Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детская литература » Детская фантастика » Клич Айсмарка - Стюарт Хилл

Клич Айсмарка - Стюарт Хилл

Читать онлайн Клич Айсмарка - Стюарт Хилл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 86
Перейти на страницу:

Фиррина подозвала Оскана — тот как раз успел объехать все повозки и поговорить с людьми.

— Думаю, прежде чем мы войдем в лес, было бы неплохо провести какой-нибудь обряд для защиты от темных сил, — сказала принцесса.

— Верно. И кто же это сделает?

— Ты, разумеется! Ты — сын белой ведьмы и в то же время мой советник. Таким образом, у тебя есть и сила, и власть. Что тебе еще нужно?

— Почему я? — возмутился Оскан. — Я же не священник, и нет у меня никакой такой силы. И что именно прикажешь делать? Бурчать какую-нибудь абракадабру, потирая палкой о палку?

— Если нужно, то да, — упрямо отрезала Фиррина. — Мне все равно, что ты будешь делать. Главное, чтобы выглядело убедительно и люди успокоились.

— Вот как, значит? Надевай свой колпак с бубенчиками и пляши? Вот что тебе нужно? — запротестовал юноша.

Ему начало казаться, что его просто используют.

— Слушай, да мне плевать, как ты будешь это делать, только сделай что-нибудь! Пусть люди поверят, что могут спокойно спать посреди леса и им ничто не грозит, — устало вздохнула Фиррина.

— Я не могу. И не буду, — сердито прошипел Оскан. Ближайшие беженцы уже посматривали на них с любопытством, прислушиваясь к перепалке. — Я же… я же выставлю себя полным идиотом!

Маггиор Тот заставил свою кобылку догнать принцессу и знахаря.

— Оскан, дорогой мой, на этой войне всем приходится делать то, что в иных обстоятельствах нам бы и в голову не пришло. — Он мягко улыбнулся, и его спокойствие тут же передалось Фиррине и Оскану. — Взгляни на меня. Я видел больше зим, чем Джек Фрост[6], а сейчас разъезжаю верхом и веду за собой людей, как будто отродясь этим занимался! Нам нужна твоя помощь, Оскан.

Юноша упрямо смотрел в землю. Всем от него что-то нужно, а ведь до встречи с Фирриной он был свободен, как любой из диких обитателей леса. Неужели такова цена дружбы? Стоит ли она того? Он не был в этом уверен. Надо будет подумать на досуге…

В конце концов он поднял глаза и твердо сказал:

— Я не знаю никакого защитного обряда, но мы могли бы призвать Дубового короля с его солдатами и спросить разрешения войти в их царство такой большой толпой. Можно обставить призыв как магический обряд, если это поможет успокоить людей.

Фиррина облегченно вздохнула, но тут же спохватилась: опять этот Оскан посмел с ней спорить!

Чтобы скрыть смущение, она сердито буркнула:

— А куда подевался Падубовый король?

— Ты, похоже, забыла сказки, которые тебе рассказывали в детстве, — сказал Оскан. — Два короля постоянно соперничают за право царствовать над природой. Падубовый король правит со дня летнего солнцестояния, когда тепло и свет солнца идут на убыль, а Дубовый король занимает престол в день зимнего солнцестояния, когда солнце вновь начинает набирать силу. Поэтому, если мы хотим соблюсти правила и сохранить добрые отношения с нынешним правителем леса, мы должны спросить разрешения пересечь его царство. Тем более что недавно ты послала добрые пожелания его сопернику, Падубовому королю.

Фиррина долго молчала. Ей до сих пор была не по душе мысль о том, что на землях Айсмарка, оказывается, есть и другие венценосные правители. Но она понимала, как сильно им нужны союзники.

Потом ее осенила мысль…

— Ты можешь попросить солдат этого короля присматривать за нами, пока мы едем через его лес?

Оскан с подозрением посмотрел на нее.

— Ну… да. Если захочу.

— Хорошо. Тогда делай. Что тебе нужно для этого?

— Ничего… ну, может, пару бочек пива и меда, если он у нас есть, — ответил Оскан, которого не покидало чувство, будто принцесса что-то задумала.

— Пива у нас с избытком. А вот насчет меда не уверена. Прикажу обыскать повозки.

Уже скоро солдаты поставили посреди дороги, под дубом и буком, пять больших бочек пива и два маленьких бочонка меда. Люди в ожидании столпились на дороге. Они видели, что происходит нечто необычное, и по толпе уже поползли слухи, будто Оскан Ведьмин Сын собирается провести магический обряд.

