Король былого и грядущего - Теренс Хэнбери Уайт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
12
Житейская мудрость (фр.).
13
Общая стычка (фр.).
14
Губительный удар (фр.).
15
Бальзамический цвет (лат.).
16
Доля имущества (лат.).
17
Да и нет (лат.).
18
За и против (лат.).
19
Право первой ночи (лат.).
20
У кого есть вопросы к суду? (лат.)
21
Доблестный рыцарь (фр.).
22
Бог в небесах, а на земле богиня (фр.).
23
Чума.
24
Почему дозволено им обижать нас? Ведь мы такие же люди, как и они (фр.).
25
По должности (лат.).
26
Вечный покой дай ему, Господи (лат.).
27
Приди, Святой Дух (лат.).
28
Наилучшего качества снадобье от Святого Фомы (лат.).
29
Перевод С. Степанова.
30
Такова королевская воля (фр.).
31
Король подумает (фр.).
32
Человек свирепый (лат.).
33
Человек разумный (лат.).
34
Из ничего – нечто (лат.).
35
Здесь лежит Артур – король в прошлом и король будущего (лат.).
36
Здесь завершается книга о Короле Былых Времен, написанная со многими трудами в года с 1936-го по 1942-й, когда народы предавались ужасной войне. // Здесь начинается также – если по счастливой случайности найдется в будущем муж, который переживет эту пагубу и сможет продолжить начатую работу, – надежда на Грядущего Короля. // Молитесь за Томаса Мэлори, рыцаря, и за его смиренного ученика, который ныне по собственной воле откладывает в сторону свои книги и уходит сражаться за подобных ему.