Разведка - это не игра. Мемуары советского резидента Кента. - Анатолий Гуревич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Становилось непонятным, где следует видеть правду, в чем она скрывается? Паннвиц в разговоре с Отто Бахом и со мной как то сказал, что имеются сведения, что в результате арестов после заговора 20 июля 1944 г. только в Париже было посажено более 1000 человек из СС, СД и гестапо. А называя эту цифру, криминальный советник указал и на то, что осуществлявшие аресты солдаты и даже офицеры были вполне довольны, считая, что жизнь в Германии резко изменится к лучшему благодаря уничтожению фашизма. Хейнц Паннвиц был удивлен и тем, что, по поступающим к нему сведениям, почти никто из подвергшихся аресту не сопротивлялся. Было предположение, что аресты производились не немецкими солдатами, а переодетыми в их форму французами, входившими в отряды движения Сопротивления. Но, несмотря на то что оно не находило подтверждения, заставляло многих немцев все же волноваться. Не могли исключить возможности силовых действий со стороны бойцов движения Сопротивления.
Сведения, поступающие к Паннвицу и ко мне все больше настораживали. Паннвиц принял решение все подготовить к эвакуации из Парижа, если угроза его захвата войсками союзников станет актуальной. В то же время Хейнц Паннвиц, удивленный, что из «Центра» нет ответа на запрос о возможности перехода через линию фронта, все же счел необходимым принять все необходимые меры к продолжению начатой нами уже не «Большой игры», развязанной гестапо, Гиммлером при непосредственном участии Леопольда Трейлера, а игры за спасение его жизни ценою пользы, приносимой Главному разведывательному управлению Генерального штаба Красной армии.
Отто Бах, опираясь на какие-то полученные им от неназванных источников сведения, заявил, что влияние Шарля де Голля не только среди бойцов значительной части французского движения Сопротивления, но и войсковых частей и всего населения Франции возрастало. Он напомнил, что де Голлю удалось в Алжире одержать «победу» над Дарланом и Жиро, которые делали все для того, чтобы не признавать власть Лондонского комитета де Голля. Этим путем он возглавил Французский комитет национального освобождения, который буквально чуть ли не накануне начала высадки англо-американских войск во Франции, осуществленной, как я уже указывал, 6 июня 1944 г., объявил Временным правительством Французской Республики. Исходя из сказанного, можно было понять, что генерал де Голль становится во всевозрастающей степени общепризнанным главой Франции, борющейся за свое освобождение от оккупантов и превращение вновь в одно из ведущих независимых государств Западной Европы.
Мы уже тогда знали, что только 25 июля 1944 г. после высадки на побережье Нормандии, началось ускоренное продвижение американских и английских войск вглубь континента, что позволило создать плацдарм, положивший, по существу, начало активному второму фронту. По мнению Паннвица, и это должно было вызывать у нас тревогу и направлять нашу деятельность в новом направлении. Надо было стараться узнать как можно точно обо всем, что ждет в ближайшее время Париж, а следовательно, и нас.
Меня многое волновало. Я не мог предвидеть, что предпримут немцы по отношению к Озолсу - Лежандру и их людям. Ведь даже, помимо Паннвица, может быть предпринята попытка ликвидации этой группы движения Сопротивления и советских разведчиков. Первые могли принять участие в вооруженном восстании в Париже, а вторые, которые «участвовали» в радиоигре, могли быть признаны не нужными в дальнейшем.
Конечно, не мог не мучить вопрос, касающийся Маргарет и нашего сына. Я позволю себе несколько отступить от изложения всего, что непосредственно касается моей разведывательной деятельности, и остановиться на личном положении, на главном вопросе моей личной жизни, который меня очень волновал.
Читатель, безусловно, помнит, что, после того как Маргарет была доставлена из тюрьмы Френ в дом, занимаемый гестапо на улице Курсель, мы не выдержали и в результате пережитых тяжелых испытаний признались в любви. В результате ждали ребенка. С тех пор как благодаря помощи в основном Отто Баха я сумел добиться «сотрудничества» с Паннвицем, мы оказались с Маргарет на улице Курсель, к нам заметно проявлялось доброжелательное отношение. Я мог предполагать, что он окажет мне необходимую помощь не только в сохранении моей жизни и в продолжении преданной службе моей Родине, но и в сохранении моей будущей семьи.
Наступил март 1944 г. Маргарет все чаще стала поговаривать о наступающих родах. Я предполагал, что это объясняется ее нервозностью. Ведь срок еще не пришел. Наступил апрель. Паннвиц по собственной инициативе, видимо узнав от фрейлейн Кемпы о тревогах Маргарет, вызвал врача, который подтвердил, что все проходит нормально. Это нас успокоило, и вдруг в середине апреля, ночью Маргарет разбудила меня, закричав, что она чувствует, что начинаются роды. Пришлось «поднять тревогу»! Первыми прибежали Паннвиц и Кемпа. Буквально через несколько минут Паннвиц набрал номер телефона и совершенно неожиданно для меня сообщил, что мадам Барча будет немедленно доставлена... Куда, кто ее ждет? Потом уже выяснилось, что Паннвиц, связавшись с французской полицией, определив лучший, более реномированный родильный дом, договорился, что мадам Барча будет доставлена для принятия родов.