Если бы юноша знал, что своим представлением убедит горожан в своих чародейских способностях, то ни за что бы не согласился на эту затею. Но, к счастью, он и не догадывался, как все повернется. Оскан встал под аркой из сплетенных ветвей дуба и бука — худенький силуэт на фоне леса — и поднял над головой руки. Фиррина кивнула трубачу, звук рога разнесся по замершему в зловещей тишине лесу и отозвался эхом. Оскан заговорил, и слова его звучали торжественно и властно. Интересно, подумала Фиррина, этому фокусу его тоже научила мать? Впрочем, она не стала долго размышлять над этим, сосредоточившись на речи Ведьмина Сына.

— Принцесса Фиррина Фрир Дикая Северная Кошка из рода Линденшильда Крепкая Рука, наследница престола Айсмарка, правительница на время отсутствия короля Редрота, противостоит захватчикам империи Полипонт. Она приветствует его величество Дубового короля, правителя лесной чащи и всего живого. Принцесса протягивает его величеству руку дружбы и просит позволения провести свой народ через его владения в поисках убежища от воинственных полипонтийцев. В знак дружбы принцесса преподносит его величеству эти дары… — Оскан широким жестом обвел бочки, — и просит простить за их скромность, ибо ее народ переживает не лучшие времена. Она надеется, что его величество окажет людям Айсмарка покровительство на всем пути через его земли, и клянется в вечной дружбе и поддержке Дубовому королю и его подданным.

«Надо же! А Оскан, оказывается, умеет быть высокопарным не хуже иных придворных», — поразилась Фиррина. Наверное, нужные слова ему подсказал Маггиор Тот, пока она искала в повозках мед и пиво. Еще более удивительно было то, что юноша умудрялся выглядеть величественно и даже таинственно, стоя у кромки леса. Его длинный, цвета воронова крыла плащ и ярко-красная рубаха — праздничные подарки Фиррины, — казалось, светились в лучах заходящего солнца, а длинная узкая тень падала вперед, проникая далеко под деревья. Но что самое странное, когда знахарь умолк и над лесом повисла напряженная тишина ожидания, Фиррине и всем вокруг почудилось, что от Ведьмина Сына исходит ощущение какого-то загадочного могущества. Хоть Оскан и говорил, что не унаследовал от матери колдовской дар, временами Фиррине казалось, что он сам еще многого о себе не знает.

Несколько минут ничего не происходило, и люди заволновались. По толпе пробежал приглушенный шепоток, похожий на шорох волн. Но тут вдруг налетел сильный порыв ветра, пронзительно свистнул среди вековых стволов и стих, как будто кто-то открыл и тут же закрыл гигантскую дверь, на миг впустив в дом ураган. И тогда из-за деревьев бесшумно возникли двадцать странных фигур.

Фиррина подалась вперед, вглядываясь в них. Все они были ростом с самого высокого дружинника в армии Редрота. Их доспехи походили на броню солдат Падубового короля, которых девочка встретила в канун Йоля: они тоже были составлены из гладких блестящих листьев различного размера и покрывали тела воинов с головы до пят. Там, где из-под доспехов виднелась кожа, она была цвета древесной коры, а глаза подданных Дубового короля походили на только распустившиеся дубовые листочки.

За спиной принцессы раздался шорох — это один из всадников потянул из ножен клинок. Фиррина молча дала ему знак стоять смирно.

Оскан выступил вперед и поднял руку в знак приветствия. Дубовый солдат отсалютовал в ответ: вскинул копье и с силой вонзил его в землю. Все вокруг застыли, и в толпе зашелестел благоговейный шепот. Фиррина тронула поводья и выехала вперед.

— Я — принцесса Фиррина. Приветствую вашего правителя и благодарю его за терпение и понимание, которое он готов проявить, пока я веду свой народ в гиполитанские земли, что лежат за северной кромкой Великого леса. Передайте Дубовому королю, что род Линденшильда вечно будет благодарен ему.

Дубовый солдат еще раз отсалютовал и, повернувшись к своим соратникам, дал знак, чтобы те взяли бочки с пивом и медом. Солнце висело низко, и его лучи озаряли стволы и сучья деревьев мягким золотистым заревом. Солдаты отступили в глубь леса и растворились среди пятен света и тьмы. Из леса снова налетел внезапный порыв ветра, подняв вихри из опавших листьев и обдав пораженных до глубины души беженцев пряным запахом сырой земли и осенней листвы. Так же внезапно ветер утих, и снова опустилась тишина.

— Что ж, весьма впечатляюще, — заметил Маггиор Тот. Он подъехал ближе к принцессе и остановился чуть позади нее. — Если только мы все не пребываем во власти некоего массового помешательства, мне придется пересмотреть свои взгляды на естественную историю. Очевидно, Дубовый король и его народ, а также Падубовый король и его подданные действительно существуют. Госпожа, должен сказать, вы дали мне чрезвычайно обильную пищу для размышлений.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 86
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Клич Айсмарка - Стюарт Хилл.
Комментарии