На фронте затишье - Геннадий Григорьевич Воронин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Втроем тянем вниз зацепившееся за дерево шелковое полотнище. Оно удивительно крепкое. Вцепившиеся в него колючие крупные ветки и большие сучки с треском ломаются, а ему хоть бы что — ни одной дырки.
Сапер пытается навьючить парашют на себя. Но скользкие волнистые складки шелка струятся, сползают с плеча к ногам.
— Что ты выдумал? Пусть сам несет, — говорит Юрка солдату и жестом показывает на парашют летчику, который все понимает без слов. Немец проворно сматывает стропы, складывает полотнище, ловко, одним движением, взваливает его на плечо.
— Тренированный, гад, — цедит сквозь зубы сапер и подталкивает гитлеровца стволом автомата:
— А ну пошли!..
Поднимаемся вверх к Бубнову и Кравчуку.
Они уже освободили своего пленного от строп, и тот сидит на земле, запрокинув голову, прижавшись затылком к дереву. Его большие глазищи налиты кровью — наверное, от долгого висения вверх ногами. И лицо красное, напряженное. Он с трудом поднимается, осматривает распоротый комбинезон, отряхивается, мрачно косится в нашу сторону. Взгляд у него полон ненависти, презрения, смертной тоски.
Приводим пленных к землянке. К нам со всех сторон сбегаются батарейцы, окружают летчиков плотным кольцом. Удивляются. Разглядывают их во все глаза, отпускают реплики:
— Попались, орлы бесхвостые!
— Как вороны общипанные, притихли…
— Отправить их обратно на небеса!
— А ну, прекратите базар! — строго приказывает Грибан. — Будете болтать, всех отошлю обратно к машинам.
— Обыскивали? — спрашивает он Бубнова.
— У длинного оружие отобрали. А этот сам бросил. Сдался… Документы здесь — в планшетке…
Грибан забирает планшетку, подходит к ящикам для снарядов и вываливает ее содержимое на доски.
Маленькие игральные карты, блокнотик, бумажник, что-то завернутое в засаленный платочек, завязанный аккуратненьким узелком.
Старший лейтенант выворачивает бумажник. Из него выпадают немецкие деньги, пачка фотокарточек, железный крест на сине-зеленой ленточке.
Я стою рядом и смотрю на снимки, разлетевшиеся по ящику веером. На них обнаженные женщины. Грибан перебирает фотокарточки. Одну за другой откладывает в сторону. На предпоследней задерживает взгляд, выпрямляется. Долго не отводит от нее глаз.
— Это у которого взяли?
— У рыжего, который пониже, — отвечает сапер, отобравший бумажник у летчика.
Грибан смотрит на пленного тяжелым, недобрым взглядом, опять переводит глаза на карточку, снова — на пленного.
— Вот что они с нашими сестрами и женами делают, — наконец произносит он глухо и расстегивает верхние крючки полушубка, словно ему становится трудно дышать.
— Эту карточку все посмотрите, — говорит оп, повысив голос. — И всё запомните…
Он протягивает фотографию нам.
На любительском снимке полураздетая девушка. Голые руки и плечи в шрамах, словно ее били кнутом. Крупный с горбинкой нос. Длинные, растрепанные черные волосы. Густые черные брови. Большие темные, округлившиеся в страхе глаза… Здоровенный улыбающийся детина в эсэсовской форме приложил палец к ее подбородку. Он, видимо, пытается приподнять ее голову, чтобы заглянуть девчонке в глаза. А рядом с ним самодовольные улыбающиеся морды. Выродкам весело — развлекаются…
Я не в силах взглянуть на рыжего. Он стоит рядом — рукой достать, а я не смею поднять на него глаза — боюсь, что ударю его прикладом или двину ногой в живот. Именно таким образом мне хочется заступиться за эту девчонку, со страхом закрывающуюся от объектива.
Саперы и батарейцы, рассматривающие фотографию, молчат, потрясенные увиденным на маленьком бесстрастном клочке бумаги. Но пауза длится недолго.
