Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Жизнь для Смерти. Дампир (СИ) - Призрачная Адельфина

Жизнь для Смерти. Дампир (СИ) - Призрачная Адельфина

Читать онлайн Жизнь для Смерти. Дампир (СИ) - Призрачная Адельфина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 71
Перейти на страницу:

— Бэн, Джим, привет! Не помешаю? Я не один. Нам нужно поговорить.

— Эйдан, проходи, — К нам подходит парень с роскошными темными волосами по плечи. Спереди одна прядь заплетена назад в тонкой косе. На длинном скуластом лице легкая небритость, а глаза темные, как у моего нового друга. Они с Эйданом даже чем-то похожи, будто братья. Только лидеру явно больше двадцати восьми на вид, — Бэн, вставай, к нам наш мастер аквариумщик зашел.

— Стрелок Эйдан? Вот так честь. А это кто такая?

Бэн, в отличие от Джима, коротко стрижен. Волосы светло-землистого цвета. Он крупнее и лицо грубее. Есть пара шрамов на щеке, брови тонкие и редкие. Из-за этого светло-голубые глаза кажутся бесцветными и большими.

— Ее зовут Эмили, она со мной. Она рассказала мне кое-что важное. Вы должны нас выслушать!

— Что стряслось? — Джим присаживается на один из стульев и предлагает нам. Но я остаюсь стоять. В помещении тусклый свет, как и везде. Пахнет дрожжами и сигаретами. От этого к горлу подкатывает позыв тошноты, но я борюсь со своим состоянием. Только не сейчас!

— Мы не виделись с тех пор, как все началось. Встретились сегодня в Сорняке совершенно случайно и Эми поделилась со мной интересным фактом о вампирах. Вы должны быть в курсе!

— Об этих тварях зараженных? С каких пор ты так сладко называешь их вампирами? — плюется Бэн, — Ну давай, выкладывай, что там Эми за новость сообщила?

От взгляда этого мужчины становится не по себе. Да, похоже Эйдан прав. Стоит понаблюдать за реакцией, чтобы понять, имеет ли смысл озвучивать информацию о связи с вампиром.

— Бэн, некоторые зараженные сохраняют свою человеческую природу. Они не забывают прошлое, испытывают чувство сострадания к людям и стремятся изменить ситуацию, — быстро тараторит Эйдан, наблюдая за реакцией братьев, — Знаю, как это звучит, но я видел одного из них. Это правда.

— Бред! — вскакивает с места Джим, — Ты с ума сошел связываться с кровососами?

— Я только поговорил с ним.

— Черт, Бэн, ты слышал это? Он поговорил, — Джим негодует и резко указывает на меня, — А ты? Взялась из неоткуда и парню голову дуришь?

— Нет, — резко отвечаю я, — Это правда! Просто в это сложно поверить. Не все зараженные хотят нас убить. Многие из них готовы встать на сторону выживших.

— Бред! — повторяет Джим.

— Да? Откуда ты взялась, Эми? Не припомню, чтобы наш стрелок говорил о тебе?

В отличие от Джима, Бэн ведет себя сдержанно и пугает меня больше. Он будто акула, готовая в любой момент тебя проглотить. Казалось, он чувствует ложь.

— Кто будет говорить о людях из прошлого, не зная живы те или погибли? Я жила в лагере в землях за озером. Не только с людьми, но и в клане зараженных.

— С зараженными, говоришь? В клетке?

— У них были клетки, — спокойнее отвечаю я Бэну, — Но там держали будущих жертв. Я им нужна была для другого.

— И для чего же? — протягивает Бэн, — Мне вытаскивать из тебя информацию клешнями?

— Нет, я расскажу. Но, боюсь, вам не понравится эта информация.

— Это уже нам решать, — Джим складывает руки на груди и присоединяется к спокойствию брата.

— Хорошо, — выдыхаю я и все же присаживаюсь на стул, покосившись на винтовку, — У вампиров существуют свои правила принуждения. Некоторых людей обращают насильно и оставляют в клане, подавляя волю. Так случается не только с опытными охотниками, военными и полезными в быту людьми. Но и с теми, кто является фертильным.

— Ох ты ж черт, — реагирует Джим, сбив меня, — Это что-то про дампиров? Слышал об этом.

Бэн жестом просит Джима замолчать.

— Продолжай.

— Так вот мой парень попал в руки клану, потому что он фертилен. Он был лидером нашей группы и, когда это случилось, спас мне жизнь.

— Твой парень? Это значит, что ты тоже…

Эйдан напрягся. Я понимаю, что говорить о беременности нельзя, но оба брата слушают. Я должна объяснить причины происходящего.

