Вирус «Мона Лиза» - Тибор Роде
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что случилось? – с тревогой спросил он.
– Доктор Рейд был впервые честен со мной, – снова всхлипнув, ответила она. – Я хочу выбраться отсюда!
Брайан еще крепче обнял ее и прошептал ей на ухо:
– Так давай убежим!
Она высвободилась из его объятий и с удивлением посмотрела на него:
– Ты серьезно?
– Клиника, все это лечение – оно не идет нам на пользу. Это просто тупик.
Девушка кивнула, соглашаясь с ним.
– Подожди здесь, а через пятнадцать минут подходи к павильону за полянкой для занятий гимнастикой, – произнес он, словно давно уже спланировал это. – Дай мне ключ от своей комнаты, я принесу кое-какие вещи.
– Я сама соберу вещи! – возразила она.
Но Брайан взволнованно покачал головой:
– Если мы оба с полными рюкзаками пройдем через клинику и сад, это обязательно бросится в глаза. Что, если нас увидит Гус из службы охраны? Нет, ты будешь просто гулять по парку, как будто ничего не происходит. А я присоединюсь к тебе. Я знаю одно местечко, где мы сможем перелезть через забор.
Его слова звучали логично. Клиника – закрытое заведение, строго охраняемое, хотя на первый взгляд это незаметно.
– Принеси мой телефон! – попросила она, подумав о матери. Рано или поздно та попытается ей дозвониться.
– Его нельзя брать с собой! По нему могут вычислить наше местонахождение. Купим новый, когда выберемся отсюда.
Это тоже звучало логично.
– На тумбочке рядом с кроватью лежит Библия, в ней спрятаны пятьсот долларов, – сказала она, и он принял ее слова к сведению, радостно улыбнувшись.
– На эти деньги мы доберемся до Мексики, – ответил он, а затем исчез.
Все прошло без сучка, без задоринки. Менее чем через пятнадцать минут Брайан появился возле забора с большим рюкзаком, похожим на те, какие носят военные. Он еще несколько дней назад обнаружил за кустами шиповника огромную дыру в колючей проволоке, которую, судя по всему, кто-то специально вырезал. На вопрос Мэйделин, не он ли это сделал, Брайан лишь многозначительно усмехнулся.
Покинув клинику, они около часа шли только по полям параллельно дороге. Когда приближалась машина, которую на этой плоской местности было видно издалека, они ложились на землю. Мэйделин чувствовала себя сбежавшим из тюрьмы заключенным. Брайан задал такой темп, что ее бросило в пот, и она радовалась, что он несет рюкзак. Не хватало только лая ищеек вдалеке.
Когда беглецы под руководством Брайана пересекли несколько полей и оставили за спиной лесок, они почувствовали себя в относительной безопасности и решили попытаться поймать машину. Похоже, Брайан отлично ориентировался на местности, но на вопрос, почему это так, он ответил одним словом: карты. Наконец они наткнулись на брошенную машину, оставленную метрах в десяти от дороги. Она была старой и очень грязной, красная краска поблекла от ветра и непогоды.
– Может быть, тут и ключ оставили? – весело предположил Брайан, и девушка ужасно испугалась, когда заглянула в окно и действительно разглядела рядом с рулем очертания брелока с ключами.
– Мы не можем так поступить! – возмутилась она, но Брайан уже распахнул дверь и для проверки запустил мотор. Тот какое-то время барахлил, но затем все же завелся.
– Не похоже, чтобы эта машина была кому-то особенно дорога, правда? – отозвался он. – Давай, садись уже!
– Это кража!
– Тут ключ в замке.
– И все равно это кража! – не уступала она, но звучало это уже далеко не так убедительно.
– Или сядем в автомобиль, или вернемся в клинику! – заявил Брайан, и лицо его стало серьезным. – Кроме того, мы просто берем его напрокат.
Вскоре она уже сидела рядом с ним на пассажирском сиденье, рюкзак лежал сзади.
Они двигались по дороге, пока не стемнело, спали в машине, чтобы на следующее утро продолжить путь.
Из динамика старого радио звучали песни Джонни Кэша «Ангел» и «Негодяй».
Они ехали уже не один час, и опасения Мэйделин, что их в любой момент может остановить специальный патрульный отряд, постепенно улеглись. Солнце висело высоко в небе. Взгляд ее упал на Брайана, который сосредоточенно, но спокойно вел автомобиль.
– Мы действительно едем в Мексику?
На его лице мелькнула едва заметная улыбка. Как же ей нравилось это озорное выражение!
– Там хотя бы тепло. И я знаю там человека, у которого можно будет пока что спрятаться.
– Не уверена… – протянула Мэйделин. – Это так далеко!
