Лабиринт просыпается (ЛП) - Рейн Викверс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он был рад, что Дженна находилась с ним, несмотря ни на что.
‒ Дженна? Ты можешь вспомнить о своей жизни до того, как ты попала в лабиринт?
Думая, Дженна ненадолго умолкла.
‒ Нет... это неправильно. Только отдельные картины, которые приходят и уходят. Я знаю,
они связаны со мной, но я не могу их правильно расшифровать.
‒ Пожалуйста, расскажи мне о них, - попросил Джеб. Он надеялся узнать больше. И,
возможно, это его немного отвлекло бы от трудностей.
‒ Как я уже сказала, иногда возникают образы. Я вижу себя верхом на лошади. Это
величественное и красивое животное. Мы участвуем в каком-то соревновании, и зрители
поддерживают меня. Когда я пытаюсь сосредоточиться на этой картине, то она расплывается и
передо мной появляется женщина. На ней белое платье, а светлые волосы строго уложены
сзади. Она смотрит на меня и что-то говорит, но я не слышу её голоса. Всё, что она говорит ‒
скучный, бессмысленный шум. Тогда исчезает и эта сцена, и я лежу на спине, пристально
рассматривая голый белый цвет. Ни линий, ни форм. Я теряюсь в белом цвете. Наконец, передо
мной появляется твоё лицо. Ты склоняешься надо мной и говоришь свое имя и это звучит
так...так, как будто я тебя знаю долгое время.
«У меня всё происходит почти также», ‒ подумал Джеб, но не произнес ни слова. Чувства
прошлого были несущественными, только настоящая ситуация имела значение.
И, тем не менее, он вспоминал каждую мелочь этой первой встречи. Как беззащитно она
лежала. Её взгляд глубоко задел его и продолжал задевать.
‒ И ты не имеешь понятия, что всё это значит? - спрашивал Джеб, чтобы отвлечься от этих
мыслей.
~65~
Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается
Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht
‒ Никаких догадок. Верховую езду я еще могу объяснить, но что насчет старой женщины,
понятия не имею. Сцена немного тревожная.
‒ Я тебе верю, ‒ Джеб был рад, что он смог дать Дженне выговориться. Ему нравился её
голос, он сопровождал его трудные шаги по мерцающей траве, и то, что он был не одинок,
успокаивало его.
‒ Знаешь, я чувствую себя так, словно выпала из времени. И я убеждена, что могу
возвращаться в это другое время. Ты можешь вернуться. Ты должен только выдержать… Но
вместо того, чтобы я... чтобы мы друг друга поддерживали, ты таскаешь слишком большую и
тяжелую девушку, несмотря на всю опасность, через угрюмый мир и пытаешься сделать
невозможное. Знаешь что, Джеб?
‒ Что?
‒ Я тебя люблю.
Когда он понял, что она только что сказала, его лицо запылало, но это не имело ничего
общего с горячим воздухом.
Дженна сказала то, что он всё время чувствовал, но не смел произнести. Но теперь, когда
слова повисли между ними, он задумался.
Они находились в чужом мире. Выпавшие из времени, как Дженна называла это. На них
охотились. Дженна была ранена и будет более чем невероятно, если они достигнут Врат
вовремя. Если не произойдет никакого чуда, то они скорее всего умрут.
Как он должен был реагировать на это? Сказать, что он тоже ее любил? Хорошо себя
чувствовал в ее близости и...
Нет, не было никакого «и» и не могло быть.
‒ Я тоже тебя люблю, Дженна, ‒ Джеб удивился собственным словам, которые
самостоятельно сорвались с его губ.
‒ Я знаю, - тихо прошептала она.
Они молчали, пока не достигли леса.
~66~
Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается
Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht
Глава 17
После стычки между Мэри и Леоном подростки молча шли друг за другом. Страх снова
быть подвергнутым нервирующим крикам или услышать, что преследователи подобрались
максимально близко, мучил их гораздо сильнее, чем сами мистические преследователи.
Несмотря на это темп немного снизился. Они просто не могли больше двигаться.
Леон шагал впереди, за ним маячили Мэри и Миша и с некоторым отставанием
следовали Тиан и Кэти.
‒ Что с тобой? ‒ прошипела Кэти, когда Тиан в очередной раз споткнулся. На секунду ей
показалось, что на этот раз он действительно упадёт, но он всё же сохранил равновесие.
Тиан даже не повернулся.
‒ Ничего.
‒ Эй, ты что, плачешь?
‒ Вот ещё.
Кэти увидела, как он вытер глаза рукавом рубашки.
‒ Ты плачешь, ‒ насмешливо констатировала она.
Тиан резко остановился.