— Вроде того, да. Глава клана выкрал меня и пытался подчинить нас. Но Кристофер… Он другой, Бэн. Он спас свою группу, повел за собой десятки вампиров. Все они хотят изменить этот мир, прекратить кровопролитие. У Криса есть план, который поможет людям и вампирам жить в мире!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Что еще за байка? — смеется Бэн, — Ты безумна. Эйдан, выпроводи ее за пределы города. Я больше не могу слушать сказки.

— Это не сказки. Мы пришли сюда издалека. Искали город с сильными людьми, готовыми бороться!

— Бороться? Мы тут выжить пытаемся, дамочка, — отмахивается Джим.

— Господи, Бэн, Джим, да послушайте вы хотя бы раз! Она говорит правду, и вы это знаете. Помните особняк с убитыми и тех двух женщин?

Бэн потирает лоб, морщится и смотрит на Эйдана с укором. Этот точно знает, что я права.

— Ладно, пусть так и вы со своим дружком вампиром сбежали. Чего вы хотите от нас? Кто дал наводку на лагерь под землей?

— Предтече. Марк Ноберг, ученый. Он направил нас сюда. Сказал, что вы поможете.

— Предтече говоришь? Да, я знаком с этим безумцем. А ты, Эмили знаешь о том, что он повинен в эпидемии?

— Да. Он и другие ученые.

— А о том, что Марк сам заражен?

Бэн буравит меня взглядом, а я нахожусь в полной растерянности. За все время жизни у Предтече я не замечала у мужчины признаков болезни. В такое вообще сложно поверить!

— Возможно вы ошибаетесь. Я жила в доме Предтече почти месяц. Он здоров.

— Здоров? Какие признаки ты хотела увидеть? Марк не вампир, — отмахивается Бэн. Парень берет стакан, стоявший у тумбы и допивает остатки, чуть морщась. Врядли в нем была вода. Эйдан все еще смотрит на меня с тревогой. Он будто контролирует уровень накала в этой комнате, чтобы в нужный момент увести меня назад.

— Я знаю, что есть вирус, обращающий молодых ребят в оборотней…

— Нет, речь не об этом вирусе. Врядли ты могла заметить, ведь Марк ведет скрытный образ жизни. А зараженные опасаются его не просто так. Ученый ввел себе экспериментальную сыворотку, когда его приятели стали подыхать как крысы. Что-то вроде вируса вампиров, но сильнее. Так он хотел спастись и ему это удалось. Вирус идеальный, но аналогов нет. Дает огромную силу и отменное здоровье. Это то, чего они так долго добивались, но жаль, что аналогов теперь нет, да и передать вирус Марк не может. Предтече действительно сильный и трусливый. Прячется, вроде как работает над созданием антидота и пытается добраться до обсерватории в горах. Звал уже? Прекрасное место, только за пять лет от дорог осталась пыль да завалы. Человеку не пройти. Но он проберется… Что, в эту историю он не посвящал тебя и твоего парня?

— А зачем ему посвящать их в детали, если вся группа самозабвенно верит в порядочность ученого? Вампиры вообще его в культ возвели, как создателя! — прерывает речь Бэна, Джим, — Вот потому Марк и отправил фертильную пару в город перекантоваться до весны. Не придется объяснять присутствие сверхсилы.

— Достаточно ведь запаха, чтобы понять! Вампиры его чувствуют. Разве твой Кристофер не понял этого?

— Нет, — говорю я честно, — Возможно он знал, но не стал говорить мне.

— Он не остался с Марком, это уже добавляет парню чести, — смеется Джим. Но Бэна это не устраивает. Он встает с места и ходит из стороны в сторону, будто решает наисложнейшую задачу.

— И как же твой Крис хочет помочь людям? Что за план?

— Взаимного донорства, — отвечаю я быстро, но тут же сомневаюсь, что озвучивать это было правильно.

— Это как? Переливать кровь вампиров в людей?

— Нет, пить, — пожимаю я плечами. Все трое морщатся, вызвав у меня улыбку, — Что? Кровь вампиров исцеляет.

— Чего?

— Да, Джим, сядь, это правда. Марк говорил мне об этом, но проверять на себе я бы не стал.

— Я пробовала кровь супруга и… Это странно, но как есть, — они врядли поверят, но я должна сказать, — Его кровь пили и другие люди. У нас в группе была женщина. На протяжении нескольких месяцев ее мучили страшные головные боли, затем пострадала и память. Клэр стала теряться в пространстве, времени, путать события и забывать имена. Я думаю, это опухоль. С каждым днем ситуация ухудшалась, Мы готовились к худшему, пока я не предложила попробовать дать ей кровь зараженного. К тому моменту я уже знала о ее целебных свойствах, — я смотрю в глаза парней по очереди, добавив тише, — Это сработало. Клэр здорова.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 71
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Жизнь для Смерти. Дампир (СИ) - Призрачная Адельфина.
Комментарии