Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Триллер » Страх огня - Джек Лэнс

Страх огня - Джек Лэнс

Читать онлайн Страх огня - Джек Лэнс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 57
Перейти на страницу:

Джейсон ожидал, что пройдет некоторое время, прежде чем она сможет свыкнуться с этой потерей, но был приятно удивлен, когда вскоре после погребения Кайла взяла себя в руки и вернулась к обычной жизни. Он тогда не осмелился спросить у нее, почему на этот раз она сумела преодолеть свой страх перед смертью, опасаясь, что столь простой вопрос разбередит едва затянувшиеся душевные раны. Быть может, это объяснялось тем, что смерть в ее собственной семье или кого-либо из друзей была для нее более драматичной, нежели кончина относительно далекого для нее человека.

Но, как бы там ни было, смерть выбивала ее из колеи, и это еще мягко сказано.

Он боялся огня, а она — столкновения со смертью.

Джейсон проснулся от дьявольского треска. Его охваченная огнем постель пылала. Высокие, яростные языки пламени извивались вокруг него и Кайлы, которая по-прежнему мирно спала. В лицо ему ударила волна обжигающего жара. В ногах кровати стояла огненная фигура — призрак из огня. Поддавшись панике, Джейсон мог сделать только одно: щелкнуть пальцами. Ничего не произошло. Пламя не исчезло, как, впрочем, и фигура. Это был не кошмар и не гипноз, все происходило наяву.

Огненное создание издало мучительный, стонущий звук, похожий на рев пламени. Или это был вой? А может, рычащий шепот? Ему показалось, что он услышал нечто среднее.

Мауки…

Шипение, казалось, исходило от бушующего огня.

Существо подобралось ближе, взобралось на кровать и поползло к Джейсону и Кайле. От него исходил ужасающий жар. Но языки пламени по-прежнему скрывали его лицо.

И вот существо оказалось совсем близко, подняло горящую руку, собираясь вцепиться пылающими пальцами в лицо или глаза Джейсона…

Из его горла вырвался пронзительный крик.

И он проснулся. Снова.

Ни существа, ни огня нигде не было.

Рядом с ним в постели поднялась и села Кайла; напряженная как струна, она удивленно глядела на него.

— Еще один кошмар, — поспешно сказал он, прежде чем она успела заговорить. — На этот раз — очень яркий.

«Марк не до конца блокировал мой мозг», — была его первая мысль.

И вторая: «Мауки?»

Фонетически в слове присутствовал слог «ки».[22]

«Ключ к чему?»

Он уронил голову на подушку и смахнул со лба пот, усилием воли приказывая бешено колотящемуся сердцу успокоиться. В который уже раз огонь вспыхнул лишь в его воображении. Когда-то ему часто снились кошмары.

Но сегодняшний был самым ужасным за очень долгое время.

Глава семнадцатая

СЭДДЛ-ПИК

На следующее утро Джейсону пришлось принять две таблетки аспирина, чтобы унять дикую головную боль. А вот что делать с кошмаром, он не знал. Джейсон в тот момент был уверен, что не спит. Но, как выяснилось, он сильно ошибался. Похоже, постепенно терял способность отличать иллюзию от реальности. В таком случае у него появились дополнительные причины для беспокойства. Однако, как бы там ни было, он должен двигаться дальше.

Проглотив две таблетки от головной боли, он позвонил Лу Бриггсу.

— Все оказалось не так просто, Джейсон, — сообщил Лу. — Я еще не нашел пирамиду. Мне начинает казаться, что и могила была вставлена на фотографию с помощью фотошопа.

— Разве это возможно? — поинтересовался Джейсон.

— Это маловероятно, скажем так. Я, например, делать такое не умею. Но никогда не считал себя всезнайкой. Мне очень жаль.

— Продолжай поиски, — попросил Джейсон и повесил трубку.

Стоя под душем, он мысленно перенесся в заросли на тропе, заканчивающейся на вершине Сэддл-Пик. Почему врата в его кошмар находятся именно на этом месте? Ведь ему казалось, что у него остались о нем только самые приятные воспоминания.

И вдруг его охватило безудержное желание немедленно отправиться туда — не представить место, лежа на кушетке в кабинете Марка, а увидеть собственными глазами. Он должен сам взглянуть на заросли кустов.

Джейсон поделился своими соображениями с Кайлой.

— Хорошая мысль, — согласилась она. — Я поеду с тобой.

Он хотел было позвонить Марку, но потом отказался от этой идеи. В конце концов, у Марка тоже когда-нибудь должен быть выходной день. Лучше самому поехать туда и просто посмотреть.