— У меня вот такая дивчина в Коломые осталась, — неожиданно произносит один из саперов.
И сразу как прорывается. Со всех сторон сыплются возгласы:
— Убить их мало!
— Бей их, ребята!..
Крепкий, коренастый сапер замахивается на рыжего прикладом, но его успевают схватить за руку, отталкивают назад. Рыжий невольно приседает, словно у него подгибаются колени, закрывается от удара руками. Глаза ого снова полны животного страха.
Мельком смотрю на второго и поражаюсь. Он стоит, сжав топкие губы в усмешке, выпрямившись во весь рост. Кроме ненависти и презрения, больше нет ничего на его белом, словно известковом, окаменевшем лице.
Перед нами вырастает Грибан. Комбат закрывает рыжего своей могучей фигурой:
— Прекратить! — кричит он солдатам, подступившим к пленным вплотную. Обернувшись вполоборота к Бубнову, он бросает жестко и властно:
— В блиндаж их! Немедленно!
Кравчук и Бубнов подталкивают пленных к ступенькам, показывают им дорогу жестами. Рыжий опять понимает без слов. Он проворно бросается вниз, к двери. В узком проходе останавливается, оборачивается, затравленно смотрит назад. Сверху на него надвигается долговязая прямая фигура второго фашиста. Этот ничуть по согнулся перед опасностью. Не испугался. Он по-прежнему смотрит прямо перед собой и идет спокойно, заложив руки за спину, а рыжий в страхе пятится от него в дверь.
— Надо допросить их, Петр Семенович. У нас кто-нибудь знает немецкий? — спрашивает в блиндаже Грибан.
Бубнов пожимает плечами:
— По-моему, никто не шпрехает.
Тогда бери Смыслова и Дорохова и ведите немцев в штаб бригады. Это оттуда просили взять «языка». Зайдите по пути к Кохову. Пусть порадуется.
— Сейчас вести?
Грибан смотрит на него, словно не зная, что ответить на этот вопрос, наконец произносит:
— А когда же?! Не ставить же их на довольствие. У нас у самих харчей не хватает.
— Хорошо, сейчас и двинемся, — спокойно говорит Бубнов. — Сопровождающие Смыслов и Дорохов.
Мы? А как же разведка?! Юрка будто угадывает мои мысли.
— Товарищ старший лейтенант, мы с Дороховым не поведем фрицев, — обращается он к Грибану. — Вы нам к разведке велели готовиться. За «языком».
Грибан кивает на пленных:
— А это тебе что — не «языки»?
— Ну… Они прилетные. Не местные.
— Тем лучше. И не один, а сразу два. Вы их досрочно поймали. Молодцы. — Комбат слегка повышает голос:
— От лица службы вам благодарность! А разведка отменяется. Можете идти!
Словно забыв о нашем присутствии, старший лейтенант дает Бубнову последние напутствия:
— Особенно берегите рыжего. Он своего фюрера продаст со всеми потрохами и кальсонами. Все расскажет. А этот долговязый, наверное, из эсэсовцев. Матерый. А вообще они многое должны знать о расположении войск. Как-никак летчики. Им сверху лучше все видно. Ну, давайте!..
Выводим пленных из блиндажа. Мы со Смысловым шагаем сзади. Берем автоматы наперевес.
— Знал бы, что так получится, сам бы их обоих прикончил, — цедит Юрка, бледный от злости.
Я его понимаю: до боли обидно, что сорвалась наша разведка. Жди теперь дожидайся другого случая.
ДОПРОС
Кохов встречает нашу процессию вместе с командиром батальона саперов. Пока мы шли по тропинке оврага, ведущей к их роскошному блиндажу, кто-то опередил нас и успел обо всем доложить. Капитан и майор стоят торжественные и подтянутые, словно приготовились приникать парад.
— Поздравляю, Бубнов! — радостно говорит Кохов, зыркнув глазами