Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Капитан Фьючер приходит на помощь (Одиссея Капитана Фьючера - 6) - Эдмонд Гамильтон

Капитан Фьючер приходит на помощь (Одиссея Капитана Фьючера - 6) - Эдмонд Гамильтон

Читать онлайн Капитан Фьючер приходит на помощь (Одиссея Капитана Фьючера - 6) - Эдмонд Гамильтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 35
Перейти на страницу:

- Отчего же нет, - с готовностью ответил Гурни, еще под впечатлением блестящего криминального расследования, проведенного на его глазах. Запахнув меховую шубу, он вышел наружу.

- Ты думаешь, база доктора Зерро находится на одной из лун Плутона? переспросила Джоан. - И именно туда легионеры отправили Саймона?

- Я точно знаю, что база доктора на одной из лун. Вопрос, на какой именно.

Вскоре Эзра Гурни явился, но привел с собой одного Роумера.

- Лейн недавно вернулся на Цербер, - сообщил сержант. - Что касается Вика Крима, то мои люди его не нашли.

Коул Роумер впервые попал на корабль знаменитого капитана Фьючера и с профессиональным интересом оглядывал причудливые приборы и устройства, многие из которых были в диковинку даже ему, опытному исследователю с обширными познаниями. Капитан Фьючер показал планетографу крошки грунта.

- Не приходилось ли вам встречать нечто подобное на Шероне или Цербере? спросил он.

Роумер, нахмурив лоб, неторопливо рассматривал крошки.

- Мне кажется, - неуверенно произнес он, - что такой грунт я видел на Цербере, вблизи тюрьмы. Но не могу сказать наверняка. Я редко бываю на Цербере, особенно в последнее время. Начальник тюрьмы Лейн не любит посторонних.

- Почему Рендол Лейн не любит визиты?

- Не знаю, возможно, опасается контактов с заключенными. Там содержатся самые опасные преступники.

- Что верно, то верно, капитан, - подтвердил Гурни. - То есть не то что преступники опасные, это само собой. Лейн настолько не любит посторонних, что даже к посещениям полиции относится неприязненно. Хотя подчиняется лично мне.

- Роумер, вы не знаете, где находится Вик Крим? - продолжал расспросы капитан Фьючер.

- Думаю, что в Тартарусе, хотя не могу утверждать. Если он в городе, то скорей всего где-нибудь на улице охотников

Капитан Фьючер прошелся по отсеку. Надо было принимать решение. Теперь он был уверен, что доктор Зерро землянин. С секретной базы на Плутоне он передавал все свои зловещие предупреждения, отсюда рассылал легионеров во все концы Системы. Само собой разумеется, в обычной жизни он имел иной вид. Он проник в тайны древних колдунов и пользовался способностью менять внешность. Но если доктор Зерро - землянин и живет на Плутоне, то ему нужен предлог, чтобы регулярно посещать спутник, где обитали поросшие шерстью легионеры. Таким предлогом располагали как Крим, так и Лейн. Образец грунта указывал на Цербер. Следовательно...

- Летим на Цербер, - объявил капитан Фьючер. - Надо побеседовать с Рендолом Лейном. Со мною летят Ото и Грэг. Джоан, ты остаешься здесь. Постарайся вместе с сержантом Гурни разыскать Вика Крима, если он еще в Тартарусе.

- Чем я могу вам помочь, капитан Фьючер? - почтительно спросил маленький астроном-венерианец. - Саймон, как я убедился, величайший ученый. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы спасти его.

- Вы можете оказать мне и Саймону большую услугу, Кейн, - кивнул Кэртис. Проверьте, пожалуйста, положение звезд вокруг черной звезды. Обратите особое внимание на их взаимное расположение. Не изменилось ли оно с приближением звезды.

- Я могу это сделать в обсерватории, - сказал Кейн, глядя на капитана с недоумением. - Только зачем?

- Есть маленькая идея... - проговорил Кэртис. - Вы проверьте! А потом я все объясню.

