Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » love » Завещание инора Бринкерхофа (СИ) - Бронислава Вонсович

Завещание инора Бринкерхофа (СИ) - Бронислава Вонсович

Читать онлайн Завещание инора Бринкерхофа (СИ) - Бронислава Вонсович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 50
Перейти на страницу:

- А как это вы могли пойти на прямое нарушение воли умершего? - я помахала листочком и улыбнулась монаху не менее ласково, чем он мне незадолго до этого. - Ведь до оглашения распоряжений осталось не так уж много времени.

- Покровительница нашего ордена всегда считала, что брак должен быть добровольным и счастливым. Поэтому мы никак не можем наблюдать за чужим несчастьем, ничего при этом не пытаясь изменить, - пафосно заявил монах. Смущенным он не выглядел даже на чуть-чуть.

- А что вам мешало сообщить это мне раньше? Не потому ли вы сейчас пришли, что, по вашему мнению, мной был выбран неподходящий супруг? - я уже злилась, и скрывать этого не хотела.

- Вовсе не это было определяющим, - запротестовал святой отец, но глазки у него забегали.

- Вы же сами сказали в начале разговора, что вас убедили, - заметил Рихард. Надо же, я на это и внимания не обратила. Я благодарно посмотрела на мужа.

- Это только подтолкнуло нас в нужном направлении, - уверенно вел свою линию монах. - Но решение было принято именно Монастырем на основании всех совокупных факторов. Решение, наилучшим образом устраивающее всех, вовлеченных в данную историю. Заметьте, мы с самого начала пытались отговорить инора Бринкерхофа от написания такого завещания. Но, увы, не преуспели.

Он с отеческой улыбкой посмотрел на нас и продолжил:

- Собирайтесь, дочь моя, у вас нет более необходимости здесь оставаться.

- Есть, - уверенно ответила я. - Здесь мой муж, следовательно, мое место рядом с ним.

- Вы же прекрасно понимаете, что ваш брак - вынужденная мера, - начал увещевать меня святой отец. - Вы несчастливы, ваш муж вас обижает. Что может вас здесь удерживать? Если вы его боитесь, и моего присутствия для вашего спокойствия недостаточно, то я могу сходить за стражей.

Предложение монаха меня совершенно не устраивало. Я совсем не хотела под стражей доставляться к Хайнрихам, так что только испуганно вцепилась в руку Рихарда и твердо сказала:

- Я же вам уже сказала и не один раз, что он меня не обижает. Никуда я с вами идти не собираюсь. И вообще, вы как представитель ордена Святой Инессы должны делать все, чтобы сохранять браки, а не разваливать их в угоду всяким просителям, жертвующим вам крупные суммы.

- Как вы могли нас заподозрить в такой меркантильности, - возмутился святой отец. - Да, нам были даны рекомендации, не прислушаться к которым было достаточно сложно. Но никаких материальных выгод мы не получили и не планируем получить.

- Материальные выгоды не всегда бывают выражены в металле, - заметил Рихард. - Иногда это какие-то условия или уступки.

- Никаких обязательств попросившая нас сторона на себя не брала, - твердо ответил монах.

- Ну да, - закивал головой муж, - иногда просто поддерживать хорошие отношения дорогого стоит.

Монах все же смутился, но это не помешало его спросить, правда, уже не столь уверенно:

- Дочь моя, неужели ты действительно хочешь остаться с этим мужчиной? Не бойся сказать мне правду. Я на твоей стороне.

- Знаете, святой отец, мне очень жаль, что вам пришлось проделать столь длинный путь, и он оказался бесполезен, - твердо ответила я ему. - Я замужем за Рихардом Брайнером и не собираюсь менять его ни на кого другого ни при каких условиях. А тем более, на Клауса Хайнриха.

- Собственно, я и не собирался вас уговаривать, - пошел на попятную монах. - Но я должен быть твердо уверен, что вы говорите не под принуждением.

- Да неужели этого не видно! - возмутилась я.

- Когда я пришел, вы плакали, - настаивал он.

- Я плакала по совсем другой причине, никак не относящейся к моему мужу, - заявила я. - В конце концов, мне нет никакой необходимости вас обманывать.

- Инор Брайнер, - обратился святой отец к моему мужу, - вы можете подтвердить то, что сказала ваша жена?

- Что именно? - спросил Рихард.

- Что она плакала не по вашей вине. Вашего слова мне будет достаточно для того, чтобы считать мою миссию законченной.

- Я не могу быть уверенным в том, что ни одно мое слово или действие ее не обидели, - немного подумав, ответил муж, - но я никогда не стремился к этому.

- Что ж, дети мои, будем считать, что я ошибся, - несколько недовольно сказал монах. - Я рад, что вы нашли друг друга и счастливы вместе.

