Категории
Самые читаемые

Дюна - Фрэнк Херберт

Читать онлайн Дюна - Фрэнк Херберт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:

— Что вы используете, чтобы возвратить Чани память? — спросил Пол, стараясь говорить спокойно. — Заставите ее… убить одного из ее детей?

— Мы используем то, что сочтем нужным. Ну, так как, Атридес?

— Алия, — сказал Пол, — договаривайся с ними сама… Я не могу разговаривать с тем, кого не вижу.

— Мудрое решение! — усмехнулся Скайтейл. — Ну, Алия, что вы предложите мне в качестве агента своего брата?

Пол опустил голову, заставив себя не двигаться. Он что-то увидел… видение и в то же время будто не видение. Он увидел около себя нож!

— Дайте мне подумать, — сказала Алия.

— Мой нож может ждать, — сказал Скайтейл, — а тело Чани — нет. Думайте, только недолго.

Пол почувствовал, что он мигает. Не может быть… и все же… Он чувствовал глаза! Они расположены в необычном месте и двигаются как-то странно. Вот! Нож появился в поле его зрения. И тут Пол понял, откуда он видит. Это были глаза одного из его детей! Он увидел нож Скайтейла из колыбели. Нож сверкал в нескольких дюймах от него. Стойте!.. Вот он видит самого себя в комнате… голова опущена, поза неподвижная, не таящая в себе угрозы. Никто на него не смотрит.

— Для начала вы должны отдать нам все свои вклады в СНОАМ, — заявил Скайтейл.

— Все? — переспросила Алия.

— Все!

Глядя на себя глазами из колыбели, Пол извлек из ножен криснож. Это движение породило в нем странное ощущение раздвоенности. Он прикинул расстояние, угол броска. Другой возможности не будет. Подготовив свое тело методами Бене Гессерит, Пол превратил себя в сжатую пружину, привел все мышцы в готовность.

Криснож, брошенный его рукой, вонзился в правый глаз Скайтейла и снес голову лицевого танцора напрочь. Скайтейл вскинул руку и пошатнулся. Нож его ударился о потолок и с лязгом упал на пол. Скайтейл упал лицом вниз, умерев раньше, чем коснулся пола.

Все еще через глаза в колыбели Пол видел, как все в комнате повернулись к обезглавленной фигуре, видел их общее изумление. Затем Алия бросилась к колыбели и наклонилась над близнецами, закрыв ему поле зрения.

— Живы, — сказала она, — живы…

— Милорд, — прошептал Айдахо, — это часть вашего видения?

— Нет.

— Прости меня, Пол, — сказала Алия, — но это существо сказало, что они могут оживить…

— Есть цена, которую Атридес не может заплатить. Ты знаешь это?

— Знаю, — вздохнула она. — Но какое искушение…

— Кто же его не испытал? — коротко бросил Пол.

Он отвернулся от них, ощупью добрался до стены и прислонился к ней, стараясь понять, как он это сделал. Как? Глаза в колыбели! Он чувствовал, что стоит на краю ужасающего открытия.

«Мои глаза, отец…»

Слова-формы мерцали перед его безглазым видением.

— Мой сын! — прошептал Пол так тихо, чтобы его не услышали другие. — Ты… сознаешь?..

— Да, отец! Смотри!

Пол прижался к стене в приступе головокружения. Он чувствовал себя выжатым. Жизнь уходила из него. Он видел своего отца, он был своим отцом! И прадедом! Его сознание пробивалось сквозь коридор всей мужской линии.

— Как? — молча вопрошал он.

Появились слабые слова-формы и исчезли, как будто напряжение было слишком велико. Пол вытер слюну с углов рта. Он припомнил пробуждении Алии во чреве леди Джессики. Но здесь не было Воды Жизни, не было сверхдозы меланжа… или была? Не для этого ли голодала Чани? Или это продукт генетической линии, переданный Преподобной матерью Гайус Хэлен Моахим?

Теперь Пол ощутил себя в колыбели. Над ним воркует Алия. Его успокаивают ее руки. Лицо ее наклоняется над ним, гигантское лицо — прямо над ним! Она повернула его, и он увидел соседку по колыбели — девочку с рыжевато-коричневыми волосами. Когда он посмотрел на нее, она открыла глаза. Эти глаза!.. Чани смотрела из ее глаз, и леди Джессика, и еще великое множество людей.

— Взгляните, — сказала Алия. — Они смотрят друг на друга.

— Дети в этом возрасте еще не могут сфокусировать взгляд, — возразила Хара.

— Я могла, — припомнила Алия.

Пол почувствовал, как он постепенно освобождается от потока сознания. Вот он снова у своей стены, опирается на нее… Айдахо осторожно потряс его за плечо.

— Милорд?

— Пусть моего сына назовут Лето в честь деда, — сказал Пол, выпрямляясь.

— Во время обряда называния, — сказала Хара, — я буду стоять рядом с тобой как подруга матери и дам это имя.

— А дочь пусть назовут Ганимой.

— Узул, — возразила Хара, — Ганима — имя с дурным предзнаменованием.

— Я спас твою жизнь, моя дочь Ганима, «пролитая вода», — сказал Пол и услышал шум: это выносили тело Чани. Начался Водный обряд.

— Сейчас я должна уйти, чтобы в последний раз побыть рядом с подругой, — сказала Хара. — Ее вода принадлежит племени.

— Ее вода принадлежит племени, — пробормотал Пол. Прислушиваясь к шагам Хары, он ощупью нашел рукав Айдахо. — Отведи меня в мою комнату, Дункан.

Войдя к себе, Пол подумал: «Настало время побыть наедине со своим горем». Но прежде чем Айдахо ушел, послышался шум у двери.

— Хозяин! — позвал от двери Биджаз.

— Впусти его, Дункан, — сказал Пол, — Убей его, если он подойдет слишком близко.

— Это Дункан? — спросил Биджаз. — Это действительно Дункан Айдахо?

— Да, — сказал Айдахо. — Я все помню.

— Значит, план Скайтейла удался!

— Скайтейл мертв, — сказал Пол.

— Но я нет, и план тоже нет! Клянусь баком, в котором я вырос! Значит, это возможно! Готов отдать свое прошлое, все разом! Нужен только правильный спусковой крючок.

— Спусковой крючок? — переспросил Пол.

— Принуждение убить вас, — с гневом в голосе сказал Айдахо. — Вот мое заключение ментата: они обнаружили, что я думаю о вас, как о сыне, которого у меня никогда не было. Гхола не сможет убить вас, подлинный дух Дункана Айдахо возьмет в нем верх. Но… план мог и удастся. Скажи мне, карлик, если бы ваш план удался, если бы я убил его, что тогда?

— О… тогда мы заключили бы сделку с сестрой, чтобы спасти брата. Но теперь договориться проще.

Пол вздрогнул, услышав, как траурная процессия направляется по коридору к последней комнате, где стоит перегонный куб.

— Еще не поздно, милорд, — сказал Биджаз. — Хотите вернуть свою любовь? Мы восстановим ее для вас. Теперь мы можем произвести полное восстановление. Нужно только позвать слуг и велеть приготовить криогенную ванну, чтобы сохранить тело вашей возлюбленной…

«На этот раз мне еще труднее», — подумал Пол. Он уже истратил силы в борьбе с искушением тлелаксу. И вот все сначала… «Снова ощутить присутствие Чани…»

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Дюна - Фрэнк Херберт.
Комментарии