После легкого завтрака они вышли из Каньон-Вью. Несмотря на раннее утро, Фернхилл уже купался в жарких лучах июльского солнца. Хотя Джейсон прожил в городке всего несколько лет, он чувствовал себя здесь как дома. Деревушка, затерянная в горах, представлялась ему райским уголком в сравнении с Лос-Анджелесом, до которого отсюда было меньше двадцати пяти миль.

Они двинулись в путь, пересекли собственный «Беверли-Хиллз» Фернхилла, получивший это второе название из-за большого количества мастеровых, художников и писателей, которые поселились в том районе. Будучи в большинстве своем уроженцами Лос-Анджелеса, они сбивались в стаи и переселялись сюда в надежде обрести вдохновение. Джейсон бросил мимолетный взгляд на стоящие бок о бок особняки скульптора Дэвида Мэйна, сделавшего себе имя в творческих кругах, и Ричарда Хоторна, автора приключенческих романов. Эти двое были единственными знаменитостями в Фернхилле. Он вспомнил кое-что и хихикнул, несмотря на снедавшую его тревогу.

— Веселишься втихаря? — осведомилась Кайла.

— Я просто вспомнил прошлогодний пикник у Хоторна в саду.

— Ах, это. — Она не поддержала его смех. — Как я могла забыть? Случай вышел очень неловкий и досадный.

Тогда, получив приглашение, Джейсон почувствовал себя настолько польщенным, что ради такого случая приобрел новый костюм от Армани. А потом Кайла вернулась от стойки бара с двумя бокалами белого вина в руках. Однако при этом она споткнулась о кабель для освещения сада, и содержимое обоих бокалов выплеснулось прямо на его дорогущий костюм. На мгновение Джейсон рассердился, но гнев его исчез без следа, когда он увидел, что жена покраснела до корней волос. Она немедленно принялась действовать и спасла его костюм с помощью соли.

На «крайслере» Кайлы он вырулил за пределы их маленького дружелюбного городка. В Фернхилле проживало всего шесть тысяч человек, но жизнь била здесь ключом, предлагая всевозможные развлечения и увеселения, начиная от секций китайской гимнастики тай-цзи и заканчивая собраниями Общества анонимных алкоголиков.

Им не понадобилось много времени, чтобы доехать до грунтовой площадки, служившей парковкой у подножия горы Сэддл-Пик. До стены из кустов и зелени им предстоял подъем в три мили. Тропинка поднималась еще выше, а потом разветвлялась, предоставляя любителям пешего туризма большой выбор маршрутов, каждый из которых имел собственное название. Их любимым был «Высокая тропа над океаном».

Сегодня супруги оказались не единственными посетителями: на парковке уже стояло несколько автомобилей. Надев туристические ботинки, Джейсон и Кайла выступили в путь.

Во время подъема оба были погружены в собственные мысли, и воцарившееся между ними молчание казалось необычным. Когда они приблизились к месту назначения, Джейсон почувствовал, как по его спине, несмотря на жар калифорнийского солнца, пробежал холодок.

Рядом с древним дубом по-прежнему росла высокая трава, в которой они с Кайлой занимались любовью.

А чуть дальше, в нескольких десятках ярдов выше по тропе, там, где она делала резкий поворот, стеной стояли заросли. Он остановился.

— Ну и? — спросила Кайла.

Джейсон сделал еще несколько шагов, чувствуя, как нарастает внутреннее напряжение, словно он приближался к отвесному обрыву. Подойдя к кустам, обнаружил, что перед ним самые обыкновенные ветки и листья — ничего больше. Переплетение ветвей, образующее зеленые навесы, стволы деревьев, кусты, растущие из обычной лесной почвы. Он не мог заставить себя коснуться листвы, но в конце концов нашел в себе силы потянуть одну из веток и понюхать ее так, словно был домашним котом, впервые вышедшим на улицу.

Между кустами виднелись просветы, во сне представлявшиеся Джейсону черными дырами. И хотя заросли выглядели точно так же, как во время сеанса у Марка, он так и не смог определить, в какой из проемов вошел, чтобы потом оказаться в кромешной тьме и в окружении адского пламени.

— Смешно, — пробормотал Джейсон.

— Что именно? — спросила Кайла.

— Я не знаю, где он.

— Где что?

Он отступил на шаг, нашел ее руку и крепко сжал.

— Это то самое место. Именно сюда я пришел во время сеанса. Но… — Подбирая слова, чтобы продолжить, Джейсон до боли стиснул руку Кайлы. — Я не знаю, что сделал потом. Каким-то образом я прошел заросли насквозь, через один из этих проемов. Но через какой именно?

Ни одна из черных дыр в зеленой стене не была проходом в иной мир. На песчаном суглинке под кустами рос папоротник, лежали сухие листья, серая галька и несколько валунов. И все.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 57
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Страх огня - Джек Лэнс.
Комментарии