Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детская литература » Прочая детская литература » Кеес Адмирал Тюльпанов - Константин Сергиенко

Кеес Адмирал Тюльпанов - Константин Сергиенко

Читать онлайн Кеес Адмирал Тюльпанов - Константин Сергиенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 50
Перейти на страницу:

– Адмиральский?

– Ну да. Не очень сложный, но красивый и безотказный. Берёшь яйцо, вот такое. – Лис показал серое птичье яичко. – У меня как раз ещё одно осталось. Кладёшь его в траву и начинаешь гнать носом. При этом напеваешь: «Катись, яичко, по траве, как кораблик по волнам».

– Носом катить по траве?

– Ну да. Прямо к даме.

– Я не сумею.

– Да это проще пареной репы!

– Ты сам-то ухаживал по-адмиральски?

– Конечно! За дочкой английского лорда. Я прикатил к ней яйцо, мы его сварили и съели.

– И поженились?

– Ну что ты! В адмиральских правилах нет никакой женитьбы, все адмиралы холостые.

– Тогда это можно. Но всё-таки я не сумею катить яйцо. Как же его подцепишь?

– Да боже мой, всё очень просто! Кладёшь яйцо в траву. – Лис кинул яичко. – Становишься на четвереньки, вот так. Нагибаешь голову…

Он наклонил голову, и в тот момент, когда нос коснулся яичка, я хлопнул ладонью по рыжему затылку…

Хруп! Лис вскочил с глупым видом. По щекам у него текло, а в самый кончик носа вцепилась маленькая серая скорлупка.

– А это, – сказал я, – называется графский способ. Он самый простой, и по нему ухаживают одни дураки.

Эле упала на спину и засмеялась так звонко, как колокольчик. Сначала Лис не знал, что ему делать. Но потом тоже повалился и стал дрыгать ногами.

– Ой, адмирал! Ха-ха-ха! Да ты, я смотрю, не промах!

Потом он умылся в канавке и сказал:

– Я знаю, как ухаживать по-настоящему.

– Как?

– Надо читать стихи.

– Стихи? – сказал я. – Пожалуйста:

Питер Книппервитерштаны о дамбу вытер…

– Да нет, – сказал Рыжий Лис. – В стихах должны быть двое, он и она, понимаешь? А ещё лучше – кто-нибудь третий. Треугольник, понимаешь?

Я покопался в памяти и нашёл «треугольник».

Захариус с сестрицейувидели утят.Сестра сказала: «Птицы».«Цыплята!»– крикнул брат.Гулял тут Симон у реки…«А вы, – сказал он, – индюки!»

Рыжему Лису не понравилось и это. Он сказал:

– Я имел в виду любовный треугольник. Ты хоть знаешь, что такое любовь?

– Ещё бы, – сказал я, – Получше тебя. Если про любовь, то нужен мадригал.

– Правильно! – сказал Рыжий Лис. – Откуда ты знаешь?

Я сказан:

– Про любовь мне известно больше тебя. И могу показать, как ухаживают, если любовь.

– Интересно посмотреть, – говорит Рыжий Лис.

Я объяснил, что для этого нужен платок. Платка не нашлось, но мы оторвали ещё один кусок парусины от фургона, Я дал «платок» Эле и велел мне его «подарить». Эле «подарила», Я повертел «платок» в руках, выставил ногу, сделал гордое лицо, как у Караколя, и сунул «платок» обратно.

– Возьмите ваш платок! Вы не принцесса!

Тут Эле удивила меня второй раз за день. Она надула губки и сказала:

– Подумаешь! Найдутся такие, для которых принцесса.

При этом стрельнула глазками в сторону Лиса.

Нет, говорю вам, никогда не разберёшь этих женщин!

РАЗВИЛКА «КАПКАН»

Совсем немного оставалось до города, когда стало темнеть. Мы прибавили шагу. Рыжий Лис увивался вокруг Эле и всё рассказывал, как насмерть влюбил в себя дочку индийского могола. Эле шла с важным видом, и, видно, ей нравилось, что попала в компанию императорских, королевских и царских наследниц. А на памяти Лиса их был целый табун.

Я шёл и думал, как бы показать, что мне это всё равно. Потом взял и подставил Эле ножку. Она не упала, а только споткнулась.

– Ты что? – говорит Эле.

А я говорю:

– Что?

– Как что? Ты мне подставил ножку.

– Я?

– Да, ты.

– Когда на моих глазах виконт Бипельбрунди подставил ножку принцессе Альтибальтинии, – говорит Рыжий Лис, – ему отрубили ногу и подарили завернутую в пакет и перевязанную розовой лентой.

– А ну-ка попробуй, мне отруби…

– Мы с тобой не разговариваем, – говорит Эле.

– Есть, правда, такой способ ухаживания, – говорит Рыжий Лис. – Подставляют ножки до тех пор, пока дама не трахнет по физиономии. После этого назначается свадьба.

– Так, может, и твой Бипельбрунди ухаживал.

– Конечно, ухаживал.

– За что же ему отрубили ногу?

– Я разве сказал – ему? Отрубили ножку стула. Принцесса сказала, что он совершенно не умеет подставлять ножки. Пускай поучится пока на стульях, а потом ухаживает за принцессой.

Я чувствовал, что Лис к чему-то клонит, поэтому и сказал…

– Ну, а дальше?

