Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Хранители кристаллов - Александр Пташкин

Хранители кристаллов - Александр Пташкин

Читать онлайн Хранители кристаллов - Александр Пташкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 82
Перейти на страницу:

Глава 5. Совет Фого

Ярко оранжевые огоньки выдавали Мави в кромешной тьме над Милкором. Он молниеносно преодолел изрядное расстояние, приземлился около Сарва Друн. Постройка первой волны поселений лантов в Албуре, столь внушительных зданий того периода осталось совсем немного, жители с особой тщательностью берегут остатки богатой истории. Сарва Друн помнит превеликое множество передряг, но, несмотря на потрясения далеких лет, здание сохранилось в первозданном виде. Архитектурный реликт с десятиколонным портиком и квадригой над фронтоном. Постоянное место ежегодной встречи магов Албура. Сарва Друн не пустует в остальное время года, настоящий город в городе, первый уровень принадлежит Городскому Собранию, занимающемуся делами внутренними, подземные уровни, а их несколько, заняты хранилищем книг, лабораторными помещениями местных исследователей, самые нижние уровни остались только на чертежах, о наличии оных лишь ходит молва.

Пикирующий силуэт Мави в витражном окне зала Городского Собрания вызвал бурю восторга со стороны Тера. Дракон в центре города мог появиться в случае крайней необходимости. Несмотря на благосклонность к столь древним существам, законы Милкора позволяли драконам селиться только на окраинах Милкора, дабы не повредить архитектуру.

Должность обязывала, и Тер вернулся мыслями к гудящей возмущениями публике:

— Фаргун Миссинг, алхимик.

Так уж повелось, что Фаргун всегда за справедливость и благородное отношение к врагу, даже когда тот использует сверхжестокие и запрещенные методы борьбы. Всегда верит, что темные силы можно очеловечить. Под непрестанным вниманием Миссинга "ковались" Аквидуны. Лантийский язык трактует имя алхимика по-разному: фаргун — горный цветок или справедливость.

— Лаварий Тунк, библиотекарь, город Самбари.

О жизни Тунка известно достаточно мало, необщителен, немного высокомерен. Для мага эти качества особенно ценны. Ведь по верованиям чародеев, чем более ты сдержан, тем больше в тебе силы. Имя ему Умеренность.

— Кудрет Изик, архитектор.

Под руководством столь почтенного мага воздвигнуты самые внушительные по задумке шедевры. Основной особенностью "произведений" чародея яркий солнечный свет, окутывающий все внутреннее пространство. Всякий входящий с добрыми намерениями в созданное Кудретом помещение наполняется силой души и тела.

Тер остановился в своем списке, окинул игривым взглядом аудиторию. Почтенные гости удивились необычному поведению секретаря, заерзали на своих сидениях. Дверь в зал отворилась, и в тусклом свете Сарва Друн замелькал горящий зеленым цветом амулет Луа, а вслед за ним и изрядно отросшая седая борода Гилбора.

— Я так понимаю, мы немного опоздали? — с ухмылкой на лице обратился к собравшимся Гилбор.

— Симникс Галофер, вы как раз вовремя, проходите, не стойте в дверях, — степенным тоном проронил Тер.

— Со мной мои друзья, думаю, им тоже можно посетить таких почтенных персон как вы?

— Закрытое собрание, и чужаки не имеют право оставаться в пределах зала, пока мы тут, — донесся грубый голос Арвора Вирка.

— Вы скоро убедитесь, что здесь лишних нет. Я лишь попрошу остаться за дверью моего верного слугу Мави, и друга Дудли, который пришел первым при эвакуации Фого, хм… я имел ввиду молодого Фого, — ожидая реакции волшебников, проговорил Гилбор.

Маги привстали, состояние их было далеко от спокойного. В глазах горел огонек радости и надежды. В зал вошел Джереми. Тер выронил листок с новым проектом Сопротивления Тампамору. Дверь за Линсом захлопнулась. Наступило всеобщее молчание. Гелобт прошагал медленно к Линсу и обнял, приговаривая:

— Господи, спасибо. Мои мольбы были услышаны.

— Какой же ты сентиментальный, уймись. Чувственный ты наш. Давай-ка лучше продолжай заседание Совета, — подначивал Гилбор.

— Да, какой к черту Совет, лучше поведай подробности. Как смог ты найти юношу и определить, что именно он Фого, — захлебываясь в собственных словах от переполняющих чувств, приговаривал Тер.

— Амулет Луа подсказал, — сказал Гилбор спокойно.

— Ага, хм…хорошо, очень хорошо. А позволь поинтересоваться, откуда сей отрок? — отозвался Фаргун Миссинг.

— Наверное, он и сам расскажет не хуже меня, — парировал Гилбор.

— Почтенная публика, — неожиданно заговорил Джереми необыкновенно высокопарным тоном, — Рад Вас видеть. В сей полуночный час, явился я к Вам. Гилбор посвятил меня во все подробности нарастающей проблемы Албура.

Гилбор молча внимал столь необычной речи Джереми, который еще с утра не мог и трех слов связать воедино, а теперь толкал громкие фразы. Маг мог разглядеть изменения не только в разговоре, но и во внешних чертах. Джереми как будто разительно повзрослел, но, возможно, это была всего лишь иллюзия мага. Джереми продолжал:

— Случилось так, что я совершенно случайно выпал в ваш мир. Даже не думал, что когда-нибудь скажу подобное. И на меня свалились сплошные невзгоды, которые я совместно с вами должен преодолевать. Когда вот тут все умные головы собрались, проясните мою роль, я понял только лишь одно — я послушно выполню любые ваши обряды или что вы тут собрались делать, только верните меня домой, — с досадой согласился Линс.

— Все в твоих руках, малец, Адреан покинул нас много лет назад, но теперь у нас есть ты, прямой потомок, а значит, мы можем рассчитывать на твою силу, — включился в разговор Тер.

— Помоги нам отыскать Ключ. Он не исчез и не уничтожен, мы верим и уповаем на твою заботу. В твоих глазах видна доброта, открытость, конечно, эти качества губительны в нашем мире, но могут и оказать правильную услугу, — обстоятельно объяснил Лаварий Тунк.

— Ближе к делу, — отозвался Гилбор.

— Так вот, — продолжил Тунк. — сын Адреана должен спасти наш мир, так как выбора у тебя нет, спасая нас, ты спасаешь себя. Ты умоляешь нас вернуть тебя обратно, но не в наших силах, только твое участие в столь грандиозном мероприятии как поиск кристалла дарует тебе шанс оказаться вновь на Земле.

— А давайте не будем занудничать, говорите на какую кнопку нажать или заклинание прокричать при свете луны, что сделать-то? — с иронией заметил Линс.

— Во-первых, здесь нет лун, только на поверхности и их три. Во-вторых, заклинаний не требуется и шаманских обрядов тоже не надо, — со злостью промолвил Тер.

— Один магический обряд все же потребуется, — Спокойный голос Фаргуна Миссинга заставил всех обратить на себя внимание.

— Ах, да, посвящение в маги, — с ухмылкой проговорил Гилбор. — Мне кажется, для начала давайте усадим нашего гостя, а то как-то все скачем как кенгуру.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 82
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Хранители кристаллов - Александр Пташкин.
Комментарии