Четверо гостей "Кометы" спустились с трапа и побрели по снежному полю космодрома. Кенсу Кейн направился в обсерваторию, раздумывая над странным поручением капитана Фьючера, а остальные - к куполу Тартаруса.

Ото и Грэг уселись рядом с капитаном Фьючером. Грэг прижимал к стальной груди лунного щенка, по которому успел сильно соскучиться. Космоплан пробил слой снежных облаков и направился к яркому диску Цербера.

- Шеф, ты думаешь, Лейн или Крим изображают доктора Зерро? - взволнованно спросил Ото. - Но если грунт с Цербера, то доктор Зерро - это Рендол Лейн!

Грэг посмотрел на приближающуюся луну и угрожающе прогудел:

- Если Лейн пытал Саймона, он мне за это ответит! Робот ударил кулаком о кулак, и по кораблю пронесся звон, как от удара молота по наковальне.

- Ты займешься им после меня, Грэг, - уточнил Ото. - Я первый на прием к доктору.

- Ты? Да, ты первый во всех бедах, которые с нами приключались, возмущенно пробасил робот. - Хозяин взял тебя на Марс... и попал в плен! Мы с хозяином оставили тебя на Плутоне с Саймоном... и Саймона похитили! Я только тем и занят, что исправляю твои промахи!

От возмущения Ото потерял дар речи.

- Это ты мне говоришь, кусок лома? Да ты... - Андроид не находил слов, чтобы выразить свое негодование.

- Прекратить! - резко оборвал очередную перепалку капитан Фьючер. Саймону грозит смертельная опасность. Вся Солнечная система вот-вот попадет в руки коварного злодея, а вы сцепились, как две собаки за кость.

Упоминание о собаке напомнило Грэгу о любимом лунном щенке, который вопреки обыкновению не клацал зубами на андроида, а скрылся неизвестно куда. Оглянувшись на пульт, поставленный в режим автопилота, Грэг увидел, как его любимец грызет рычаг управления. Он поспешно дал лунному щенку телепатическую команду, и тот послушно подбежал к хозяину.

- Еек голоден, - обратился Грэг с упреком к Ото. - Ты его не кормил.

- Я ему кидал целые куски меди, один больше другого; думал, подавится. Как бы не так! Смотри, какую морду наел!

Диск Цербера закрывал почти все небо. Космоплан стремительно приближался к цели. Капитан Фьючер внимательно смотрел вперед, ожидая, когда появятся посадочные огни возле тюремного здания. Сколько раз он прилетал сюда, доставляя опаснейших преступников со всех уголков Системы! Многие из них доживали свой век на страшной планете.

Капитан Фьючер выполнил посадочный маневр и опустил космоплан на каменистую площадку. Морозный ветер нес снежную пыль, швыряя ее в иллюминаторы корабля, завывал, ударяясь о корпус, и мчался дальше, в темную ледяную пустыню вечно холодной планеты.

- Оставайся здесь, Грэг, стереги корабль, - приказал капитан Фьючер. - Мы с Ото...

- Опять ты берешь Ото, шеф! - возмутился робот.

- Не спорь, Грэг. Охрана корабля - сейчас самое важное. Будь начеку!

Капитан Фьючер и Ото пошли к тюрьме, сгибаясь от напора встречного ветра. Кэртис пригибался и по другой причине. Он вглядывался в почву под ногами, пока не увидел то, что искал. Перед самыми воротами тюрьмы был насыпан слой белого гравия - тот самый нитратный грунт, крошки которого оказались в обсерватории. Под ногами капитана прошмыгнули две юркие ящерицы, одни из немногих обитателей Цербера.

- Ото, поймай ящерицу, отнеси ее на корабль и жди меня там, - распорядился капитан Фьючер.

- Неужели я прилетел, чтобы заниматься ловлей ящериц? - обиделся андроид.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 35
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Капитан Фьючер приходит на помощь (Одиссея Капитана Фьючера - 6) - Эдмонд Гамильтон.
Комментарии