Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Разная литература » Прочее » Операция -quot;Гарри Поттер-quot; - Заязочка

Операция -quot;Гарри Поттер-quot; - Заязочка

Читать онлайн Операция -quot;Гарри Поттер-quot; - Заязочка

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 78
Перейти на страницу:

— Да, — кивнул Барти, — нас осудили вместе. Хотя Лестранжи меня не выдали. Это сделал Каркаров. Он и Северуса сдал, но за него вступился Дамблдор.

Крауч поморщился, не очень-то приятно вспоминать, как от тебя отрекается родной отец.

Северус снова наполнил бокалы. Кэролайн пила вино маленькими глотками и разглядывала любовников из-под ресниц.

— Ладно, — сказала она, — об этом позже. Я продала жемчуг. Заплатили очень хорошо, деньги я разделила на три части. Такими темпами мы разбогатеем.

Она щелкнула пальцами, домовик выложил на стол увесистые мешочки.

— Здесь по пятьсот галлеонов, — сказала Кэролайн.

Северус с благодарностью взвесил в руке кошелек. Эти деньги определенно лишними не будут. Как и жемчужины, которые он использовал в зельях. Парижские аптекари платили щедро, часть денег он тоже передавал своей госпоже и Барти. Это было справедливо. Все-таки его жизнь здорово изменилась. Правда, им приходилось скрываться, но тут уж ничего не поделаешь. Что министр, что Дамблдор в жизни не поверят, что можно обладать колоссальной силой и не стремиться к порабощению окружающих. А ведь ни ему, ни Госпоже, ни Барти это было не нужно. Хотелось изучать свои возможности и окружающий мир, побывать во всяких интересных местах, читать редкие книги из собрания Лорда. Так ведь не дадут. Лучше всего было бы смыться из Англии. Но, во-первых, уехав от одних идиотов, они радостно приехали бы к другим, а во-вторых, были клятвы Кэролайн и желание разобраться в происходящем. А ключом к тайным подковерным играм был Гарри Поттер.

— Кстати, — встрепенулся Северус, — Малфои собираются получить опеку над Поттером. Они близкая родня, может и получиться.

— И что нам это дает? — спросил Барти. — Подожди-ка, Нарцисса сестра Беллатрикс. Там вроде еще одна была? Ее выжгли с гобелена и изгнали?

— Андромеда, — кивнул Снейп, который был в курсе большинства потрясений в семье Блэков из-за приятельских отношений с Регулусом, — сбежала из дома и вышла замуж за магглорожденного. Тонкс, кажется.

— Раз ее муж магглорожденный, — сказал Барти, — то они явно были не на нашей стороне. Им тоже не доверили героя? Лично мне это кажется странным.

— Очень может быть, дело в той странной связи, что я почувствовала, встретившись глазами с мальчиком, — сказала Кэролайн. — кто знает, как все это выглядело до одиннадцати лет. Возможно, ребенка было просто нельзя показывать другим волшебникам, чтобы они не догадались, что с ним что-то не так. Мне в любом случае нужно понять природу этой связи.

— Нам нужно понять, — тихо сказал Северус.

Кэролайн улыбнулась.

— Если бы удалось на какое-то время убрать Дамблдора из Хогвартса, — сказал Снейп, — то я мог бы привести к вам Поттера.

— Или придется вступать в контакт с Малфоями, — вздохнула Кэролайн, — все-таки исчезновение мальчика из школы вряд ли пройдет незамеченным. У старика полно сторонников. А вот на каникулах... при помощи опекунов... Хотя ужасно не хочется.

Барти и Северус вздохнули. Им тоже не хотелось. Но, похоже, что выходить из подполья придется. Одним им не справиться.

— Мне тоже этого не хочется, но… — повторила Кэролайн.

Чужие совы не имели доступа в Малфой-мэнор. Письма получали домовики, они же и проверяли их на наличие вредоносной магии или пакостных вложений. Будучи оправданным Пожирателем, да еще настолько влиятельным и богатым, поневоле научишься быть осторожным.

Сегодня дети возвращались в Хогвартс, поэтому завтрак подали раньше обычного. Люциус просмотрел «Ежедневный пророк», в котором не было ничего нового и интересного, и обратил свой взор на серебряный поднос с пачкой писем. Приглашения, деловые письма, отчеты... А это от кого? Довольно дорогой пергамент, уверенный почерк...

«Дорогой сэр! До меня дошли слухи, что Вы меня разыскиваете. Должна заметить, это меня заинтриговало. Думаю, мы могли бы встретиться и обсудить наши дела, тем более что меня интересует любая информация о смерти моей матери. Со мной можно связаться через Гринготс.

С уважением, Кэролайн Фэйрфакс».

Люциус несколько раз перечитал это весьма лаконичное послание. Не может быть! Но как?.. Разве что дочь Лорда выросла в каком-нибудь месте вроде Лютного и имела связи в той среде, что охотно торговала информацией. Это было бы крайне неприятным вариантом. Получившую такое воспитание и такой житейский опыт дамочку на мякине не проведешь. Уже то, что она не оставила своего адреса, а предложила связываться через Гринготс много значило. Хотя одновременно и являлось подтверждением, что он имеет дело не с самозванкой. Гоблины предоставляли за отдельную плату услуги связи и кабинеты для конфиденциальных переговоров, но не терпели обмана. Никто не рискнул бы подрывать репутацию банка таким образом. Месть была бы быстрой и страшной. Кланы гоблинов не только не вмешивались в дела волшебников, но и не давали себя в них втягивать. И это не могла быть тезка, та бы просто связалась с лордом Малфоем. Тут явно был кто-то, кто знал о правилах игры.

