Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Короткие любовные романы » Вот так каникулы - Филлис Холлдорсон

Вот так каникулы - Филлис Холлдорсон

Читать онлайн Вот так каникулы - Филлис Холлдорсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 32
Перейти на страницу:

— Я ничего не придумал, Бэмби, — спокойно ответил Грей. — Я уже говорил тебе, что не намерен больше поддерживать тебя материально, как прежде. Я закрыл тебе доступ к моим кредитным карточкам. Я мог бы это сделать сразу же после развода, но пожалел тебя. Теперь все карточки, которыми ты пользуешься, недействительны. Ты можешь завести свои собственные, если, конечно, хочешь.

— Но ты же знаешь, я не могу этого сделать, — рассвирепела она. — У меня слишком маленькие доходы.

— У тебя прекрасная профессия, ты можешь сама зарабатывать себе на жизнь, — резко ответил Грей. — Ты умная женщина. Ведь до замужества ты неплохо зарабатывала.

— Ты меня просто ненавидишь! — сказала она, всхлипывая. — Ты ведь знаешь, что я не могу работать полный день. Мне нужно растить дочь, ухаживать за ней.

Грей глубоко вздохнул. Бэмби умышленно игнорировала его намерение получить полную опеку над Тинкер. Ну что же, сейчас он не станет поднимать эту проблему.

Всхлипывания Бэмби не остались незамеченными. Но его удивило то, что сейчас они никак на него не подействовали. Грей остался равнодушен к слезам Бэмби. А ведь раньше он совершенно не выносил, когда она плакала. Бэмби знала об этом и пускала слезы при всяком удобном случае.

— Твои доводы несерьезны. Сейчас этим никого не удивишь. Миллионы женщин совмещают работу и воспитание детей.

— Значит, я не такая, как эти миллионы, — сказала она с вызовом. — И не угрожай мне, что заберешь у меня Тинкер.

— Я ничем тебе не угрожаю, — сказал Грей, стараясь не раздражаться, но терпение его было на исходе. — Я констатирую факт. Мой адвокат подготовил документы. На следующей неделе я подаю просьбу о предоставлении мне полной опеки над моей дочерью.

— Твоей дочерью! — возмутилась Бэмби, крича в трубку. — Она и моя дочь, между прочим. Не забывай. Если ты думаешь, что я буду просто наблюдать за происходящим и позволю тебе отнять у меня дочь, то ты глубоко ошибаешься.

В какое-то мгновение злость не позволила Грею говорить. Когда он справился со своими эмоциями и был готов возразить Бэмби, она продолжила свою тираду:

— Все дело в этой женщине. Да? Ева! Имя-то какое! Она обещает тебе рай? Соблазнительница! Смотри, будь осторожен, не ешь яблок из ее рук!

И Бэмби швырнула трубку.

Глава десятая

На следующее утро, когда Ева смотрела по телевизору новости, позвонил Грей.

— Ева, у меня проблема, и мне нужна твоя помощь. Можем ли мы с Тинкер зайти к тебе и поговорить?

«Каким образом я могу помочь Грею?» — подумала Ева, но решила сделать все, что было в ее силах.

— Конечно, Грей. Ты же знаешь, я всегда вам рада. Приходите. Я только что сварила кофе и сейчас приготовлю какао для Тинкер.

— Отлично. Я остановлюсь у булочной и куплю пончиков, — сказал он потеплевшим голосом. — Я знал, что могу рассчитывать на тебя.

К приходу Грея и Тинкер Ева успела привести в порядок квартиру и переодеться. Когда она открыла им дверь, дом тут же наполнился ароматом свежеиспеченных пончиков.

— О, как вкусно пахнет! — восторженно, нараспев произнесла Ева.

Грей улыбнулся и передал ей пакет.

— Они еще горячие. Давайте пить кофе. — Ева выложила пончики на блюдо и поставила его на кофейный столик в гостиной. — Вот это да! Не каждый день ко мне приходят гости на завтрак, да еще со своим собственным угощением!

Грей вошел в гостиную следом за Евой, неся на подносе кофе, какао и кружки. Все трое уселись на пол вокруг столика. Еве была по душе такая непринужденная обстановка. На какое-то мгновение ей показалось, что они — семья, собравшаяся за завтраком.

Грей, съев пончик, вытер руки салфеткой и взглянул на Еву.

— По-моему, у тебя в спальне есть телевизор. Ты не против, если Тинкер посмотрит передачу, пока мы поговорим?

— Пожалуйста, — ответила Ева.

— О, папочка, — взмолилась Тинкер. — Почему мне нельзя остаться здесь с вами? Я не расскажу маме, о чем вы будете говорить.

Похоже, эти слова удивили Грея не меньше, чем Еву.

— Когда это я просил тебя скрывать что-либо от твоей матери? — резко спросил он.

Тинкер опустила голову.

— Никогда. Но она всегда расспрашивает меня, что происходит у тебя в доме, кто к тебе приходит, что вы делаете, о чем говорите… Я… я не всегда рассказываю ей…

Голос Тинкер оборвался. И Ева не выдержала: обняла девочку и прижала к себе.

— Все в порядке, Тинкер, не волнуйся. Я не знаю, о чем твой папа хочет поговорить со мной, но он, вероятно, считает, что тебе будет скучно. Я тоже думаю, что утренняя развлекательная программа тебе понравится больше, чем наш разговор.

— А почему папа рассердился на меня? — с обидой спросила девочка.

— Я не сержусь на тебя, солнышко, — сказал Грей и пододвинулся к Тинкер и Еве. — Мне очень хочется, чтобы ты постоянно жила со мной. Но у меня возникла проблема: мне нужно найти для тебя няню, которая могла бы приходить к нам рано утром и оставаться с тобой до моего возвращения с работы. Вот об этом я и хочу поговорить с Евой. Может быть, она знает учителей, которые свободны летом и хотят подработать.

Ева удивленно раскрыла глаза. Грей до сих пор не нашел няню? А как же его двоюродная сестра? Что он будет делать, если никого не найдет? Неужели ему снова придется уступить Бэмби и делить с ней опеку над дочерью?

— Сейчас я не готова назвать тебе какое-то имя, — сказала она, — но у меня много знакомых учителей. Я позвоню и поговорю с теми, кто, как мне кажется, может этим заинтересоваться.

Грей провел рукой по волосам.

— Неприятно утруждать тебя своими проблемами, но у меня нет другого выхода, да и времени на поиски нет. Очень трудно найти человека, который согласился бы работать в такие ранние часы… А няня нужна уже в понедельник…

— Папочка, а почему Ева не может присмотреть за мной? — вдруг спросила Тинкер. — Она летом не работает, каждый день приходит заниматься со мной. Она ведь может жить у нас все время.

«Устами младенца…» — подумала Ева и почувствовала, как вспыхнуло ее лицо. Грей тоже покраснел. Она это заметила, но тут же отвела взгляд.

— Дорогая, это невозможно, — произнес Грей. — У Евы есть свой дом…

— Но она может уходить домой, когда ты вернешься с работы, а потом вечером приходить снова, как это делала тетя Леона, — настаивала на своем Тинкер.

Ева была в замешательстве. У Грея серьезная проблема. На карту поставлена его полная опека над дочерью. Разве она может допустить, чтобы он ее лишился? Никогда!

— Грей, — вдруг сказала она, — не стоит сбрасывать со счетов предложение Тинкер.

Он посмотрел на нее ошеломленный.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 32
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Вот так каникулы - Филлис Холлдорсон.
Комментарии