Власть книжного червя. Том 3 - Kazuki Miya
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Верно. Как я уже упоминала в своих отчётах, все дети, которым ещё рано отправляться в академию, зимой обучались по той же программе, что и брат Вильфрид. Они играли в каруту и читали книжки с картинками.
Я организовала обучение в детской комнате, чтобы поднять уровень знаний всех дворянских детей в герцогстве. Сильвестр наклонился вперёд и спросил:
— И каковы результаты?
— В итоге каждый ребёнок, включая детей низших дворян, теперь может прочитать и написать все буквы алфавита. Они запомнили имена богов, и кто чьим подчинённым является, а также научились складывать и вычитать числа, состоящие из одной цифры. Что касается практики игры на фешпи́ле, то даже дети низших дворян, которым приходилось учиться у своих родителей, поскольку те не могли позволить себе пригласить хороших учителей, смогли достигнуть заметных успехов.
Дети низших дворян, понимая, что эта зима была для них единственной возможностью обучаться под руководством хороших учителей, прикладывали все силы, практикуясь с фешпи́лем. Это в свою очередь подтолкнуло детей средних и высших дворян улучшать свои навыки фешпи́ля, чтобы не отстать от них. В результате общий уровень значительно вырос.
— Я слышала от брата Корнелиуса, что в дворянской академии есть лекции, посвященные именам богов, — продолжила я.
— Да, всё верно. Это сложно и утомительно. К тому же, даже если запомнить их, большинство практически никогда не используется. В итоге имена, что не имеют никакого отношения к жизни человека, легко забываются, — ответил Сильвестр, пожав плечами и натянуто улыбнувшись.
Насколько я могла понять, имена богов приходилось зазубривать лишь для того, чтобы сдать экзамен. Судя по похожим улыбкам на лицах Карстеда и Экхарта, я могла догадаться, что и они прошли через подобное.
— В настоящее время брат Вильфрид лучше знаком с богами, чем любой из студентов, прослушавших эти лекции, — заявила я.
У Сильвестра от потрясения широко распахнулись глаза.
— Ч-что? Вильфрид?
Ну, не было ничего удивительного, что Сильвестр был шокирован такой новостью. Ещё в начале осени Вильфрид с трудом мог прочитать лишь половину алфавита, а теперь оказалось, что он знает о богах даже больше, чем студенты дворянской академии.
— Студенты, которые вернулись из дворянской академии, сейчас прикладывают все силы, чтобы победить брата Вильфрида и младших детей в каруту. Они настроены очень серьёзно, не желая проигрывать своим младшим братьям и сёстрам. Такая конкуренция — лучший способ стимулировать обучение, а потому я бы хотела начать продавать каруту и книжки с картинками как можно раньше. Приёмный отец, вы можете дать мне своё разрешение на их продажу в замке?
Я принесла детям только три набора каруты, но, из-за того, что все хотели сыграть, сейчас конкуренция стала весьма ожесточённой. И, естественно, когда дело доходило до споров о том, кто будет играть дальше, старшие братья и сестры всегда побеждали.
— Хорошо. Я разрешаю. Ты собираешься продавать учебные материалы в детской комнате, верно?
— Да. Но поскольку я не могу продавать их дворянам напрямую, я бы хотела, чтобы вы также разрешили мне пригласить людей из компании «Гилбе́рта», как моих доверенных торговцев.
Во время концерта фешпи́ля мне пришлось воспользоваться помощью слуг, чтобы продавать программы и иллюстрации, вот только в действительности это не было работой для слуг. К тому же зимой много посетителей, так что я не могу нагружать их дополнительной работой. Было слишком много детей, которым я собиралась продать учебные материалы.
— Компания «Гилбе́рта»? Хм-м… хорошо. Обсуди дату и условия проведения со смотрителем детской комнаты, а затем сообщи мне подробности. Если ты хочешь увеличить продажи, то тебе нужно заранее объявить об этом дворянам, не так ли?
— Приёмный отец, я сообщу вам о результатах, но мне не потребуется широко объявлять дворянам о продаже учебных материалов. В этот раз я собираюсь продать их только тем дворянам, у которых есть дети. Я полагаю, будет достаточно и того, что сами дети расскажут об этом мероприятии родителям.
После моих слов Фердинанд, Карстед и, конечно же, Сильвестр с непониманием посмотрели на меня.
— Но почему? Разве ты не собираешься широко распространить их, как и те иллюстрации на концерте? — спросил Сильвестр.
— Конечно же я бы хотела продать их как можно большему числу людей, но в связи с тем, что учебные материалы изготавливаются вручную, их количество ограничено. У меня возникнут проблемы, если во время продаж соберётся много дворян, которые просто стремятся заслужить мою благосклонность.
Пусть количество изготовленных учебных материалов и превышает количество детей, но их всё же не хватит для всех дворян Эренфеста. Кроме того, не было никакого смысла продавать их тем, кто просто хочет заслужить моё расположение и кому они в действительности не нужны.
— Хорошо. Ты добилась значительных успехов в обучении детей зимой. Если считаешь, что так нужно, я не возражаю. Можешь делать то, что хочешь.
— Я очень признательна вам, приёмный отец.
Теперь, когда у меня имелось разрешение продавать учебные материалы, мне нужно было вернуться в храм, чтобы привезти их в замок. Мне также требовалось связаться с компанией «Гилбе́рта». Сделав соответствующие заметки в своём диптихе, я посмотрела на Сильвестра.
— Это всё, что я хотела попросить у вас, приёмный отец. Могу ли я узнать, о чём вы желали со мной поговорить?
— Ах, действительно. Дело в том, что твои рецепты пользуются большой популярностью.
— Значит вам удалось удивить дворян новыми блюдами?
Имелись строгие ограничения относительно того, с какими дворянами могли встречаться мы с Вильфридом, а потому мы никогда не посещали званые обеды. В результате я совершенно не знала, как другие дворяне встретили мои рецепты. Однако похоже, что те, кто их попробовал, были весьма впечатлены. Кажется, что этой зимой куда больше дворян стремились получить приглашения на обеды и ужины Сильвестра, чтобы обсудить арест его матери и насладиться новой едой.
— Множество людей просили меня поделиться рецептами, — продолжил Сильвестр, — поэтому я бы хотел, чтобы ты придумала удобный способ научить им других