Оборотень - Бредли Сноу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Может, темнота была тому причиной? Раньше Рич никогда не выходил так поздно ночью, разве что с родителями, возвращаясь из гостей. Слышал ли он звуки, почудившиеся за спиной? Нет. Если бы что-то появилось там, Фрэнки или Брайан заметили бы это. Может, это потому, что они были одни в лесу, беззащитные, и говорили о Джемми Роббинсе. Ему не очень-то нравилось бояться того, кто давно умер, и подпрыгивать при каждом безобидном шорохе. Он глубоко вздохнул, представив, как кусты колышутся за его спиной. Это просто ветер. Но почему же он не чувствует ни единого дуновения ветерка? Он снова глубоко вздохнул, пытаясь отогнать страхи. Он не мог показать друзьям, что испуган.
— Все в округе знают о Джемми Роббинсе, — начал он, посмотрев на Шена. Он надеялся, что никто не заметит дрожь в его голосе.
— Он и его родители жили в твоем доме много лет назад. Все было хорошо, пока старик Роббинс не утонул в море. После этого старуха Роббинс совсем свихнулась. — Он пытался придать рассказу шутливый тон, стараясь показать, что не боится. — Она начала отвратительно поступать, — он продолжал, заметив, что все внимательно слушают. — Почти каждый день она избивала Джемми. Чаще всего просто ни за что. Она никуда не пускала его, только в школу. Иногда в выходной она посылала его в магазин, да и то, если это было очень нужно. В школе Джемми стал тихим и забитым. Он никогда не говорил о матери, даже когда другие смеялись над ней. Он даже не хотел играть там со своими приятелями, боясь, что мамаша поджидает его за углом. Старуха Роббинс не хотела, чтобы Джемми корешился с кем-нибудь. Он был единственным, что осталось у нее с тех пор, как старик Роббинс отправился кормить рыбок. Она словно посадила Джемми на цепь. И это продолжалось дольше и дольше, пока Джемми не стал совсем чужим для своих одноклассников. Они говорили, что он выдумывает себе воображаемых друзей, когда потерял настоящих.
Свет в доме Мюрреев еще горел, бросая на них слабые отсветы. «Как далеко виден этот свет в лесу?» — подумал Рич. Если верить его матери, Джемми Роббинс боялся такого света. Достаточно ли он ярок, чтобы отпугнуть его? Трое остальных сидели вокруг камня и смотрели на него, ожидая продолжения истории. Впрочем, нет. Брайан не смотрел на него. Он, казалось, смотрел через него, в темноту леса. Что он там увидел? Рича так и подмывало спросить его или самому посмотреть назад, но это было бы проявлением слабости. Брайан, как трусливый цыпленок, шарахался от собственной тени, и Рич был уверен, что он непременно сказал бы, если бы что-то увидел.
— Говорят, — продолжал он, — Джемми все больше и больше времени проводил один в своей комнате. Воображаемый друг, его, кажется, звали Энди, стал его единственным другом. Матери не нравилось, что Джемми проводит с ней не так много времени, как ей хотелось бы. Избиения стали означать для нее совсем другое. Она вообразила, что борется с Энди. Соседи, проходя мимо, слышали, как она громко кричит это имя. Когда Джемми утверждал, что его друг настоящий, она просто выходила из себя. Она продолжала избивать его, пока он не понял, что не может этого больше вынести.
Рич замолчал и ужасающе улыбнулся. Он больше не боялся ни темноты, ни Джемми Роббинса и хотел показать это. Он хотел напугать друзей.
— Вы знаете, что он сделал?
Шен отрицательно покачал головой.
— Он убил свою мать, — значительно произнес он.
Шен пожал плечами.
— Ну и что?
— Но это не все, — продолжал Рич. — Он разрезал ее на части маленьким ножом. Он так внезапно напал на нее, что она не могла защищаться. Его спальня — одна из тех, где ты сейчас живешь, — он помолчал, стараясь прочитать испуг на лице Шена. Но тщетно. — Там все было забрызгано кровью. Она покрывала всю комнату, и кости были разбросаны повсюду. Шен, он съел свою мать! Все, что от нее осталось — несколько обглоданных костей и кровь, которая была везде. Говорили, что одна из простыней была вся красная от крови. Ты никогда бы не подумал, что раньше она была белой.
— А что сделали с Джемми? — спросил Шен с нескрываемым интересом.
— Ничего, — ответил Рич.
— Но почему?
— Его не нашли. После того, как он убил мать, он, вероятно, убежал в лес.
Шен инстинктивно оглянулся.
— Да, — выпалил Рич, заметив движение Шена. — Это тот самый лес, в который он убежал. Его так и не нашли, но говорят, что он до сих пор прячется там. Родители говорят, что он все еще жив, чтобы мы держались подальше от леса. Говорят, что он ест тех, кого поймает!
— И вы, парни, верите в это? — иронично спросил Шен. Его голос эхом отразился от дома Мюрреев.
— Я-то, лично, нет, — уверенно сказал Рич. — Не знаю, как остальные двое.
— Я тоже, — беспокойно сказал Фрэнк, соглашаясь с Ричем. — Это лишь байка. Я не верю даже, что это когда-то было.
Взгляды обратились на Брайана. Он покорно покачал головой, показывая, что тоже не верит. Но он был не в силах произнести это.
— Ну раз никто не боится старого Джемми Роббинса, — заговорил Шен, — почему бы нам не пойти в лес прямо сейчас?
— Вы что, очумели? — это был Фрэнк. Он не хотел идти в лес. Он мог быть там! Он посмотрел на Рича, ища поддержки.
— Что случилось? — удивился Рич. — Ты что, струсил?
— Нет, нет, — залепетал Фрэнки. — Я просто подумал, что мы собирались пугать девчонок. Совсем не клево идти сейчас в лес. Там нечего делать.
— Пугать девчонок — детская забава, — сказал Рич. — Куда лучше пойти в лес. Мы можем попугать их в другой раз. — Он посмотрел на Фрэнки, а потом на Брайана. — Что ты скажешь?
— Зачем откладывать? — спросил Фрэнки.
— Подумай! — воззвал Рич. — Придя сюда, мы уже кое-что сделали. Прогулка по лесу может стать чем-то вроде посвящения в члены нашей банды. Если мы четверо пойдем туда — мы будем первыми членами. Тот, кто не пойдет, не сможет им быть.
Это было потрясающе. Фрэнки никогда раньше не был членом банды, и эта идея привлекла его. Это просто старый безобидный лес. Там нечего бояться. Если все пойдут, он не откажется.
— Я даже знаю отличное место для нашего убежища, — ободряюще воскликнул Шен.
— Правда? Где? — просиял Фрэнки.
— Пойдем, и увидишь.
Шен и Рич поднялись и направились к лесу.
— Ты знаешь об этом месте? — спросил Фрэнки у Брайана.
— Да, — ответил он с энтузиазмом. — И у него есть отличное название.
— Здорово.
— Шен сказал, что мы назовем это тайным местом встреч.
Бледные огни дома Мюрреев тускнели, и скоро они оказались словно в банке с чернилами. Каждый хрустнувший сучок заставлял их вздрогнуть. Изредка лунный свет проглядывал сквозь верхушки деревьев. Брайану казалось, что чудовищных размеров кусок застрял у него в горле. Ни он, ни Фрэнки никогда раньше не заходили так далеко в лес. Они попросту заблудились. Изредка, когда луна пряталась, двое остальных друзей терялись из виду, хотя и находились в двух шагах.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});