Малфой даже куснул себя за большой палец правой руки от избытка эмоций. Как все это не вовремя! И остается вопрос, не нашел ли дорогую дочурку любящий папочка? Но в таком случае отказываться от встречи тем более было самоубийством. И Люциус отправился писать ответ.

«Дорогая мисс Фэйрфакс! Я рад получить от Вас весточку. Думаю, мы могли бы встретиться с Вами в банке Гринготс в любое удобное для Вас время и обсудить интересующие нас вопросы. Напишите мне об устраивающем Вас времени, и мой поверенный организует нашу встречу.

С уважением, Люциус Малфой».

На платформе девять и три четверти царили суета и оживление. Кэролайн в образе миссис Мэрфи и ее воспитанница прибыли за пятнадцать минут до отправления Хогвартс-экспресса.

— И где там твои друзья? — спросила Кэролайн. — У меня уже руки отваливаются от этой корзины.

— Я точно знаю, что на ней чары облегчения веса, — хитро улыбнулась Фэй, — а сама я ее тащить не могу, магглы удивятся, что хрупкий ребенок прет такую тяжесть.

— Здесь уже магглов нет, так что можешь спокойно переть, наглый ребенок, — ответила Кэролайн, — никогда не понимала, как в детей столько влезает. Вы из поезда потом выбраться сможете?

— Не знаю, — задумчиво ответила Фэй, — но профессора, наверное, что-нибудь придумают и нас спасут.

— Думаю, что профессора воспользуются случаем и продлят вам каникулы, — не согласилась Кэролайн, — и вы будете сидеть в поезде, пока не похудеете.

— Тогда мы начнем есть друг друга, — предположила Фэй.

К ним обернулся полный мальчик.

— Привет, Лонгботтом, — поздоровалась Фэй, — тетя, это Невилл Лонгботтом с Гриффиндора. Он лучший по гербологии. А это моя тетя, миссис Мэрфи.

Польщенный Невилл покраснел и смущенно улыбнулся.

— Здравствуйте, мэм, — поклонился он, — привет, Данбар.

Фэй помахала рукой слизеринцам.

— А вон Гарри. И Драко.

Кэролайн бросила косой взгляд в ту сторону. Пугать мальчика не хотелось. А вот выражение лица лорда Малфоя не могло не радовать. Уж очень он был рассеянным и задумчивым. Похоже, что шалость удалась. Впрочем, это был только первый, самый маленький раунд.

Студенты рассаживались по вагонам, махали провожающим. Раздался гудок. Поезд двинулся на север.

Кэролайн раскланялась с парочкой знакомых, улыбнулась Люциусу и аппарировала. Пора переходить к следующему туру.

Корзинки со всякими вкусностями были и у других ребят. И у Гарри Поттера тоже. Леди Малфой собрала большую корзину, чтобы хватило и мальчикам наесться, и других угостить.

— Да-а, — протянула Пэнси, — можно начинать есть прямо сейчас. Как раз до Хогвартса управимся.

— Или не управимся, — вздохнул Нотт.

— У кого что? — спросил Драко. — У нас с Поттером перепела с каштанами, куриный бульон, пирожки с мясом и эклеры. О, еще чай и сок.

У остальных были: три жареных цыпленка, жареная и запеченная дичь, копченая рыба, всевозможные сэндвичи, пирожки, пирожные и фрукты.

— Нас держат за проглотов, — вздохнула Фэй, выкладывая большую гроздь винограда, — тетя говорит, что средний ребенок может обожрать весь дом.

— Это потому, что мы растем, — авторитетно заявил Крэбб, — угощайтесь, форель из наших собственных прудов.

— Твоя тетя так говорит? — удивленно спросил у Фэй Гарри.

— Ну, она же не всерьез, — ответила девочка, — просто так шутит. Я могу есть все, что захочу. Просто нельзя есть сладкое перед самым обедом, ну и просто таскать еду и бегать с кусками. Тетя хорошая.

— Она ведь тебе не родная? — спросила Пэнси.

— Не родная, — кивнула Фэй, — но мне у нее намного лучше. Я плохо помню своих родственников, у которых жила раньше, но они меня совсем не любили. А с тетей Кэролайн намного веселее и интереснее.

Гарри вздохнул. Хотя вот лорд Малфой сказал ему, что это ужасно, что он жил у магглов. Все волшебники думали, что у Гарри все хорошо, просто он живет в каком-нибудь тайном месте. Леди Малфой ему родственница через Блэков, поэтому Малфои постараются получить над ним опеку. Это было бы здорово. Возвращаться из чудесного волшебного мира к Дурслям ужасно не хотелось. Да и Дурслям без него, наверное, будет намного лучше. Они ведь так не любили все необычное. А может просто боялись. Кто там разберет...

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 78
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Операция -quot;Гарри Поттер-quot; - Заязочка.
Комментарии