Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Кость со стола - Андрей Арсланович Мансуров

Кость со стола - Андрей Арсланович Мансуров

Читать онлайн Кость со стола - Андрей Арсланович Мансуров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 38
Перейти на страницу:
Колись: чего там у нас намечается интересного?

Дэниэль хихикнул:

– Какой вы проницательный, капрал! Прямо вычислили меня с первого взгляда! Ладно, Джон, скажу. Тем более что секрета никакого нет: в пещере наблюдаются регулярно появляющиеся тепловые аномалии. Определённой формы. То есть – там всё-таки кто-то теплокровный и крупный живёт. И обнаружить это удалось с помощью термокамеры, которую ты воткнул там, у входа, перед тем, как залез в модуль. Так вот: буквально через пять минут первая форма и появилась. Наружу, правда, не вышла, но очертания… Ни за что не догадаешься!

– А чего тут догадываться?! – Джон фыркнул, – Человек?

– Точно. И – не просто человек. А женщина!

Так что не забудь захватить при выходе из модуля презервативы.

Где это Джон только недавно эту тупую и навязшую в зубах шуточку слышал?!

До пещеры пришлось добираться добрых полчаса. А всё потому, что по дороге пришлось-таки набрать камней для дока Краузе. Правда, перед входом в низкое жерло Джон поступил так, как считал нужным: выложил все весьма тяжёлые контейнеры с обломками и песком из их гнёзд в камуфляжных штанах, и оставил под каким-то валуном.

Док попробовал повозмущаться, но снова оказавшийся на вахте майор «успокоил» его:

– Не нужно мешать, доктор. Оператор должен действовать так, как ему удобно. И привычно. Если капрал выживет, он сам подберёт эти образцы. На обратном пути.

– А если не выживет?

– Если не выживет, в ваших образцах будет мало смысла, так как планету скорее всего признают неподходящей для стандартной поверхностной колонизации.

Джон услышал в наушниках возмущённое сопение, но от комментариев доктор Краузе воздержался. Что само по себе Джона не слишком подбодрило. Как и предшествовавшее этому сопению замечание непосредственного начальства.

Войти в жерло пещеры под низко и косо нависающий свод оказалось нетрудно. Джон подождал, пока глаза попривыкнут к полумраку. Впрочем, особо долго подстраивать зрение не пришлось: снаружи сегодня для разнообразия нависала огромная дождевая туча, и даже кое-где в её иссине-фиолетовой глубине посверкивали зигзаги молний. Так что, отщёлкнув светофильтр, он двинулся вниз: куда уводил пологий и неровный пол.

Поскольку других путей или развилок не имелось, Джон справедливо предполагал, что именно оттуда, из глубины, и появлялись странные фантомы, силуэты которых майор Гонсалвиш показал ему во время инструктажа: «Смотрите там, капрал. С инопланетными формами жизни лучше всё же общаться… издали! Ну, хотя бы вначале. А главное – пусть изложат, какого… э-э… Чего им нужно от нас!»

Спуск проходил медленно, поскольку Джон тщательно смотрел под ноги, чтоб не попасть в какую ловушку, или яму, и старался действовать методично: включил все прожектора, налобный, и на обеих плечах, а сам влез в термоочки. Видимость – превосходная, хоть и видится всё в зеленоватом тоне: словно под водой.

Через десять минут извилистый коридор привёл в небольшой как бы зал: почти круглая площадка имела шагов пятьдесят в поперечнике, потолок воздымался на добрых сто футов, и сверху свешивались (ну, куда же без них!) искрящиеся, и казавшиеся сейчас зубами злобного и готового прожевать и проглотить его, чудовища, огромные сталактиты.

– Джон. Не выходи в центр.

Но Джон уже и сам заметил опасность, и поспешил отпрыгнуть назад – в коридор. Грохот обвала оказался погашен заглушками в ушах: только первая его нота резанула, словно рёв стартующего челнока! А уж пыли поднялось – жуть!

