Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Юмор » Юмористическое фэнтези » Бегущие по мирам - Вера Чиркова

Бегущие по мирам - Вера Чиркова

Читать онлайн Бегущие по мирам - Вера Чиркова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 62
Перейти на страницу:

– А вот и наши гости! – Хенна распахнула дверь в гостиную и выдернула из толпы первого воина. – Они немного стесняются, махать мечами у парней получается намного лучше, чем любезничать с девушками, но думаю, вы им это простите?

Второй и третий выскользнули сами и сразу попали в руки оживленных ведьмочек, усаживающих гостей за накрытый к чаю стол, а следующим Хенна ловко вывела Эндерада.

– Ну, Таресса… – обернувшись на миг, сердито прошипел он, но я уже тащила следом Кантилара и Найкарта.

– Потом поблагодаришь.

– У воинов сегодня всего пять минут, чтобы попрощаться с вами, но все они служат в охране повелителя, – тараторила Хенна, всовывая в руки эвинов пирожные и чашки с чаем. – А он в честь успешной операции по вашему освобождению устраивает во дворце праздничный прием и приглашает вас в гости.

– А почему, – подняла голубые как незабудки глаза ведьмочка, которая казалась старше других, – почему вы нас спасли?

Хенна поперхнулась, этот вопрос она считала само собой разумеющимся, и ответа не заготовила. Эвины насторожились.

Вот к чему приводит излишняя партизанская деятельность. Придется брать дело в свои руки.

– Все очень просто, – печально сказала я ведьмочке. – Эти воины сами когда-то попали сюда из другого мира и помогли магам справиться с чистильщиками, тут такие тоже были. А теперь маги им помогают – спасают в других мирах девушек. Вы же ведьмы, должны знать – не всегда у разных рас может быть потомство, а воинам хочется семьи, детишек…

– Мы-то знаем, – понимающе кивнула она, – и тебя видим… не здешняя ты.

– Так и меня спасли. Я в своем мире погибнуть должна была, поток дом разрушил… А здесь способность открылась, хожу по мирам. Вот и вас я выводила, и детей тоже… – Я невольно снова вздохнула. – Жаль, что раньше не умела, в монастыре мы не всех спасти успели.

– Не врешь ты, – кивнула она строго, – всю правду сказала. А вон тот, конопатенький… кто он тебе?

– А, Эндерад? Он у них лекарь, лечил мне руки, а вчера я его из-под завала вытащила. Вот и обижается, он там помирать собирался.

– Таресса! – сердито вспыхнул лекарь. – Ну что у тебя за шутки!

– Ты не против будешь, если я его руку возьму?

– Да я просто счастлива буду, если ты его целиком заберешь, – с чувством выдохнула я. – И скажу по секрету: он очень хороший.

– А я вижу, – вдруг ясно улыбнулась голубоглазая. – Дар у меня такой. Так сговори?

– Легко… – Я откашлялась, подавляя волнение, и повернулась к побледневшему лекарю. – Эндерад, готов ли ты взять за себя…

– Ниницу, – скромно подсказала ведьмочка.

– Взять за себя Ниницу, и беречь и любить… Ну в общем, в жены?

– Таресса, – растерялся он, – что ты творишь?

– Да или нет? – стояла я на своем.

– Да, конечно, – обреченно пробормотал воин, но сам уже следил за девушкой, ожидая то ли движения, то ли знака.

– А ты, Ниница, согласна взять в мужья Эндерада и любить и почитать до самой смерти? – вовремя припомнились мне не раз слышанные на свадьбах подружек слова.

– Да, – кротко опустив глаза, уверенно сказала невеста.

А дальше-то что? Я же не загс и не мэр… или тут я все же важное лицо? Да что я теряю! Если нужно будет, проведут второй ритуал.

– В таком случае объявляю вас мужем и женой! – звонко заявила я. – Эндерад, забирай жену, пора идти домой.

Остальные воины смотрели на меня с осуждением. Они явно ожидали продолжения банкета, но я решительно встала посреди комнаты, и им ничего не осталось, как снова вцепиться в меня. Эндерада ухватило сразу несколько рук, а сам лекарь держал на руках Ниницу и, судя по его ошарашенному лицу, пока еще не совсем понял, что только что женился.

– Уходим, – сказала я, и через несколько секунд мы стояли в небольшой гостиной, где в прошлый раз встретили Кантилара.

– Может, останешься, погостишь? – безнадежно спросил Найкарт, когда меня отпустили.

– Нет, извини, мне учителя дали, завтра с утра буду правила ковена учить. А потом еще нужно ремонтом заняться, мой дом в руинах. Да я же приду к вам скоро на праздник, пока… – бормотала я, отступая от него все дальше.

А потом рывком переметнулась к себе в башню, чтобы несчастный взгляд Найка не рвал душу.

Глава 11

Дела чисто девичьи и не только

– Вы допросили всех оставшихся в живых? – Сухощавый, болезненно желтолицый мужчина поправил на плече отворот отороченного соболем домашнего жилета и протянул к огню вечно мерзнущие ноги. – Что они говорят?

