Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Прэтти вумен по-русски, или Лабиринт одной судьбы - Лидия Беттакки

Прэтти вумен по-русски, или Лабиринт одной судьбы - Лидия Беттакки

Читать онлайн Прэтти вумен по-русски, или Лабиринт одной судьбы - Лидия Беттакки

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 88
Перейти на страницу:

— Потрясающе выглядишь. А что за чай ты пьёшь?

— Из листьев сенны и крушины, — пояснила соседка. — В туалет, правда, бегаю после него, но эффект и результаты налицо, как видишь.

— Да, Леночка. Я очень рада, что у тебя жизнь налаживается. Мне пора бежать, прости. А то боюсь, что кассы «Аэрофлота» закроются. А мне ещё билеты нужно купить.

— Давай, пока! Забежишь ко мне потом?

— Хорошо. Договорились. Покеда!

* * *

— Женщина, будьте любезны, мне нужен билет на самолёт в направление Италии.

— На какой именно город? — спросила у меня особа средних лет, нехотя оторвавшись от чтения детектива.

— Я затрудняюсь ответить. Но, думаю, Рим будет в самый раз.

— Так на Рим или куда? — повысила тон особа, явно переживавшая или климакс, или поздний возрастной ПМС.

Женщина клацнула мышью на компьютере и спросила, снова искоса глядя на меня:

— На какое число?

— На шестое марта, если можно?

— На шестое мне выдаёт компьютер, что на Рим рейса нет. Все места заняты. Есть только на Милан. Вас устроит?

— Хорошо. Конечно, устроит.

— У вас хоть виза открыта?

— Да, конечно. Вот она, — протянула я ей свой паспорт.

Она внимательно изучила мой загранпаспорт и отпарировала:

— Билет стоит шестьсот долларов.

— Шестьсот? Это только в один конец? — уточнила я.

— Да. А если в два, тогда будет стоить восемьсот. Вам всё понятно? Или есть ещё вопросы?

Дама явно хотела побыстрее распрощаться со мной и снова заняться чтением своего любимого детектива из жёлтой серии.

— Хорошо. Давайте мне билет в два конца: туда и обратно.

— Вам делать на обратно на какую дату?

Я задумалась:

— Ой, даже не знаю. Простите, а нельзя оставить билет с открытой датой?

— Нет, нельзя. У вас открыта виза ровно на семь дней. Если вы шестого прилетаете в Италию, значит, должны отбыть не позже, чем через семь дней. То есть тринадцатого, а ещё лучше двенадцатого числа. Иначе вам в аэропорту влепят депорт — и больше Италию вам не видать как своих ушей. Вы всё поняли? — всё так же раздраженно пояснила дама.

«Вот жаба! — невольно подумала я. — И чего она такая вся взвинченная? Берут же таких на работу! Крайне неприятная особа!»

— Да, конечно, я всё поняла. Значит, дата обратного вылета — двенадцатого марта. Мне всё подходит.

Я протянула «жабе» купюры с изображением американского президента. Она сразу же позвала парня из находящегося рядом обменного пункта валюты.

— Гриша, проверь мне доллары, будь добр! Не фальшивые ли?

«Разумеется, фальшивые. Всю ночь печатала специально для тебя! Как Остап Бендер», — иронично подумала я.

— Да, конечно, Зина. Давай.

Парень сгрёб в охапку деньги и скрылся в своей будке. Через пять минут он сказал «жабе», что всё в порядке.

— Вот ваш билет! — протянула мне особа распечатанный на компьютере трёхслойный прямоугольный листок розового цвета. — Будьте здоровы!

— До свидания! — ответила я и мысленно подметила: «И тебе не хворать, жабка! Уж тебе-то точно нервишки подлечить не помешало бы!»

Глава 27

Самолёт приземлился в итальянском аэропорту Мальпенса в Милане. Я прошла паспортный контроль и направилась к вертушке за своим багажом. Отовсюду слышалась итальянская речь. Поэтому я ощущала себя, словно в сказке об Алисе в стране чудес. Забрав на вертушке свой чемодан, я направилась к выходу, озираясь по сторонам в поисках Марко.