‒ Мне просто в глаза стекает пот. Ещё что-нибудь?
‒ Даже спросить нельзя! Радуйся, что меня вообще интересует, как ты.
Тиан был слишком слаб, в ином случае он бы громко рассмеялся. Что она о себе
возомнила? Пыталась ли Кэти быть просто милой к нему или же замышляла что-то? Он
отбросил свои синие пряди на бок и осмотрелся в поисках Кэти. Её зелёные глаза сверкали, и
Тиан снова почувствовал, что она не такая, как все. Она была особенной. Несдержанной,
холодной, бесчувственной и невероятно красивой. А раньше его когда-нибудь интересовали
девушки, пронеслось у него в голове.
‒ Ладно, ‒ сказал Тиан. ‒ Спасибо за беспокойство.
Некоторое время они шли рядом. Тиан нервничал. Кэти снова подошла к нему, но он
повернулся к ней спиной. Он был вынужден признаться себе, что она была чертовски
сексуальной. Даже здесь, вспотевшая от жары, она была самой желанной девушкой, какую он
когда-либо видел. Насколько он мог судить. Тиан неприметно пытался разглядеть её тело. Он
увидел, как одна капелька пота стекла по её шее и исчезла между грудей.
‒ Я тебе нравлюсь, ‒ сказала Кэти.
Он снова едва ли не споткнулся. Откуда она могла знать, что не обращай внимания на пот,
он хотел бы здесь и сейчас её страстно поцеловать?
‒ Я как раз подумал о Джебе и Дженне, ‒ поспешно выдавил он.
Кэти улыбнулась ему словно знала всё, о чём он думал.
‒ И о чём именно ты думал? ‒ весело спросила она.
Тиан не мог подобрать слов.
‒ Мы не должны были оставлять их одних. По крайней мере, мы могли бы попробовать
им помочь.
Это была ложь лишь наполовину, он действительно думал о Джебе и Дженне, до того, как
Кэти с ним заговорила. И да, это его беспокоило.
‒ Помочь? ‒ Кэти приподняла брови. ‒ Как мы должны были им помочь?
‒ Не знаю я. Но Джеб и Дженна — хорошие люди, они не заслужили такой судьбы.
Она подошла ближе и нежно положила руку ему на плечо. Его кожа начала зудеть, и он
почувствовал биение сердца.
‒ Никто этого не заслужил, ‒ тихо сказала она. ‒ Но мы здесь все равны. Каждый сам
решает, где ему остаться.
~67~
Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается
Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht
‒ Это звучит чертовски жестоко.
Она провела указательным пальцем вдоль его предплечья.
‒ Признайся, ты ведь плакал перед этим.
‒ Я был тогда расстроен.
‒ И я тебе нравлюсь, так ведь? ‒ настойчиво спросила она.
Тиан смущённо откашлялся.
‒ Да.
Её следующий вопрос удивил его.
‒ Как бы ты поступил, случись с Мэри то же, что и с Дженной?
‒ Я бы никого не оставил. Больше никого. Я не могу так.
Она неожиданно убрала руку. Её взгляд стал жёстким и злым.
‒ Знаешь что, Тиан, ‒ сказала она ледяным голосом. ‒ Ты слабак. Мы могли бы вместе всё
это вынести, но тебе не удаётся расставить приоритеты. Сперва ты должен спасать того, кто
тебе нравится. И ты только что сказал, что я тебе нравлюсь. Почему тогда, чёрт возьми, ты
взялся бы спасать Мэри? ‒ Кэти сделала обиженный вид. ‒ Ты должен заботиться обо мне, а не
о других.
Он хотел ответить. Заверить её, что он всегда думал о ней и в любую минуту готов
принести себя в жертву.
‒ Я готов на всё ради тебя, ‒ обессилено сказал он. И в то же время он был зол на самого
себя. Кэти снова удалось им манипулировать, завлечь его, чтобы потом ещё более болезненно
оттолкнуть.
‒ Слишком поздно, малыш. ‒ Она смерила его настоятельным взглядом. ‒ А теперь оставь
меня в покое и прекрати пялиться на мою грудь.
От смущения у Тиана к лицу прилила кровь. Когда он поднял взгляд вверх, Кэти все еще
смотрела на него. На ее лице читалось подозрение. Безграничное презрение. Он снова кого-то
разочаровал. Почему? Почему снова? Что было тогда, о чем он не мог вспомнить? Бремя
прошлого всплыло на поверхность неосознанно так, что он не мог осознать этого, но чувство
отказа, вечного отказа осталось.
В его желудке начало урчать, поднялась желчь. В последний момент он отвернулся и его
вырвало в траву. Несмотря на жестокую тошноту, он слышал как уходя Кэти светло и звонко