Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Прочие любовные романы » Чертовски неправильный парень - С. Р. Джейн

Чертовски неправильный парень - С. Р. Джейн

Читать онлайн Чертовски неправильный парень - С. Р. Джейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 89
Перейти на страницу:
в сезоне игру. Было очень приятно от того, что они нашли время навестить меня.

В какой-то момент рядом были три самых дорогих мне человека. Не мог дождаться момента, когда подобное станет частью моей новой жизни.

Я прочистил горло, потому что, несмотря на то, что был не против дать этим влюбленным голубкам насладиться друг другом… В данный момент мне нужны были советы. Я начал рассказывать все, как только Линкольн оторвал губы от лица Монро.

– Какую машину он арендовал? – обыденно спросил Линкольн, как только я закончил.

На моем лице появилась усмешка.

– У такого богатого парня, как он, вероятно, есть собственный водитель. Просто на всякий случай я бы запросил эту информацию у частного детектива.

– Он арендовал Audi R8, – подняв брови, сказал я. Оказывается, у него ужасный вкус на автомобили.

В глазах Линкольна появился озорной блеск.

– Что ж, почему бы тебе не придумать, что может случиться с этой машиной? – невинно предложил он. – Даже нам, богатым парням, не нравятся небольшие юридические проблемы.

Я изумленно уставился на Линкольна, а затем перевел взгляд на Монро, которая покраснела и прикусила нижнюю губу.

ОНА СОВЕРШЕННО НЕ ВЫГЛЯДЕЛА ШОКИРОВАННОЙ.

– Он намного хитрее, чем я всегда думал, – задумчиво протянул я. Глаза Монро сверкнули.

– Ты даже не представляешь насколько, – ответила она.

За этим лукавым ответом скрывалась какая-то история, которая меня очень заинтересовала. Но это все подождет. Я должен был разрушить чужие планы.

И заполучить девушку.

Блэйк

Я поплелась к двери квартиры. В голове был полный хаос. Каждый шаг давался тяжелее предыдущего, потому что ноги уводили меня от него.

Тот поцелуй все еще чувствовался на губах. Я буквально ощущала его рядом до сих пор. Это была восхитительная фантомная боль, которой мне не хватало.

И я боялась, что мне всегда будет ее не хватать.

Эти ощущения не сравняться с моим опытом с Кларком.

Поцелуй Ари – всепоглощающее пламя, которое грозило уничтожить меня. Поцелуй Кларка даже не распалял чувств. Даже в самый первый раз.

И, возможно, я бы смирилась и жила так вечно. Потому что не знала, на что может быть похож настоящий поцелуй.

И что мне нужно было делать теперь, после этого опыта? Как должна была вернуться к тому, что было раньше?

Что, если я не смогу?

Когда я потянулась за ключом от квартиры, руки подрагивали. За последние несколько дней произошло столько всего. И все это растоптало мое чувство собственного достоинства, хотя оно и так было в крайне шатком положении.

Воспоминание о сверкающих зеленых глазах Ари, смотрящих на меня в темноте коридора, преследовало и дразнило соблазном.

Я хотела вернуться к нему. Хотела большего.

Как только я вставила ключ в замок, в темноте подъезда раздался голос:

– Блэйк.

Я испуганно подпрыгнула: сердце забилось где-то в горле.

– Кларк? Что ты здесь делаешь? – голос дрогнул, остановившись где-то между удивлением и замешательством. Я медленно повернулась, чтобы посмотреть на него. После нескольких дней абсолютного игнора или односложных ответов его появление здесь весьма шокировало.

Мой парень вышел из тени: его темные волосы были растрепаны, а в зеленых глазах читалась видимая усталость. Обычно идеально выглаженный костюм помялся, галстук съехал набок.

Чувство вины все больше накатывало на меня по мере того, как взгляд исследовал его фигуру. Несмотря на то, что Кларк был бесспорно красив, он казался сейчас просто дешевой подделкой. Ари – неповторимый оригинал, и все остальные мужчины вокруг не могли идти с ним ни в какое сравнение.

– Ты игнорировала меня, – огрызнулся он сразу же жестко и разочарованно. – Конечно же я должен был приехать и узнать, что случилось.

Я вздрогнула от его ледяного тона и нахмурилась, совершенно не понимая, о чем он говорит. Мы смотрели друг на друга долгую минуту. Неловкость огромной пропастью отдаляла нас – и я даже не представляла, как ее преодолеть. Наконец, он потянулся ко мне, его лицо смягчилось.

– Иди ко мне, дорогая. Я нуждаюсь в твоих объятиях.

Инстинктивно я упала в его объятия – привычное движение с шестнадцати лет, – и позволила ему обвить мое тело руками. Но даже знакомое тепло не приносило облегчения. Все ощущалось неправильным. В душе была пустота, которую присутствие Кларка не могло заполнить. Контраст между его прикосновениями и прикосновениями Ари был слишком велик, и осознание неправильности всего этого начало грызть меня изнутри.

– Я могу войти? – наконец пробормотал он измученным голосом. – Я ждал с семи часов, когда ты вернешься домой. Просто немного запаниковал сегодня, когда ты снова не ответила. И… прыгнул в самолет. Мне нужно быть в Нью-Йорке на встрече завтра в одиннадцать.

Я была сбита с толку. Это ведь он меня игнорировал! Тем не менее, я была искренне поражена тем, что он приехал ко мне – для него это было совсем непросто.

Кларк был человеком привычки. Все в его жизни было организовано. Мы с ним были противоположностями: моя неорганизованность сводила его с ума.

– Да, конечно. Давай зайдем внутрь и продолжим разговор, – быстро ответила я, понимая, что нужно успокоить его.

Угодить ему.

Желание угодить всем было основой моей жизни в Нью-Йорке.

Я открыла дверь и включила свет. Он озарил затененный вход, в котором мы стояли.

Кларк сделал шаг вперед, а затем остановился, и, поджав губы, окинул меня любопытным взглядом. Очевидно, он заметил хоккейную джерси, которую я надела в первый раз в жизни.

– Ты была сегодня на игре? Не знал, что тебе нравится хоккей.

Я ухватилась за ту часть предложения, на которую можно было ответить односложно.

– Я… э-э, – наконец, заикаясь, произнесла я. – У Шарлотты был свободный билет, и она настояла на том, чтобы я пошла с ней. Подумала, почему бы и нет? – Попытка изобразить непринужденное безразличие показалась неискренней даже для меня самой.

Пристальный взгляд зеленых глаз Кларка изучающе впился в мою фигуру. Он как будто почувствовал, что за этой надуманной историей кроется нечто большее. Но, должно быть, я умела врать лучше, чем думала, потому что он отвернулся и без лишних вопросов вошел в квартиру.

– Добро пожаловать в мое скромное жилище, – сказала я, пропуская его в маленькую комнату, с напускной торжественностью – слабая попытка изобразить непринужденность. Эта квартира сильно отличалась от моей захламленной яркой квартиры в Нью-Йорке. Но я больше не жила одна, поэтому не могла украсить пространство так, как хотела. Все в этом месте было непримечательным. Определенно не похоже на дом.

Но после смерти родителей я нигде не чувствовала

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 89
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Чертовски неправильный парень - С. Р. Джейн.
Комментарии