Старшая школа Гакко. Книга двадцать третья - Евгений Артёмович Алексеев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но пока есть немного времени побыть со своими многочисленными спутницами, как-то не замечал их количества, редко удавалось собираться больше, чем втроем. А тут из-за потенциальной опасности на Окинаву эвакуировали Томоко Ясуда, Кийоко Такада и Лин-Лин без того проживают в Наре, ну и со мной прибыла Морико Мотонари. Нда… и как они все вместе поладят? Но самое главное, как я разрулю всю ситуацию?
Однако это все дела житейские, думаю справлюсь. Тем более Морико сыто улыбается, опираясь на мою руку, понятное дело все путешествие мы провели, запершись в капитанской каюте. К тому же девчонок не оказалось дома. Томоко превозмогает в горах, там нашли идеально защищенное место для завода по производству мехов. Такое предприятие нельзя держать около населенных пунктов, но и в чистом поле не поставишь, разбомбят.
Поэтому облюбовали довольно вместительную долину, спрятанную в горах, рельеф и размещенные по склонам батареи ПВО делают это место почти недосягаемым для вражеской авиации. Я потом еще поколдую с уже доставленными камнями и добавлю к существующей защите артефакты-орудия. Жаль «вьюгу» применять нельзя, тогда производство встанет, там много электроники, высокоточных стендов, промышленных роботов и прочей техники работа которых и магические аномалии несовместимы.
Касательно Лин-Лин и Кийоко, то мэйдзин взялась обучать всех моих жен магии. Томоко после первых тренировок сумела отмазаться, сославшись на нужды производства. Тут ничего не попишешь, десятки шагоходов и вправду ежедневно выходят со конвейерных линий перебазированного из Столицы предприятия. А вот у бедной Кийоко весомых причин уклониться от занятий не было. Так что сейчас девушка в глубоком, затяжном рейде по горам и лесам Окинавы под неусыпным надзором строгого наставника.
Очевидцы рассказывают, что младшая Такада заметно похудела, хотя и до того избытком массы не страдала, вымоталась, но терпела. Чувствую такими темпами у меня в семье все жены окажутся сильнее меня. Блин, лишний повод котяре для безостановочного троллинга. Кстати, Шин и Эми Такада пытались защитить дочку, но госпожа Чжао просто нахмурила брови, а над столицей Окинавы едва ли не разыгрался магический шторм. Просители все сразу поняли и сдали назад, а я, услышав эту историю, решил, что буду идеальным мужем и никогда не доведу дело до семейной ссоры, ибо понимаю кого там сделают крайним.
Сейчас осталось только ждать следующего хода Великого Клана, мяч на их стороне. Но даже рад паузе, у меня на Окинаве масса хлопот. Надо источник энергии на острове Иэ посетить, защитные контуры на побережьях проверить. Кучу камней привезли их тоже следует включить в общую оборону. Потом хочу поэкспериментировать с мехами, увеличенное энергоядро оказалось весьма эффективным. Надо бы еще с боевой химией повозиться, но там рулит Йошико Сакурава, могу вызвать непредсказуемую реакцию своих девушек, хотя в какой-то мере медсестра была первее, хе-хе.
Потом есть еще личные, так сказать, семейные дела. В первую очередь стоит разобраться с артефактом «Ожерелье Ульсана», прикрывающим Лин-Лин от Высших магов Хуанди, надо зонтик оставить и привязку к месности убрать. Как вариант вообще бы уничтожить метку в «астральном теле», а заодно и «регенерацию» ей прокачать. Ммм… еще хотел попробовать секс с мэйдзином и ханси в месте силы. Если с Кийоко мы тогда луч энергии сделали едва ли не до луны и солидно подросли в силах, то даже боюсь представить, что получится с магессами такого ранга. Однако тут все хлипко, магия она материя тонкая, малоизученная.
Но сегодня отдыхаем, народ разгружает сухогрузы, а мы с Морико отправились в отремонтированную, а кое-где и заново отстроенную, бывшую резиденцию самозванного короля Рюкю, теперь это официальное жилище графа Окинава. Решили проверить спальню, думаю, как только начнем шалить, тут как тут появятся остальные девочки. Полог ставить намеренно не буду, пусть спешат домой! Соскучился, хочется просто всех обнять. Однако, свербит какая-то мысль и не дает полноценно отдаться постельным утехам…
О черт! Надо переносить свидание, как я мог забыть про посевы риса?!?
*****
Князь Сайго неплохо контролировал свои эмоции, хотя в данный момент ему хотелось скрежетать зубами от бессильной ярости, ломать и крушить все вокруг, а, учитывая его магический ранг, это могло очень плохо закончиться для домочадцев, да и самого родового поместья. Поймать Повелителя Зверей в Столице и закончить дело одним ударом опытный участник не одного десятка клановых войн даже не рассчитывал, однако сделал все, чтобы Гэндзи Танака ушел не триумфатором, а стремительно бежал, поджав хвост и сверкая пятками.
Но гаденыш невероятным образом сломал все планы, вывернулся, больно ужалил и сбежал. Общественное мнение славит мелкого засранца, дескать ушел от могучих сил противника, кучу офицеров уничтожил, всех высших офицеров достал: главнокомандующий ранен, контрразведчик в коме, глава штаба едва жив... Случился огромной силы резонанс, дело не обсуждал разве что самый ленивый, а так сплетники вещали из-за каждого угла. Не иначе как имперская безопасность спустила с цепи свору прикормленных журналистов…
- Как там генерал Кавамура? – спросил князь, собравшихся офицеров. В клане немало полководцев, временную замену выбывшим из строя нашли быстро, но от этого потери не стали менее обидными.
- Общее состояние не представляет опасности, но у него магическое истощение, на фоне которого замедлилось физическое восстановление, - маги ранга ханси обладали неплохой природной регенерацией, но это при условии нормальной работы ауры, а она как раз была повреждена.
- Хорошо, пожелайте ему выздоровления от моего имени, - в мире условностей и знаков это означало, что Кавамура не впали в опалу, однако сейчас сюзерен недоволен генералом. Опытные аристо тут же уловили нюансы и все правильно расшифровали.
- Повелитель Зверей уже на Окинаве, наши разведчики зафиксировали прибытие войск, ранее командированных в Серверный Удел, - доложил контр-адмирал Цукахара Гомбэй, - Морской флот графства также наращивает свои силы. Помимо трех устоявшихся рейдерских групп зафиксировано прибытие боевых катамаранов Маори и некоторого количества судов обеспечения. И без сомнения в прибрежных водах нас будут ждать подводные мехи и минные постановки.
- Это проблема? – лениво бросил князь, озвученные силы были явно на порядок слабее того что имел Великий Клан, это если не считать того, что может быть нанято или отправлено в бой прямо с верфей.
- Совершенно нет! – уверено ответил контр-адмирал, - Какие бы сюрпризы не приберег Повелитель Зверей, наше