Все происходило буквально молниеносно. Две машины у дверей дома. В одну сели Паннвиц, Маргарет, я и Кемпа. Во второй машине я знал, кто нас сопровождает. Я понимал, что ночью по Парижу немцам ездить было опасно, а кроме того, меня всегда почти сопровождали в поездках два-три, а то и четыре человека.
Вскоре мы остановились у родильного дома. Из машины вышли только Паннвиц, Маргарет и я. Нас уже ждали и сразу, оформив регистрационные бланки, проводили в большую одноместную палату. У дверей палаты уже ждали врач и сестра. В палате нам с Паннвицем задерживаться не разрешили, и мы вышли и ждали заключения врача в коридоре. Меня весьма удивило, что, несмотря на войну, в роддоме были, видимо, зажиточные люди. В коридорах на полу стояло много ваз с цветами. Как оказалось позднее, цветы, которые приносили роженицам, в палатах не разрешали долго хранить, а выносили в коридор, а затем ненадолго днем вносили в палату.
Вскоре из палаты вышел врач и успокоил, сказав, что в этом возрасте женщины первого ребенка рожают несколько раньше принятого срока. Он попросил номер нашего телефона, чтобы мы были в курсе хода родов. Меня удивило то, что при выходе врача из палаты к нам подошел мужчина, поздоровавшийся с Паннвицем, и именно он назвал номер телефона. Это был французский полицейский в штатском. Единственное, что я понял, – он договаривался с родильным домом. Он знал и врача по имени.
Вскоре появился на свет мальчик. Мои волнения еще продолжались. Бывая у Маргарет один, а то и два раза в день, я ее всячески успокаивал, а Паннвиц приносил фрукты. Почему же я волновался? Меня не покидала мысль, а как можно будет оформить регистрацию младенца? Ведь гестапо не знало моей настоящей фамилии, да если бы и знало, вряд ли согласилось бы его занести в книгу регистрации. Мою уругвайскую фамилию не следовало вообще называть. Что же делать? Этой мыслью я поделился с криминальным советником и присутствующим при нашем разговоре Отто Бахом. Они приняли решение зарегистрировать ребенка на фамилию матери – Барча-Зингер. состоящей из фамилии умершего в 1940 г. в Брюсселе первого мужа, Барча, и ее девичьей фамилии, Зингер. Таким образом, ребенок, родившийся в стенах гестапо, получил имя Мишель, его матерью была признана Маргарет, а отцом – умерший за четыре года до его рождения Барча.
Принимая подобное решение, мои собеседники подчеркнули, что после окончания войны в соответствии с нашим планом мы переедем ко мне на Родину и там сможем заменить документ, в котором записано имя Мишель, то есть Миша.
Тогда, сидя в кабинете гестаповца, мы не могли предположить всего того, что пришлось в дальнейшем пережить Маргарет и нашему с ней сыну. Об этом читателю предстоит еще узнать. Сейчас же хочу только подчеркнуть, что, будучи счастливым, став в 31 год отцом, я не переставал угнетать себя в том отношении, что я, несмотря на все, от чего воздерживался столько лет, все же решился на подобный шаг.
После того как Маргарет вернулась на улицу Курсель из родильного дома, в довольно узком кругу было отмечено рождение сына и... «наш брак» с Маргарет. Были подарки родителям и ребенку. Кстати, меня поразило то, что в родильный дом различные фирмы, подчеркиваю это происходило во время войны в оккупированной Франции, присылали в виде рекламы различные изделия. Это были пеленки и рубашечки, продукты детского питания. Это тоже нам очень помогло, хотя Паннвиц не скупился на снабжение Мишеля всем необходимым.
Продолжу описание всего того, что происходило в сочетании с моей обычной деятельностью.
Еще до разжигания восстания в самом Париже и в ближайших районах я и Ленц, встречаясь с Лежандром, неоднократно слышали от него высказываемое чувство радости и удовлетворения тем, что движение Сопротивления «Комба», к которому он с самого начала войны принадлежал, продолжало быль сильным и преданным политике генерала де Голля. На мой вопрос, а как «Комба» относится к возможности восстания в Париже, в то время как якобы де Голль еще не принял соответствующего решения, Лежандр всегда отвечал, что, несмотря на его еще недостаточную осведомленность в подготовке к восстанию, в принципе он считает, что поможет освобождению Парижа.