Но его кислая улыбочка говорила совсем о другом. Он был явно недоволен итогом сегодняшней встречи. Интересно, откуда у Хайнрихов такое влияние на монастырь Святой Инессы? Ведь абы для кого не стали бы нарушать просьбу покойного деда. А владелец косметической фабрики не такое уж значимое лицо. Ведь не продает же он, в самом деле, крема и тени настоятелю монастыря? Да даже если и продает, того вряд ли бы испугали угрозы остаться без подобных поставок.

Святой отец напросился к нам на ужин, отказать ему было совсем неудобно - все же он приехал достаточно издалека и делал вид, что озабочен моим будущим. Разговор он поддерживал не очень охотно, все время на нас смотрел настолько внимательно, как будто старался увидеть хоть что-нибудь, подтверждающее его первоначальное впечатление. Все это меня ужасно беспокоило, так как он, похоже, совсем не удовлетворился результатами своего посещения. А это значило, что этот визит представителя монастыря - только самое начало, и ждет нас в течении всего срока, оставшегося до вступления в наследство, еще некоторое количество неприятностей со стороны ордена Святой Инессы. А еще меня беспокоил Рихард. Он был непривычно мрачен, и какова причина этого его состояния, я не могла даже предположить. Ведь монах явно дал понять, что пока к нам никаких требований предъявляться не будет. Но ужин закончился, святой отец вежливо попрощался и покинул нас, одарив еще одним недовольным взглядом. И мы остались вдвоем.

- Не понимаю, как Хайнрихам удалось повлиять на монастырь Святой Инессы, - сказала я. - Разве что деньгами, но монах был так убедителен, что я в этом сомневаюсь.

- Это не Хайнрихи, у них просто нет такой возможности, - в голосе мужа была странная, даже пугающая меня, задумчивость. - Монастырь не стал бы рисковать своей репутацией ради них. А пренебрежение волей покойного - это серьезное нарушение.

- И на кого ты сейчас думаешь? - заинтригованно спросила я, так в голову мне ничего, кроме этой семейки, и не приходило. Не рассматривать же всерьез вариант с моим отцом? А больше никого заинтересованного в том, чтобы наш брак расторгнуть, и не было.

- Скажи, а почему ты осталась? - задал он мне встречный вопрос. - Ведь теперь ты знаешь, что для твоей семьи ничего не изменится, если ты от меня уйдешь.

- Для моей семьи не изменится, - согласилась я. - А вот для меня очень даже. Чтобы я отказалась посмотреть на то, как ты будешь выполнять мое условие? Да ни за что!

Он наконец улыбнулся, пожалуй, впервые за сегодняшний день. Я немного полюбовалась на его посветлевшее лицо, но недолго, так как жаждала получить ответ на интересовавший меня вопрос:

- И все же, на кого ты думаешь?

- Это очень похоже на моего отца, - неожиданно сказал Рихард. - Я говорил, что тебе не придется с ним общаться. Видимо, был неправ.

- Получается, ему совсем не нравится, что ты на мне женился? - выпалила я прежде, чем мне пришло в голову узнать, что же у него за папа такой, если он запросто находит управу на монастыри.

- Не обязательно, - ответил он мне. - Возможно, он просто хочет понять, насколько у нас серьезно.

Я хотела спросить его еще о чем-то, но тут он неожиданно привлек меня к себе и поцеловал. И все вопросы, возникшие было в голове и уже вертевшиеся на кончике языка, сами собой куда-то пропали.

Глава 16

Утром мы были разбужены громким стуком в дверь. Рихард пошел выяснять, кого это к нам принесло так рано. Разговор, начавшийся довольно мирно, быстро перешел в невнятные угрозы, выкрикиваемые по ту сторону проема. Я торопливо оделась и подошла к двери. Какого же было мое удивление, когда я обнаружила там своего отца, которого муж мой не хотел впускать в нашу квартиру.

- Дожили, - возмущенно сказал папа. - Да когда ж такое было, чтобы родного отца к дочери не пускали? С каких это пор у вас такие порядки?

- С тех самых, как моя жена обнаружила в своей чашке любовное зелье, - ответил Рихард, даже не думая сдвигаться с места. - Подлитое ей любящим папой, между прочим.

- Абсолютно бездоказательное утверждение, - заявил отец. - Где чашка с якобы подлитым зельем? Где свидетели данного происшествия? Нет? Вот я так почему-то и подумал. Ивонне что-то там показалось, и теперь возводят наглый поклеп на честного человека. А все почему? Потому что он выступил против того, чтобы дочь выходила замуж за проходимистого голодранца, - он снисходительно посмотрел на Рихарда, который даже растерялся немного от такой наглости. - И вообще, я приехал поговорить с Ивонной, а вы, инор, как вас там, не знаю и знать не хочу, ибо не представляете для меня интереса, как явление временное, можете пойти и прогуляться.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 50
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Завещание инора Бринкерхофа (СИ) - Бронислава Вонсович.
Комментарии