Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Современные любовные романы » Деформация чувств - Тина Беллер

Деформация чувств - Тина Беллер

Читать онлайн Деформация чувств - Тина Беллер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 86
Перейти на страницу:
дверь. – сказал ей мистер Бёрк. – Присаживайся.

Вики села на предложенное место, положила перед собой блокнот и выжидающе посмотрела на шефа.

– Тебе нужно будет сейчас поехать по этому адресу и отвезти вот эти документы, – он протянул ей весьма увесистую  папку и листок с адресом. Вики мельком взглянула на адрес, он ей ни о чем не говорил. Она даже не знала названия улицы, что немало её удивило. – Отдать ты их должна ДилануПомберлейку.

Делая записи, Вики параллельно забила в телефон нужный ей адрес.

– Да это где ж такое? – невольно вырвалось у нее – Промышленная зона, что ли?

– Да, это где-то на окраине города.

– Давайте лучше  курьера отправим туда.

– Нет, ты лично туда поедешь. – слишком резко, по мнению Вики, сказал мистер Бёрк. – Мистер Помберлейк заверит документы, поставит печать, и ты привезешь их обратно, можешь взять мою машину.

Вики от удивления вытаращила глаза на мистера Бёрка, он ни разу не давал ей личную машину для поручений, обычно для этих целей у них был небольшой минивэн с водителем.

– Давайте, я кого-нибудь в сопровождение возьму, это неизвестно где и, к тому же,промзона. – предложила она.

– Я сказал, ты поедешь одна, прямо сейчас и на моей машине. И ни с кем это обсуждать не будешь! – рявкнул он.

Так грубо с ней мистер Бёрк еще ни разу не разговаривал.

– Всё понятно? – чуть спокойнее спросил он.

– Предельно. – сквозь зубы произнесла Вики, взяла документы, развернулась и на ходу добавила, – Я возьму такси.

Она поспешно вышла из кабинета, чтобы мистер Бёрк ничего не успел ей сказать.

Постояв пару секунд в молчаливом напряжении, Вики решала как ей лучше поступить.

– Ты знаешь, где сейчас Алекс? – спросила она у Лиз.

– Да, у себя, а что?

– Он мне нужен. Не говори никому, что я его искала. Хорошо?

– Конечно, а что случилось-то?

– Да мы напортачили немного, надо все быстро исправить. – соврала Вики, теперь Лиз точно никому не скажет, за Алекса она готова кому угодно голову свернуть.

Захватив с собой сумку, Вики отправилась на поиски Алекса, он, как и ожидалось, был у себя.

– Мне нужна твоя помощь. – выпалила она ворвавшись в кабинет Алекса.

Он смотрел на нее удивленно и выжидающе.

– Нужно съездить в одно местечко, и чтобы об этом никто не знал.

– Прям сейчас что ли?

– Да, бери куртку, ключи от машины и пошли быстрей, не хочу, чтобы нас видели вместе, по дороге все расскажу. В выходные пиво за мой счет.

– Мы надолго?

– Нет, пошли уже!

– А обед? – не унимался Алекс.

– Я накормлю тебя обедом, ну давай, пойдем!

Она буквально вытолкала его из кабинета. Через пять минут они уже мчались на окраину города, следуя маршруту, который проложил для них навигатор.

– И что нам нужно в этом чудом месте? – спросил Алекс, в очередной раз, сворачивая по разбитой дороге.

Вокруг тянулись серые бетонные стены полуразрушенных заводов, огромные трубы и подъездные пути говорили о некогда большом производстве.

– Что мы тут делаем?

Вики опять проигнорировала его вопрос, ей вообще все это не нравилось.

– Здесь, наверно, трупы очень удобно прятать.

– Ну ты умеешь подбодрить в нужный момент. – ответила Вики. – Мне нужно найти одного мужика.

– А в нормальных местах мужики не водятся, что ли?

– Очень смешно.

Они остановились возле огромных ворот, за которыми было трехэтажное кирпичное здание с довольно чистыми окнами для этого района. Навигатор сообщил, что они на месте.

– Многообещающе. – сказала Вики, выглядывая из машины, – Бери телефон в руки, я тебя сейчас наберу и мы будем на связи, если что, будешь меня оттуда вызволять.

– Ты серьезно? – удивленно сказал Алекс.

– Не паникуй, самой страшно.

Она набрала номер Алекса, гудок, соединение.

– Будь на связи, не отключайся.

– Да, командир, как скажите. – саркастически заметил он.

Положив телефон в карман, и  взяв документы, Вики вышла из машины и направилась к воротам. Звонка нигде не было, слева была небольшая дверь и, толкнув ее, Вики обнаружила, что та легко и без скрипа поддалась и отворилась. За дверью располагался небольшой двор, а впереди стояло здание, на котором было написано большими выцветшими буквами "NEWWORLD".

«Новый мир», кто бы мог подумать.

Табличка с адресом, расположенная рядом с дверью, не оставляла сомнений, что она на месте. Там же, рядом с дверью был домофон, сверху Вики заметила видеокамеру. Она нажала кнопку домофона и тут же бесполый голос у нее спросил:

– Что Вы хотели?

– Мне нужен ДиланПомберлейк, я от мистера Бёрка.

– Третий этаж, кабинет 306. – сообщило устройство и пару раз щелкнуло.

Дверь приоткрылась. Как ни странно,  внутри было довольно чисто и пахло смесью металла и газет. «Странный запах» – подумала она, поднимаясь по довольно крутым ступеням, мысленно радуясь, что надела сегодня туфли на низком каблуке. Дверь с номером 306 оказалась второй от входа. Вики постучала и вошла. Пред ней сидели три мужчины, один, самый старший, лет сорока пяти, за столом напротив двери, двое других, помоложе, слева от него. Все три пары глаз устремились на нее.

– Мне нужен мистер Помберлейк. – сказала Вики.

– Чем могу быть полезен. – сухо ответил, мужчина, сидевший напротив двери.

– Вы ДиланПомберлейк? – уточнила она.

Он ответил лишь кивком головы.

– Мистер Бёрк просил Вам передать. – она сделала шаг вперед.

Двое мужчин слева, чуть подались вперед, но едва уловимым жестом первый показал им вернуться на место. Вики на секунду замешкалась, затем сделала еще три шага и положила папку на стол.

– Садитесь. – властно сказал мистер Помберлейк и указал на ряд стульев справа. Потом он открыл папку, внимательно просмотрел документы, разделяя их на две части, одну часть он стал  методично подписывать, затем снова их соединил и обратился к одному из сидевших рядом:

– Хэнк, сделай с этого копии.

Тот буквально подскочил, взял документы и поспешно вышел.

Мистер Помберлейк достал какие-то бумаги и стал их рассматривать, посетительница была ему не интересна, чего не скажешь о втором мужчине, оставшемся сидеть рядом. Он пристально смотрел  холодным взглядом на  Вики, от чего ей было не по себе.

Через несколько минут вернулся первый и протянул документы, мистеру Помберлейку. Он еще раз внимательно их просмотрел, скрепил часть рассматриваемых документов зажимом, и протянул Вики.

– Это Вам. – коротко произнес он.

Вики взяла документы и чисто машинально произнесла:

– Всего доброго.

– Проводите. – сказал мистер Помберлейк в ответ.

Тот человек, что минутой ранее делал копии с привезенных документов, подорвался с места и встал сзади Вики. Она открыла дверь и пошла к лестнице, затылком чувствуя не то что взгляд, а дыхание провожавшего. Больше всего ей

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 86
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Деформация чувств - Тина Беллер.
Комментарии