– Время у нас есть, – отозвался Брайан.
Они как раз проезжали мимо небольшого городка, название которого было ей незнакомо, а потому сразу же забылось, как и названия прочих.
– Нужно срочно купить мобильник. Я должна позвонить маме.
– Я понял. Как только подвернется магазин, я остановлюсь. Не переживай. Все равно твоя мама думает, что ты в клинике! Расслабься и поспи немного!
Его слова успокаивали, и девушка действительно почувствовала сильную усталость. Старое сиденье автомобиля поскрипывало под ней, пока она пыталась устроиться поудобнее. Мэйделин закрыла глаза и вдруг почувствовала, что на ее руку легла ладонь Брайана. Большой палец нежно поглаживал тыльную сторону ее ладони. Ее отвратительной жирной ладони.
35. Скерневице
После получаса езды тяжелый автомобиль остановился перед старым сельским домом. Серый облупленный фасад, поросшая мхом крыша и покрытые пылью гардины за грязными рамами – на Хелен дом произвел не слишком приятное впечатление. Каково же было ее удивление, когда оказалось, что это гостиница.
– В сельской местности выбор у нас невелик, – извиняющимся тоном произнес Патрик, пока они ждали, чтобы на их стук кто-нибудь отозвался.
Когда за ними закрылась спрятанная в стенной нише потайная дверь, ведущая в подвал имения, они долго бежали по длинному темному коридору, который после резкого поворота вправо привел их к узкому люку. Поднявшись по железной лестнице, они выбрались из катакомб на самом краю имения и, пройдя через покрытую ржавчиной железную дверь, оказались за широкой внешней стеной. Здесь их уже ждал «бентли», который встречал Хелен в аэропорту. Водитель был тот же. К огромному удивлению Хелен, ее вещи и большая рабочая сумка лежали на заднем сиденье.
– Ральф сам был полицейским, – представил ей Патрик водителя, подмигнул и добавил: – Скажем так: визит полиции оказался для нас не слишком большой неожиданностью.
– Наша цель – аэропорт в Лодзи, – пояснил Патрик во время поездки. – До него примерно час пути, но он охраняется гораздо хуже, чем Варшавский аэропорт. Вероятность того, что нас ждут там, очень низка. Впрочем, в Лодзи действует запрет на ночные вылеты, так что отправиться в Мадрид мы сможем только завтра утром. Поэтому до тех пор нам нужно где-то остановиться.
Так они и оказались в этой гостинице. Хелен уже понадеялась, что никто не откроет и они поищут более гостеприимное заведение, когда дверь с громким скрипом распахнулась.
На пороге стояла пожилая женщина. На ней был синий халат и пестрый платок, из-за которого ее лицо казалось еще более сморщенным, чем на самом деле. Она была похожа на человека, который всю свою жизнь много работал. Женщина перекинулась с Патриком парой фраз на польском, причем он, судя по всему, понимал ее плохо, затем она отошла в сторону и впустила их в дом.
Вскоре после этого Хелен уже стояла на втором этаже дома в скудно обставленном одноместном номере: тут имелась одна кровать, пустой шкаф и стол с двумя стульями. Кроме умывальника, на котором лежали небольшой обмылок и полотенце в клеточку, никаких гигиенических принадлежностей в комнате не было. Душ и туалет находились в коридоре, как пояснил ей Патрик, когда они поднимались по скрипучей лестнице.
Хелен сняла одежду, взяла полотенце, завернулась в него, затем выглянула в коридор, желая убедиться, что там никого нет, и пробежала на цыпочках по холодному полу к двери, за которой, как она предполагала, находился душ.
Там она обнаружила маленькую ванну с яркой пластиковой занавеской, но постоять под горячей водой, хлынувшей из ржавого душа, все равно было очень приятно. Хелен казалось, что она два дня провела на ногах, ни разу не присев, и с учетом бессонной ночи в самолете и смены часовых поясов, это вполне соответствовало истине. Намыливая голову, она впервые за долгое время почувствовала, что более-менее приходит в себя. И вдруг ее снова охватила паника. Пока она хоть что-то предпринимала, чтобы найти Мэйделин, она могла контролировать свои тревоги. Но стоило Хелен успокоиться, как ей начинало казаться, что страх догоняет ее. От дешевого мыла слезились глаза.
Звонок Патрика в парке, исчезновение Мэйделин, поспешный перелет в Варшаву, странные события в доме старого Вейша – все это казалось ей теперь бесконечным кошмаром. Дурным сном, от которого пора было наконец-то проснуться. Сейчас самое главное – это вернуть Мэйделин в целости и сохранности. Обо всем остальном, в том числе и о загадочном мире семейства Вейш, можно будет подумать позже.