эрика там нет, — сказал наконец Майк.

— И я с тобой, — попросила Каваси.

— А что, твой знакомый ковбой, тот старик… — вдруг начал Майк.

— Джонни?

— Как ему удалось очутиться на… на Обратной Стороне? Ведь кива тогда не была открыта?

— Иногда открываются другие пути, — пояснила Каваси. — Это такое… я не могу объяснить. В этом нет… как вы это называете… закономерности. Джонни мне рассказывал, что гнался за дикой коровой. Она убегала, а он ее догонял, скакал на лошади очень быстро с вершины холма, размахивал веревкой. Корова исчезла. Он бросился за ней… И… оказался на Обратной Стороне. Так получилось. Потом он не смог найти дорогу обратно. Может быть, она закрылась. Я не знаю. Он тоже не знает. Он не смог вернуться назад.

— А что было потом?

— Они узнали, что кто-то прошел. Пришли посмотреть. Джонни спрятался. Они его не нашли. — Каваси встретилась глазами со взглядом Раглана. -

Там, где он был, место очень глухое. В то время он был молодым ковбоем. Теперь он уже старый. Они так никогда и не нашли его.

— Старик убил кого-нибудь из них?

— Наверное. Правда, он никогда не рассказывал, но я слышала, что тот, кто пытался его искать, умирал. Сейчас никто уже его не ищет. Джонни живет там давно, и ничего плохого для них не случилось.

— А ты знаешь где?

— Конечно знаю! Мы не враги. Он не против нас, — ответила Каваси.

Снова наступило молчание. Майк обдумывал сложившуюся ситуацию. Он был более чем уверен, что Галлафер начнет поиски белого фургона. Он был единственным из реально существующих доказательств, к тому же Галлафер видел его собственными глазами.

Несомненно, если «они» действуют на этой стороне, то «им» необходима база. Место, где можно спать и оставлять фургон. Эта база, без сомнения, должна находиться неподалеку от дороги назад — на случай, если «им» понадобится срочно вернуться обратно.

Майк понимал, что ему придется действовать наугад. Единственное, о чем можно догадываться, — так это что некоторые из «них» вот уже много лет тайно живут на этой стороне, на раскрывая себя. Возможно, один из «них» сейчас сидит вместе с ними, в этом же ресторане. Для подслушивания чужих разговоров это наилучшее место.

Если у «них» и в самом деле здесь есть собственная база, то скорее всего она основана много-много лет назад. Поэтому необходимо соблюдать крайнюю осторожность.

Но вот, к примеру, откуда у «них» фургон? Ведь его нужно было зарегистрировать, у водителя должны быть права. Все это предполагает какие-то особые связи.

А может, у «них» есть другие машины, кроме фургона?

— Послушай, Каваси, ты смогла бы узнать среди других людей человека с Обратной Стороны? Ведь не исключено, что их здесь немало.

— Думаю… да. Правда, я не уверена. Но иногда кажется, что я «их» вижу.

Майк встал из-за стола.

— Пойдем, — позвал он девушку.

Остановившись у кассы, Майк оплатил счет, и Каваси внимательно следила, как он это делает.

Выйдя на улицу, он огляделся по сторонам. Поблизости не было видно ни души. Мимо них проехал пикап, на его переднем сиденье сидели двое индейцев-навахо. Перейдя через улицу, Майк подошел к своей машине и, снова оглянувшись, открыл дверцу. Никто не обращал на них никакого внимания.

Подавляющее большинство горожан были мормонами и очень хорошо знали друг друга. Это могло облегчить задачу Галлафера.

На ближайшей автозаправке Майк попросил залить полный бак. Он задумчиво разглядывал служащего бензоколонки. Вот подходящее место для наблюдательного пункта, подумал Майк. Но паренек как будто не обращал на него внимания.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 100
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Чертова гора - Луис Ламур.
Комментарии