– Как сговорились, твердят одно и то же. Но сие невозможно, нападение было совершено почти одновременно на все четыре обоза, и везде оставлены в живых возчики и их лошади. Мы записали несколько наиболее связных пояснений, и все показывают одинаково.

– Зачитай… – Желтолицый бросил в рот сваренную на меду вишенку и прикрыл глаза.

Как все плохо-то. Все в державе знали о его несогласии с жесткими методами Истихиса и Хигральеса, все были в курсе, что именно потому Истихис и настоял, что начинать зачистку нужно именно с этих областей как самых неблагонадежных. И они в самом деле многое сделали – нашли лазутчицу, выследили шедшего ей на помощь колдуна и изловили его вместе с юной ведьмочкой. А потом все пошло наперекосяк. Не меньше пяти десятков жителей ближайшей деревни, согнанных посмотреть на сожжение демонского отродья, в один голос заявили, что своими глазами видели, как выскочил из леска беловолосый великан и тремя ударами расправился с Хигральесом и его двумя подручными. А затем вырвал столб с осужденными и бегом убежал в лес. Лучники оцепления бежали следом за ним по пятам, но следы оборвались возле заброшенной сторожки. Чуть дальше нашли несколько трупов отборных воинов, и не все из них были убиты кинжалом. На следующий день пропал и Истихис. И в его гибели тоже не приходится сомневаться, в руинах сгоревшего монастыря найдены его изберы.

– …Они все как один были высоки и светловолосы, в белых как снег одеждах, – с выражением читал дознаватель, – а потом открылась в небе дыра, и они ушли туда, уводя с собой ведьм и лошадей.

– Свят, свят, свят! – со стуком упав на колени, замолотил лбом о грязный пол перепуганный служка. – Знамение!

Писарь, сидевший в углу за конторкой, торопливо сотворил над своим челом оберег и истово приложился пухлыми губами к вынутому из-за ворота прозрачному камню амулета очищения.

Терезис и Хенна примчались ко мне с разницей в три минуты. Я только успела переодеться в легкий домашний костюм и добраться до двери кухни, как предупреждающе зарычал дракоша. Пришлось идти смотреть, кого принесло.

– Дракоша, это Хенна. Она теперь своя, пропускай ее в любое время. Хенна, это дракоша. Он добрый и умный…

Я нежно погладила дракошу по пузику, и он блаженно прикрыл тяжелые, ядовито-зеленые веки с черной вязью рун. А вот это у него, интересно, откуда, вроде я такого не рисовала? Да я вообще рисовала открытые глаза.

– Таресса, ты не представляешь, что ты сейчас для Эндерада сделала!

– Смутно, но представляю. Случайно слышала разговор, что он сгорел, и поняла, что разговор о женщине. Да и Тер потом вскользь подтвердил. А ты будешь с нами ужинать? Сина делает мой любимый салат.

– Буду, у меня полный дом детей, и все вкусное исчезает с немыслимой скоростью. Впрочем, и невкусное тоже.

На кухне было еще светло от закатного солнца и на окне красовались легкие, полупрозрачные вышитые занавески с оборочками, что-то смутно мне напоминающие.

– Как вы здорово придумали, – восхитилась Хенна, – повесить на окно летние занавески с балдахина. Очень красиво получилось.

Сина смутилась и покраснела, девушка определенно не догадывалась, что ее маленькую дизайнерскую хитрость разоблачат так быстро.

– Не переживай, – подмигнула я ей ободряюще, – в нашем мире это сейчас самое модное увлечение среди женщин. Делать нужные красивые вещи из ненужных, буквально из мусора. Одна моя подружка очень увлекалась – такие жилеточки шила из старых сапог… Ну где фрукты? Боюсь, скоро Терезис прибежит, а у нас еще салат не готов.

– Не бойся, он уже прибежал. – В кухню ввалился взлохмаченный Терезис. – Вот никак не могу одного понять: как ты умудряешься за полминуты придумать и провернуть такую авантюру?

– Я придумывала не одна, а с Хенной, – мгновенно отреклась я от авторства, оно мне нужно?

А она теперь моя наставница и еще какая-то там сотрудница, или как это называется? Вот и пусть черпает славу полной ложкой, надеюсь, не начнет отказываться из ложной щепетильности?

– А чем вам не понравилось прощание? – сделала круглые глаза Хенна, и я облегченно перевела дух – все-таки она свой человек. – Ты ведь видел, что воины разочарованы – два дня спасать девушек и не получить даже улыбки в благодарность, свою чашку чая они более чем заслужили.

– Особенно Эндерад!

– Вот веришь, к нему мы вообще никаким боком! Она сама на него мгновенно запала, сказала, что видит, какой он хороший. Кстати, Хенна, я как раз хотела спросить, что это за дар такой у нее необыкновенный?

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 62
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Бегущие по мирам - Вера Чиркова.
Комментарии