— Моя звезда, я здесь! — услышала я знакомый голос.

— Марко! Мой хороший! Вот я и приехала к тебе! — я бросилась в объятия Марко.

— Аморе мио! Любовь всей моей жизни! Я так счастлив нашей встрече! — Марко расцеловывал меня, крепко прижимая к себе. — Какая ты красивая! Стала еще лучше, чем прежде.

Марко с головы до ног рассматривал меня, нарядную и ярко одетую. Одетая в купленный в Украине перед самым отъездом плащ из белой кожи и красные лаковые полусапожки на высоченных каблуках-платформах, я производила впечатление и невольно привлекала внимание проходящих мимо людей, одетых в почти одинаковые стёганые куртки тёмных тонов, что соответствовало повседневному итальянскому стилю.

— Пойдём, моя любимая, — подхватил чемодан Марко, — моя машина здесь рядом.

Я шла рядом с Марко по территории аэропорта, разглядывая надписи и рекламные стенды на незнакомом мне языке. «Как всё необычно и непривычно, но стильно и красиво!» — думала я. Выйдя на стоянку к припаркованной машине Марко, я ощутила тёплый и необыкновенно чистый воздух. На улице только начало марта, а здесь словно май месяц, наверное, градусов восемнадцать. У нас в Украине снег ещё и такой аромат даже не приснится! Марко погрузил мой чемодан в багажник своего новенького чёрного BMW, открыл переднюю дверь и помог мне устроиться на сиденье. Затем сел за руль и завел двигатель.

— Сейчас, моя звезда, мы поедем в отель, где ты сможешь отдохнуть после перелёта. Я заказал номер для нас в небольшом и уютном городке под Миланом. Проведем там ночь, а завтра поедем в Рим. Я уже всё подготовил. Надеюсь, программа тебе понравится. А сейчас я хотел бы заехать с тобой в один модный магазин и сделать тебе подарок, — подмигнул Марко.

— Марко! Ну что ты? У меня полный чемодан вещей. Благодаря тебе я покупала дома всё самое красивое и яркое. Я же готовилась к приезду и встрече с тобой, чтобы понравиться тебе в обновках!

— Светочка, пожалуйста, не обижайся, но я должен ввести тебя в курс дела: в Италии ярко одеваются и ходят на таких каблуках только девушки лёгкого поведения. Прости, я не хотел тебе напоминать о твоём прошлом и сам не раз бывал у тебя на родине и видел, как одеваются русские женщины. И у вас это считается нормальным. Но в Италии другой менталитет и другой взгляд на вещи и на моду. Поэтому, если ты не возражаешь, мы сейчас поедем к моему товарищу, который имеет вещевой магазин, и оденем тебя по классической итальянской моде.

Я слегка приуныла и надула губки. Ведь я так старалась выглядеть шикарно для своего итальянца. Но спорить не стала и, согласившись с Марко, принялась разглядывать пейзажи и интересные домики, расположенные вдоль скоростной автомагистрали, по которой неслась машина Марко. Он рассказывал о работе и об окончательном решении развестись с женой.

— Света, я принял решение развестись с Меланией. И уже даже нашёл домик, который в скором времени смогу купить. А пока я буду временно жить у мамы.

— Марко, а как же теперь ваши дети? С кем они будут?

— Дети будут жить с женой. Мы так решили. Я буду выплачивать алименты и помогать им. Они, думаю, меня поймут. К тому же они уже немаленькие. Скоро у них будет своя взрослая жизнь. Я ведь тоже заслужил счастье в жизни. Ты — моя принцесса. Прости, я даже не поинтересовался: ты не голодна? Может, остановимся у автогриля (ресторана самообслуживания, бара, лавки с сопутствующими товарами на скоростных дорогах в Италии. — Прим. ред.)?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 88
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Прэтти вумен по-русски, или Лабиринт одной судьбы - Лидия Беттакки.
Комментарии