Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Короткие любовные романы » Превратности судьбы - Энн Мэтер

Превратности судьбы - Энн Мэтер

Читать онлайн Превратности судьбы - Энн Мэтер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 35
Перейти на страницу:

— Разумеется, я думаю о Катрионе, — ответил Доминик, чувствуя, что это звучит неубедительно. Ведь, оставаясь рядом с Джейми, он каждый раз ломал голову над тем, что же такого он нашел в Катрионе.

Подавив недовольное рычание, он поднялся на ноги. Джейми снова отшатнулась от него. Боже милостивый, почему она меня так боится? Думает, что я ее ударю? Желание отыграться на ком-то за сумятицу в чувствах было, он не мог этого отрицать. Но не делать же из Джейми козла отпущения!

Поднимая с ковра полотенце, Доминик заметил, как что-то блестящее выскользнуло из мокрых складок. Доминик автоматически наступил на предмет ногой, когда Джейми наклонилась за ним. Снова обмотавшись полотенцем, Доминик подобрал… ключик. У него самого такого ключика не было, значит, его хозяйка — Джейми, подумал он. Наверно, выпал из кармана ее шортов.

— Это твой? — спросил Доминик, зажимая ключик в кулаке.

— Нет… То есть да, — промямлила девушка, вызвав этим его подозрения. Черт побери, почему она так нервничает? Почему не сказала сразу, что ключ — ее?

— Что-нибудь одно: либо «да», либо «нет», — проговорил Доминик, даже не думая отдавать ключик. — Какой маленький! — Он повертел его в руках.

Джейми затаила дыхание. Доминик заметил, что взгляд ее заметался, — девушка, наверно, соображала, как отнять ключ. И тут Доминика осенило: такой ключик может быть только от шкатулки с драгоценностями. Ну да, видимо, от шкатулки, принадлежащей Катрионе… Боже, неужели Джейми его украла?

Он помолчал, размышляя. Джейми действительно сказала, что приняла эти комнаты за владения Катрионы. Впрочем, не ясно, почему она снимала картины. А может быть… Он снова взглянул на вещицу. Может быть, она думала, что это ключ от сейфа?.. Плохо же она знает Катриону, если считает, что та держит драгоценности дома.

— Я его нашла, — сказала вдруг Джейми, прервав размышления Доминика. — Нашла… в кабинете, на первом этаже. И собиралась вернуть.

— Когда? — сухо спросил Доминик. — Хотела вставить его в замок, чтобы там моя мачеха его и обнаружила?

— Не понимаю, о чем ты.

Джейми вздернула подбородок и посмотрела на него чистыми серыми глазами. Глаза блестели — возможно, от подступивших слез. Доминику сразу захотелось ей поверить, но он запрезирал себя за то, что так легко сдается.

— Ты думала, что это ключ от сейфа, — продолжал Доминик, считая, что, если она сама расскажет все мачехе, та сочтет виноватыми их обоих. А я? — подумал он. Я мог серьезно поплатиться за полученное минутное удовольствие. Нельзя ставить под угрозу свое будущее или будущее компании только из-за желания быть с ней.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Я хочу сказать, что ты стащила ключ у Кэт. Но не могу себе представить, как ты собиралась смыться.

— Смыться… с ключом?

Она явно пыталась выиграть время, но он знал, что перехитрит ее.

— Смыться с тем, что ты украла бы у Кэт. Ты забыла, что мы на острове, отсюда не убежишь. И негде спрятаться.

Она ахнула от возмущения:

— Я не воровка!

— Неужели? — Он подбросил ключик на ладони. — В таком случае расскажи, что ты собиралась с ним сделать.

— Я уже говорила…

— Хотела вернуть? Плохо придумано. И если я перескажу эту выдумку мачехе, она тоже не поверит.

Джейми смертельно побледнела, и на секунду-другую ему стало жалко девушку. Впрочем, ситуация незавидная не только для нее — для них обоих, подумал он. Хотя в своей вине признаваться не хотелось.

— Я не собиралась ничего красть, — твердо проговорила Джейми, — и не важно, веришь ты мне или нет, но это правда.

— Джейми, ты что-то искала в этой комнате, — Доминик подавил вздох, — искала совсем не имя художника на обороте. Ты сказала, что Кэт в городе…

— Она не в городе, — Джейми вздернула подбородок.

— Но ты сама так сказала.

— Нет. Ты спросил, не поехала ли она в город, а я ответила: да, вроде того.

— Хватит играть словами! — Доминик нахмурился. — Ты же знаешь, о чем я спрашиваю: если она не в городе, то где же, черт возьми?

— В Нью-Йорке.

— Кэт полетела в Нью-Йорк? — Он был ошарашен. — Но зачем?

— Зачем? — Теперь недоумение появилось на лице девушки. — А ты как думаешь — зачем?

В ответ он только выругался.

— Что с тобой? — Секунду она наслаждалась чувством победы. — Догадываешься, что тебе придется пережить, когда она обнаружит, что ты летал на Бермуды? Может, я испортила тебе вечер?

— Что это значит, черт возьми? — Он считал, что она говорила не думая, но ее лицо вдруг залилось краской.

— Прости, — произнесла Джейми натянуто. — Меня совершенно не касается то, с кем ты спишь, так ведь?

— Ты совершенно права. Не касается. — А потом Доминик, сам не зная зачем, добавил: — Кстати, я не сплю с Кэт, если это тебя интересует.

Разумеется, она ему не поверила, а у него появилось желание рассуждать так же, как и она. Он и сам себя часто спрашивал, чего он так долго ждет.

— Однако не скажу, что мне этого не хотелось, — продолжил он, почти оправдываясь. — Такой женщиной любой хотел бы обладать. Но дело в том, что отец умер всего лишь год назад.

— Не надо мне все это объяснять, — презрительно бросила Джейми, и Доминик понял, что неожиданно они поменялись ролями.

— Верно, не надо! — рявкнул он. — А вот тебе придется объяснить, откуда у тебя ключ. И доказать, что ты не воровка.

Лицо Джейми потускнело.

— Как я могу это доказать? — воскликнула она, моля Бога, чтобы Доминик отодвинулся от двери. — Я сказала правду: я нашла ключ в кабинете. Работая над картотекой, я заметила его на полу, у шкафчиков.

— Что совершенно не объясняет твоего появления здесь, наверху. — Доминику начал надоедать этот бесполезный разговор. — Скажи уж, что ты проверяла, где что лежит. А ведь в отсутствие Кэт тебе не следует подниматься на второй этаж. Не важно, в чьи комнаты — ее или мои.

— Хорошо. — Джейми издала усталый вздох.

— Что именно — хорошо?

— Хорошо, я проверяла. И что ты намерен делать по этому поводу?

— Не знаю. — Доминик нахмурился.

— Великолепно.

— Мне нужно подумать! — огрызнулся он. — Разобраться, что бы ты стала делать, выяснив, что именно открывает этот ключ. Кстати, я беру назад сказанное раньше: ты могла, стащив что-то ценное, удрать с острова еще до возвращения Катрионы.

— Ради Бога…

— Так и случилось бы, но тут подвернулся я и…

— И что? — резко перебила она. — Поймал меня с поличным? Скорее уж изнасиловал.

— Я тебя не насиловал.

— А как же ты это назовешь?

— Просто я довел до конца то, к чему мы оба стремились. Мне давно казалось, что тебя разочаровало мое бездействие там, на яхте.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 35
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Превратности судьбы - Энн Мэтер.
Комментарии