Империя Оствер. Трилогия - Василий Сахаров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Добрый человек жрец, ничего не скажешь. Хотя репутация у него, насколько я слышал, весьма жутковатая, и про то, как этот древний жрец, будучи зрелым, девяносто пять лет назад, воевал с цегедцами, до сих пор легенды ходят. Как правило, это страшные истории, по сюжету схожие с теми байками, которые рассказывают про некромантов. Но, видимо, это всё осталось в далёком прошлом, и сейчас Алай Грач — один из ведущих специалистов по общению с душами умерших, который за хорошие деньги восстанавливает мой родовой алтарь.
Пользуясь удобным моментом, я хотел подойти к нему и уточнить пару вопросов. Однако, отпустив работягу, усмехающийся жрец сам подошёл ко мне.
— Граф, ты не занят?
— Нет, — ответил я и, как всегда при общении с Грачом, отметил его манеру ко всем людям, невзирая на чины, звания и положение в обществе, обращаться на «ты».
— Очень хорошо. Мне надо с тобой поговорить.
— Всегда готов.
Мы медленно направились к правой Приморской башне, где уже наверняка был накрыт обеденный стол, и, кинув на меня косой взгляд, Грач спросил:
— Скажи мне, граф, только честно, кто ты?
— В смысле? — не понял я вопроса старого жреца, который, несмотря на свои сто сорок с лишним лет, казался крепким сорокапятилетним мужиком.
— Я общался с духами Ройхо и узнал, что ты приёмный сын этого рода. В этом нет ничего странного, в жизни всякое случается. Но я чувствую, что кровь в тебе остверская, старая, а разум и душа — чужие, не наши, не из этого мира. И хочу знать, кто ты или что?
Моё сознание моментально потянулось к кмитам, они отозвались, и я поинтересовался:
— Это важно?
— Очень.
Помедлив, я решил сказать жрецу правду:
— Во мне кровь Ройхо, а разум и душа человека иного мира.
— Вселение в тело умирающего человека?
— Да.
— Через «Ловца душ»?
— Да.
— Ну, это многое объясняет. — По губам Грача пробежала лёгкая улыбка. — Больше вопросов не имею.
— Зато они появились у меня, уважаемый Алай.
— Задавай. — Жрец оглянулся на совершенно счастливого строителя, который уже было распрощался с жизнью, но остался жив. — У меня настроение хорошее.
— А зачем вы задали этот вопрос?
— Души мёртвых Ройхо к тебе сильно благоволят, а я чувствовал чужака. Это странно и неестественно, поэтому я присмотрелся к тебе внимательней. Самым простым объяснением было то, что духи тобой довольны и ты не ленишься чтить их память. Но меня оно не устроило, хоть и нет в тебе кромешного зла. Иногда случается так, что в тело живого человека вселяется душа умершего родича, не обязательно злыдня, и по ряду причин это очень опасно. Ты сказал правду, и я это чувствую. Твоя тайна останется при мне, и я доделаю свою работу с алтарём.
— А если бы я солгал?
— Я бы залез в твои мозги. И если бы посчитал тебя опасным, твоя жизнь была бы окончена.
В словах жреца была такая лёгкая и непринужденная уверенность в своих силах и возможностях, что я ему поверил: действительно убил бы, и ничто мне не помогло бы, ни кмиты, ни ирут на боку, ни отличная реакция, ни родные стены, ни охранный браслет, ни дружина.
— Суровый вы человек, — хмыкнув, сказал я.
— А ты пообщайся с существами дольнего мира больше сотни лет, и тоже таким станешь, если духи или демоны тебе голову не оторвут и твою жизненную силу не выпьют.
— Нет уж, у меня свой путь. — Я помедлил и спросил: — Алай, а многие могут почуять, что мой разум и душа не из этого мира?
— В империи не больше десяти человек, а во всём мире пяток магов да пара десятков жрецов.
— Расскажите, пожалуйста, про мёртвых вселенцев.
— Не стоит тебе этого знать, граф. Но послушай мой совет. Если только заподозришь, что рядом с тобой человек с душой умершего, который из‑за кромки вернулся, беги из этого места что есть мочи к ближайшему храму. Это всё, что я могу тебе сказать, а остальное не для тебя.
— Ну, нет так нет. Тогда, может, скажете, когда будет готов алтарь рода Ройхо?
— Сегодня в полночь.
— Быстро. Я думал, что вы пару недель работать будете.
— Так я и говорю, благоволят к тебе кровные родичи, и это неспроста, либо своего чуют, помогают тебе, как могут, либо ты их сильно уважаешь, следуешь воле предков, и они это оценили.
Вспомнив, сколько ночей провёл перед серебряным кубком с кровью и вином, я помолчал и задал ещё вопрос:
— От меня что‑то требуется?
— Да. Собери своих братьев и сестёр в святилище. Кровные Ройхо должны присутствовать при установке алтаря.
— И всё?
— Всё. С завтрашнего дня можешь проводить семейные обряды, а я уезжаю.
— Вместе поедем, провожу вас к телепорту.
— Ну‑ну, проводи. — Грач снова усмехнулся.
За разговором мы вошли в обеденный зал, и, сев на своё место, я посмотрел на расположившегося напротив жреца, который меня раскусил. Да, мир магии совсем не прост, а я не такой уж скрытный и продуманный тип, каким иногда сам себе кажусь, и всегда может найтись человек, который определит, кто же таков Уркварт Ройхо на самом деле. Однако по большому счёту это ничего не меняет. Я продолжаю жить привычной жизнью, а к известию, что я человек иного мира, Грач отнёсся весьма спокойно, и это хорошо, одной заботой меньше. Однако в памяти я сделал себе пометку побольше узнать о современных имперских жрецах. Не просто получить общую информацию, которой у меня хватает, а заиметь в этой среде своего человека, который сможет достаточно чётко и ясно рассказать о том, кто есть кто в мире религиозных деятелей нашего государства. Данное знание лишним не будет, хотя этот вопрос не срочный.
Мой взгляд переместился на появившуюся в обеденном зале красавицу Каисс, которая, как всегда, выглядела сногсшибательно, и по моему сердцу прокатилась тёплая добрая волна. Интересно, как она отреагирует на моё предложение руки и сердца? Тут и думать нечего, наверняка будет рада и ответит согласием. И если бы я не уезжал завтра в Изнар, то в ближайшие день‑два можно было бы провести свадебный обряд, который практически ничем не отличается от того, с помощью какого меня приняли в семью Ройхо. Но дорога зовёт, а значит, праздничная гулянка и первая брачная ночь откладываются, и в этом есть свои плюсы. Можно пригласить Дайиринов, которые являются моими представителями в Изнаре и Грасс‑Анхо, и подготовить достойное графа Ройхо празднество, хоть я и не сторонник пышных торжеств. Впрочем, об этом подумаю позже, а пока обед и возвращение к делам, которых по‑прежнему непочатый край.
Глава 11. Империя Оствер. Изнар. 23.07.1405
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});