Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Короткие любовные романы » Один из многих - Дороти Уильямс

Один из многих - Дороти Уильямс

Читать онлайн Один из многих - Дороти Уильямс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 38
Перейти на страницу:

— Неужели? — откликнулась Абби, начиная в свою очередь знакомство с телом любимого.

Она провела ладонями по его мускулистой загорелой груди, чувствуя, как у нее начинает кружиться голова, сердце наполняется томной слабостью и исчезают последние остатки стыда и смущения. Подавшись вперед, так, чтобы соски ее грудей соприкасались с кожей Леонарда, она начала покрывать поцелуями его плечи, шею, ключицы, пока он не застонал, заставив ее остановиться.

— Бейли может войти сюда? — прошептала она, слизывая языком капельки пота, выступившие на его шее.

— Вряд ли, — глухо откликнулся Леонард.

Оставив попытки освободить ее от джинсов, он легко подхватил Абигейл на руки, словно она весила не больше ребенка, и отнес в спальню. Продолжая крепко прижимать Абигейл к себе, несмотря на напряжение, сковывающее его тело, он любовно окинул взглядом ее лицо, спутанные волосы, округлые груди.

— Я хочу тебя, любимая, — прошептал он. — Так сильно, что схожу с ума.

Леонард поднес ее к широкой кровати и осторожно уложил поверх покрывала. Не отрывая взгляда от лица Абби, он стянул с нее джинсы. Потом снял свои и опустился над ней на колени.

— Ты поразительно прекрасна, — пробормотал Леонард. — У тебя какая-то… — он на мгновение задумался, — дикая красота.

— Мне это уже говорили.

— А ты с этим не согласна?

— Нет! — Она медленно, соблазняюще улыбнулась, лениво подняла руку и провела пальцами по его губам, — Иди ко мне.

— Нет, подожди. Я ждал этого момента чертовски долго и теперь хочу насладиться им. И не улыбайся так. Прошу тебя, не улыбайся так.

Ее улыбка стала шире.

— Я начинаю нервничать, — проговорила она, ведя пальчиком вниз, вдоль шеи, груди, к плоскому мускулистому животу. — Я даже немного боюсь!

— Правда?

Абигейл не ответила. Не сводя глаз со своих пальцев, она провела рукой по его животу и, почувствовав, как он слегка вздрогнул, снова растерянно улыбнулась, пытаясь справиться с охватившей ее любовной дрожью.

— Ты действительно хотел разыскать меня после того как увидел? Тогда, несколько месяцев тому назад?

— Да.

— И поэтому предложил мне работу?

— Да.

Медленно окинув его взглядом, она попросила:

— Я хочу, чтобы ты разделся. Совсем.

— Ты уверена? — прошептал Леонард, расправляя руками шелк ее трусиков, так что тонкая, почти прозрачная ткань натянулась, очерчивая изгибы тела. На его скулах горел лихорадочный, румянец, дыхание сбивалось. Абби не могла видеть своего лица, но догадывалась, что щеки ее тоже пылают.

Леонард провел сверху вниз ладонью по ее животу, и она сладострастно изогнулась. Тяжело дыша, Абби закрыла глаза и откинула голову. Покоряясь волнам наслаждения, она взмолилась:

— Подожди, подожди немного…

Быстрым движением Леонард стянул с нее трусики, сбросил с себя остатки одежды и швырнул все на пол. Затем лег рядом с Абигейл и принялся покрывать ее лицо, шею и плечи короткими дразнящими поцелуями. Вся дрожа от возбуждения, она скользнула ладонями к его бедрам и попыталась прижать их к своим, но он не поддался, продолжая ласкать ее грудь.

— Лео, милый, возьми меня… — взмолилась она. — Пожалуйста…

— Подожди немного, — хрипло прошептал он.

— Пожалуйста…

Он слегка изменил положение, и она, воспользовавшись этим, обхватила ногами его бедра. Приподняв голову, Леонард посмотрел ей в глаза долгим взглядом.

— Я больше не выдержу, — проговорила она.

— Я тоже, — срывающимся голосом произнес он и медленным движением соединился с ней, на мгновение закрыв глаза от наслаждения долгожданной близостью.

Отвечая ему, деля с ним наслаждение, Абби не замечала, как впиваются в спину любимого ее ногти, как напрягаются ее мышцы. Она отдавала Леонарду все, что должна была отдать — всю свою женственность, всю невостребованную до сих пор страстность, потому что знала, что он — единственный мужчина, которому она может это подарить, единственный, кого она может любить.

И сейчас для нее не имело значения то, что он не любит ее. Важно было то, что она его любит.

Он был искусным и заботливым любовником, но ей не нужна была забота. Она хотела удовлетворения, взаимного и полного. Подушки упали на пол, покрывало сбилось в сторону. Они не замечали этого, как не замечали своего прерывистого дыхания и всех тех стонов и вскрикиваний, которые издают двое, ища взаимного блаженства. Они достигли пика одновременно, задрожав, задержавшись в высшей точке и затем медленно расслабившись. Неровно дыша, она уткнулась лицом в его плечо, прижалась к нему, стремясь продлить мгновения близости, и, как сквозь сон, ощутила нежные прикосновения его губ к своим волосам.

Вечность спустя, когда ритм биения их сердец стал почти нормальным, а дыхание успокоилось, Леонард поднял голову и с улыбкой посмотрел на нее.

— Тебе было хорошо?

Она с нежностью улыбнулась в ответ и кивнула. Поцеловав ее в нос, Леонард легко перекатился на край кровати и прошел босиком в ванную. Через пару секунд он вернулся в спальню и протянул ей полотенце.

— Примешь ванну?

— С удовольствием.

Он улыбнулся, слегка склонив голову набок.

— Ванна достаточно велика, чтобы вместить двоих.

— Приглашение принято, — негромко откликнулась Абби, медленным, зачарованным взглядом изучая его тело. — У тебя красивая фигура, — добавила она неожиданно осипшим голосом.

— У вас, мисс Бэрборг, тоже.

Леонард вернулся в ванную. Прислушиваясь к доносящемуся оттуда шуму и плеску воды, Абигейл с надеждой вздохнула. На этот раз, заверила она себя, все будет хорошо.

— Абби? — раздался голос из ванной.

— Иду.

Войдя в прогревшуюся от пара ванную, она остановилась и посмотрела на Леонарда, который лежал, почти полностью погрузившись в мыльную пену, закрыв глаза и откинув назад голову. Ее сердце дрогнуло. Она неожиданно поняла, что хочет, чтобы он был с ней всегда. Эта мысль испугала ее. С какой-то непонятной уверенностью она чувствовала, что из всех живущих на земле мужчин именно он, Леонард, создан для нее. А он этого не понимает. И, возможно, никогда не поймет…

Леонард приоткрыл один глаз и улыбнулся.

— Иди сюда, вода замечательная.

Абигейл постаралась отбросить тревожные мысли. Надо сделать вид, что все это легкий, ни к чему не обязывающий роман. Она встала в ванную спиной к Леонарду и осторожно погрузилась в воду. Охватившее ее тепло подействовало успокаивающе, и она откинулась назад, прижавшись спиной к его груди. Он дотянулся рукой до мыла и стал лениво намыливать ее плечи и груди. Абби изогнулась от удовольствия.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 38
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Один из многих - Дороти Уильямс.
Комментарии