– Ладно. Надеюсь, больше желания топать ногой по полу у вас, капрал, не возникнет! – это снова влез доктор Краузе. Сердитый тон говорил о том, что он всё ещё дуется за свои драгоценные образцы.

– Мне приходится топать по полу, уважаемый. – Джон не дал себе труда сделать свой тон повежливей, – Потому что мне совсем не улыбается, чтоб дрон попал в замаскированную яму или наступил на мину.

Доктор возмущённо пофыркал. И, разумеется, не удержался от шпильки:

– Ну зато теперь вы, капрал, можете быть абсолютно уверены: в этом зале вам ловушки и мины больше не грозят!

Перебираясь через завалы мусора и осколков, в которые превратились прекрасные украшения потолка, Джон посмеивался в усы – и свои и дрона. Ох, геолог у них и язва!

Майор прокомментировал случившееся так:

– Второй выход из пещеры на одиннадцать часов.

Туда Джон и направился, продолжая «топать» и усиленно освещать именно пол перед собой. Правда, этот коридор оказался куда лучше приспособлен для хождения: словно кто-то специально посрубал с потолка и стен выступы скал, и подровнял пол. Да, точно: вон видны и следы отбойного молотка! Их-то трудно с чем-нибудь ещё перепутать!

– Разрешите доложить, господин майор, сэр. Вижу следы деятельности по подготовке тоннеля к удобному прохождению… э-э… – Джон тоже замялся, вспомнив о чёрных ящиках, затем нашёл подходящую формулировочку, – Для прямоходящих существ ростом около двух метров.

– Видим, капрал. Усильте бдительность. Там, впереди, свет.

Действительно, за очередным поворотом впереди, шагах в ста, обнаружилось ярко светящееся пятно: явно выход. На поверхность? Или, скорее – в пещеру, освещаемую искусственно. А уж усилить бдительность Джон собирался в такой ситуации и без напоминаний. Однако субординация есть субординация:

– Есть, сэр.

Это оказалась пещера.

Причём явно «доработанная»: стены и потолок покрывал какой-то пенообразный материал, (явно призванный исказить или нейтрализовать сигналы гамма-сканнеров разведочных аппаратов) полы позаботились тщательно выровнять и покрыть тоже чем-то вроде мягкого и утеплённого линолеума. Во-всяком случае, они приятно пружинили под ногами, и оказались очень ровными, когда Джон двинулся вперёд: туда, где у дальней стены имелся огромный агрегат. А возле него – что-то делающая с этим монстром миниатюрная фигурка. Надпись на помпезно шикарной табличке чёрным курсивом по золотому полю, которую Джону любезно увеличил трансфокатор, хвастливо объявляла, что аппарат для производства любых существ на основе углерода изготовлен фирмой «Ю Эс Синтетикс».

Фигуру же у машины он узнал даже в халатике, и даже со спины: доктор Джоди!!!

Голос в наушнике вначале вразумлял Джона спокойно и мирно, но потом перешёл на крик, и грязную ругань. Это сильно раздражало и отвлекало. Джон не мог, конечно, вынуть чёртовы наушники из ушей, (Их вживляют пожизненно. В учебке.) но проигнорировать, отключив сознание, смог запросто: научился там же, в учебке, и не таким финтам.

Когда до фигуры осталось не больше десяти шагов, женщина развернулась. И вместо чудесно обтянутого халатиком и чуть покачивавшегося тыла он увидал не менее сексапильно обтянутый фронт. А фронт-то!.. О-о!

Лицо доктора Джоди озарила приветливая улыбка:

– Приветствую, капрал! Не ожидали? Ну, не стойте же столбом, словно язык проглотили! Отвечайте даме! – призывно-волнующие интонации в чудесном голосе не позволяли усомниться, что он не спит! И доктор

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 38
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Кость со стола - Андрей Арсланович Мансуров.
Комментарии