– А дальше то, что если уж подставляешь ножку, то дама должна упасть. Если не получается, поучись на стульях.

– Ладно, – сказал я, – поучусь на стульях, а потом ты будешь кувыркаться у меня на каждом шагу!

Я поотстал и решил: пусть они женятся между собой, а я найду себе что-нибудь получше. Но сказать по правде, было мне что-то невесело. Разве не я первый решил влюбиться в Эле, не я принял её в тюльпаны? Разве не отомстил я Рыжему Лису за проделку с птичьим яйцом? А теперь они идут и болтают между собой, как будто ничего такого не было. Неблагодарный народ девчонки!

Мы подошли к такому месту, где дорога разъединялась на три ветки, и стали совещаться, которую выбрать. Тут мимо прошёл крестьянин и сказал:

– По какой ни поедете, всё равно попадете в ольховую рощу, а дорога там не наезжена, будете плутать, пока не провалитесь в какую-нибудь яму. Не раз уже так бывало. Эта развилка называется «капкан». Лучше бы вам свернуть за пятьсот шагов отсюда, оттуда до города подальше, но суше и нет никаких ям.

– Ольховая роща? – говорит Мудрила. – Кажется, я узнаю, здесь прячется мой друг Эразмус Роттердамский.

– Не знаю, какой человек ваш друг, – говорит крестьянин, – но место это нехорошее. Засветло ещё можно проехать, а в темноте боимся. Там души умерших бродят со свечками.

– Ерунда, – говорит Мудрила. – Мой друг Эразмус живой человек, он только прячется.

– Эта развилка называется «капкан», – говорит крестьянин, – а дальше как знаете. Я вот накопал торфа и пойду домой. Прощайте.

– Прощай, добрый человек, – сказал Караколь. – Давайте вернёмся назад и поедем по хорошей дороге.

– Ни в коем случае! – говорит Мудрила. – Здесь проживает мой друг Эразмус, который написал «Похвалу глупости». Стало быть, объезжать это место сплошная глупость. Идите за мной, я узнаю места.

Мы двинулись за Мудрилой. Сквозь листья ольховника желтело небо. Становилось всё темней. Дорога разбрелась на несколько тропок, они соединялись, потом рассыпались снова.

– Когда-то я помог Эразмусу спастись от погони, – сказал Мудрила. – За ним бежали нехорошие люди с палками… Брат Эразмус! – закричал Мудрила. – Брат Эразму-ус!

«Ус-ус…» – отдалось в лесу.

– Зря мы это затеяли, – ворчал Караколь.

– Брат Эразму-ус!

Так он кричал несколько раз. Вдруг видим – в кустах стоит тёмная фигура, на голове капюшон, как у монаха. Фигура эта и говорит сладеньким, каким-то бабьим голосом:

– Приветствую тебя, брат Мудрилус. С чем пожаловал?

– Эразмус! – обрадовался Мудрила. – Я знал, что тебя найду, голова-то у меня работает, ох как работает!.. Пусти нас в свою пещеру, – сказал Мудрила, – это мои попутчики. Нам бы переночевать.

– Всем место найдется, – пропел брат Эразмус.

– Это и есть Эразм Роттердамский, – сказал Мудрила. – Говорил вам, что он живой, только прячется.

– Следуйте за мной, путники, – пропел человек.

Мы пошли, спотыкаясь в кустах. Пьер еле тянул фургон: то одна ветка цеплялась за колесо, то другая. У густых зарослей брат Эразмус остановился, сложил руки у рта и гукнул по-совиному. Ловко он это проделал, я так не сумею.

Что-то зашуршало, и перед нами открылась дыра. В ней теплился жёлтый свет.

– Брат Эразмус, у тебя, я смотрю, другая пещера, – сказал Мудрила.

– Спускайтесь, путники, – сказал брат Эразмус. – Фургон и животных оставите наверху.

Вниз вела крепкая деревянная лестница, а от неё шёл коридор. Пахнуло землей и холодом, но чем дальше мы шли, тем становилось теплее. Открылась круглая комната, на стенах висели свечи, а за столом сидел человек и что-то писал. Наш проводник сказал:

– Брат Ансельмо, лицезрей путника, помогшего брату Эразмусу в трудный момент. Мы не откажем в ночлеге верным христианам.

Тот, кого назвали братом Ансельмо, посмотрел на нас, пожал плечом и ничего не сказал. Потом уже не глядя пробурчал:

– Поместите их в кладовую, сегодня у нас будут гости. Мы снова пошли по коридору.

– Брат Эразмус, – говорит Мудрила, – я смотрю, у тебя много друзей.

– Много, брат Мудрилус, – согласился Эразмус. – Все верные христиане мои друзья.

Мы оказались в тёмной комнате, только слабый свет пробивался из коридора. Присмотревшись, я увидел сено, наваленное по углам.

– Ночуйте, путники, – сказал брат Эразмус.

– Как! – сказал Мудрила. – Ты покидаешь нас? У меня накопилось много прекрасных идей! Одна из них касается личных дымоходов. Ты знаешь…

– Прости, брат Мудрилус, – пропел брат Роттердамский, – неотложные дела влекут меня в сие же мгновение. Я оставлю вас до утра.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 50
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Кеес Адмирал Тюльпанов - Константин Сергиенко.
Комментарии