Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Прочие любовные романы » Чертовски неправильный парень - С. Р. Джейн

Чертовски неправильный парень - С. Р. Джейн

Читать онлайн Чертовски неправильный парень - С. Р. Джейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 89
Перейти на страницу:
себя как дома.

Я прошлась по коридору и выпустила Уалдо из спальни. Потрепав его по шерстке, я вернулась к Кларку. Он стоял в гостиной и смотрел на мебель так, будто она лично его оскорбила. Этот взгляд был похож на тот, которым он одаривал мою квартиру в Нью-Йорке. Обе мои квартиры резко отличались от роскоши, в которой он жил и к которой привык. К ней когда-то привыкла и я, но свобода, без которой я не мыслила жизнь, была бесценна.

– Если что, ты можешь присесть. Мебель не кусается, – сухо сказала я, стараясь не дать стыду захлестнуть меня.

С бесцветным лицом Кларк потянулся ко мне, чтобы притянуть к себе ближе: одна рука нежно легла на мою щеку, его большой палец погладил кожу.

– Ты заслуживаешь гораздо большего, Блэйк. У тебя могло быть все намного лучше. – Я напряглась, считывая явный намек на неудавшееся предложение руки и сердца.

Он даже не представлял, насколько я сейчас была далека от этого. Намного дальше, чем когда-либо.

– Давай поговорим о чем-нибудь другом, – пробормотал Кларк. – Или, может быть… нам вообще не стоит разговаривать? – он подался вперед и его губы зависли всего в нескольких сантиметрах от моих.

Я вздрогнула… Сердце бешено забилось в груди. Как будто тысячи голосов хором закричали внутри, призывая отстраниться, сопротивляться тому, что больше не казалось правильным.

– Ты сказал, что я игнорировала тебя, но почему сам не отвечал? – вдруг спросила я, надеясь, что он не заметил промелькнувшей нерешительности.

От этого вопроса на его лбу появилась морщинка: едва заметная складка исказила его точеные черты лица. Он открыл рот, чтобы ответить, и…

Тук. Тук. Тук.

Стук во входную дверь эхом разнесся по комнате – руки Кларка тут же соскользнули с моего тела. Он подошел к двери и распахнул ее. Уалдо сумасшедше залаял. На пороге стояли трое полицейских с суровыми лицами.

На секунду в голове всплыло воспоминание о других полицейских, стоящих у других дверей другой темной ночью.

Возьми себя в руки, Блэйк.

– Кому из вас принадлежит R8? – властным тоном рявкнул один из офицеров.

Челюсть Кларка напряглась.

– Она у меня в аренде, – сквозь зубы ответил он.

– Что ж, вы арестованы. Мы получили наводку и проверили машину. Выяснилось, что вы совсем не законопослушный парень, – с этими словами он поднял маленький пакетик с подозрительным белым порошком.

Я в замешательстве уставилась на него, ожидая чего-то еще, но, получив от офицеров лишь молчание, неуверенно перевела взгляд на Кларка.

– Не смотри на меня так! – рявкнул он прежде, чем переключить внимание на полицию. – Это не мое, – его лицо оставалось спокойным, несмотря на то, что голос был резок от гнева и неверия.

Офицер рассмеялся и насмешливо покачал головой.

– Так все говорят, модник. Ты идешь с нами. Советую не усложнять ситуацию.

– Все это просто смешно. Вы знаете, кто я? – Кларк зарычал. Голос перешел в протестующее крещендо, когда они надели на него наручники и повели к двери.

– Думаете, мы никогда не слышали этого раньше здесь, в «Ла-Ла Лэнде»? – фыркнул другой офицер.

– Позвони Эду и оставайся в квартире, – бросил Кларк, когда полицейские выталкивали его за дверь. Эд был директором правового департамента его компании. Высококлассный профессионал. Он точно знал, что нужно делать в таких ситуациях.

Я стояла там, дрожа от смеси страха, замешательства и гнева, когда дверь захлопнулась.

Если не думать о том, что сейчас произошло, единственным чувством, которое разлилось по венам было… облегчение.

Потому что он не поцеловал меня.

Глава 8

Блэйк

Я сдавленно сделала вдох, сердце бешено колотилось. Заторможенно обвела взглядом темную комнату, пытаясь понять, что меня разбудило. Откуда-то снизу донеслись приглушенные крики. Или, может быть, они доносились с улицы?

Я напряглась всем телом и выскользнула из постели. Ноги почти бесшумно ступали по покрытому ковром полу. На цыпочках я подкралась к двери спальни, открыла ее и осторожно выглянула наружу.

Крик вновь разрезал тишину. И тогда я поняла, что это кричат родители.

Было слишком громко. Мама и папа никогда так не разговаривали. Они всегда были очень нежны друг с другом. Все мои друзья говорили, что они отвратительные, потому что все время показывали, как по уши влюблены.

Нервы натянулись как струна… и страх начал грызть изнутри, когда я открыла дверь пошире и осторожно прошла по коридору. Моя тень пугающе ползла по стенам. Теперь я отчетливо слышала их полные гнева и печали голоса. Раньше они никогда так не общались.

– Как ты могла так поступить со мной? С нами!? – в ярости кричал папа и вдруг резко всхлипнул. Этот звук ужасал.

– Это не то, о чем ты подумал, Джон. Ничего не было, – дрожащим голосом сказала мама.

Я не понимала, что происходит, но знала, что должна заставить их прекратить ссориться. В нашей семье так не делали. Они всегда говорили мне это, когда я злилась. Медленно, на цыпочках, я прокралась по коридору, прижимая к себе любимого плюшевого мишку, мистера Вискерса. Я скажу, что все будет хорошо, и они перестанут кричать. Точно так же, как всегда говорили мне.

Я завернула за угол и застыла. В комнате стало темнее, тени на стенах начали пугать сильнее.

Я увидела отца, стоящего в дверях кухни, его лицо исказил гнев, а в руках у него было что-то, что я не могла разглядеть. Оно поблескивало в тусклом свете.

– Папа! – я попыталась закричать, но слова застряли в горле. Голос пропал, остался только беззвучный крик.

Раздался оглушительный шум – хлопок, который эхом отозвался в ушах.

Я вскочила. Горячие слезы текли по лицу. Уалдо прижался к моей груди, утешающе облизывал и пытался успокоить.

Кошмар. Всего лишь кошмар. То, что произошло той ночью, давно осталось в прошлом. Сейчас я была в порядке.

Я повторяла это снова и снова. Будто, если скажу эту фразу достаточное количество раз, она станет правдой.

Образы того вечера въелись в сознание.

И я не думала, что они когда-нибудь смогут исчезнуть из него.

Шепфилды не верили в терапию. Но мне в десять лет, уверена, она бы могла пригодиться.

Я смогу пройти через все это. Я должна пройти через все это. Однако список всех моих проблем был настолько длинным, что стыдно становилось даже начинать разговор о них.

– Спасибо, Уалдо, – прошептала я, нежно поглаживая его шерсть.

Он всегда будил меня после приступов кошмаров. По крайней мере с тех пор, как я сбежала из-под контроля Моры

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 89
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Чертовски неправильный парень - С. Р. Джейн.
Комментарии