Амулет безумного бога - Майкл Муркок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хокмун промолчал. Бледный от гнева, он крепко сжимал поводья. Он был уверен, что человек, назвавшийся его главным союзником в борьбе с Темной Империей, человек, казавшийся воплощением честности, обвел его вокруг пальца.
7. СХВАТКА В ТАВЕРНЕ
- Хокмун, заклинаю вас Рунным Посохом - остановитесь! Остановитесь, дружище! Вы с ума сошли!
Встревоженный не на шутку, д'Аверк дернул Хокмуна за рукав. Колесница неслась уже несколько часов, пересекла вброд две реки и углубилась в лес. В любую минуту она могла налететь на дерево и разбиться вдребезги, и это означало бы верную гибель седоков. Даже могучие кошки выбились из сил, но в Хокмуна словно дьявол вселился, он снова и снова хлестал зверей.
- Хокмун! Ты сошел с ума!
- Меня предали! - закричал в ответ Хокмун. - Предали! В тех сумках я вез Камаргу спасение, а Рыцарь в Черном и Золотом украл их! Он обманул меня! Всучил мне никчемную побрякушку, а забрал машину, которая может творить чудеса! Вперед, звери! Вперед, будьте вы прокляты!
- Дориан, послушайся д'Аверка! - взмолилась Иссольда. - Ты нас погубишь, и сам погибнешь - а какая польза графу Брассу и Камаргу от мертвецов?
Колесница взлетела и с грохотом ударилась о землю, едва не развалившись на части.
- Дориан! Опомнись! Рыцарь не предал нас! Он нам помогал! Наверное, его убили враги... Убили и забрали сумки.
- Нет! Я еще в хлеву догадался, что он замыслил измену! Он сбежал и унес подарок Ринала!
Однако, слова девушки подействовали на Хокмуна отрезвляюще. Длинный кнут перестал гулять по бокам животных, и те сразу умерили свой бег. Усталость брала свое.
Молодой герцог уступил вожжи д'Аверку, медленно опустился на дно колесницы и закрыл лицо ладонями.
Д'Аверк остановил кошек, и те, тяжело дыша, без сил повалились на землю.
Иссольда пригладила растрепанные волосы Хокмуна.
- Дориан, милый, Камаргу нужен только ты. Не знаю, на что способна машина, о которой ты говоришь, но уверена, что от нее мало проку. Зато у тебя есть Красный Амулет, а уж он-то нам наверняка пригодится.
Сквозь сплетение ветвей светила луна. Выбравшись из колесницы, д'Аверк и Оладан размялись, растерли ушибленные места и отправились за хворостом.
Хокмун запрокинул голову. В лунном свете лицо его было белым, а Черный Камень во лбу зловеще поблескивал. Герцог Кельнский тоскливо посмотрел на Иссольду и вымученно улыбнулся.
- Спасибо, что веришь в меня, Иссольда. Но боюсь, одного Дориана Хокмуна недостаточно, чтобы победить Гранбретанию. Теперь, после предательства Рыцаря, я сомневаюсь, что нам удастся...
- Дорогой, его предательство не доказано.
- Не доказано, но я был уверен, что он сбежит от нас, как только завладеет машиной. И он догадывался о моих подозрениях. Знаю, машина у него, и он уже далеко. Не знаю, зачем она ему понадобилась и какие цели он преследует. Может, они благороднее и важнее моих, но простить его я не смогу. Он меня обманул. Он меня предал.
- Он служит Рунному Посоху и знает больше, чем ты. Может быть, он хочет сохранить эту вещь. А может, считает, что она опасна для тебя.
- Я не уверен, что он служит Рунному Посоху. С таким же успехом он может служить Темной Империи. А я поневоле стал орудием в его руках!
- Любовь моя, нельзя быть таким подозрительным.
- Приходится, - вздохнул Хокмун. - Я буду в каждом видеть врага, пока не падет Темная Империя, или пока я не погибну. - Он привлек девушку к себе и положил голову ей на грудь. Вскоре он заснул и проспал до утра.
Утро выдалось холодное, но солнечное. Мрачное настроение Хокмуна рассеялось вместе с глубоким сном, и его спутники, выспавшись, тоже повеселели. Все проголодались, даже звери-мутанты высунули языки и следили за людьми жадными, злыми глазами. Проснувшись раньше всех, Оладан смастерил лук и несколько стрел и отправился на поиски дичи.
Покашливая, д'Аверк натирал свой огромный шлем найденным в колеснице лоскутом сукна.
- Как бы этот западный воздух не повредил моим слабым легким, пожаловался он. - Я бы предпочел снова оказаться где-нибудь на востоке, хотя бы в Азиакоммунисте. Я слышал, это благородная, цивилизованная страна, и там бы моим талантам нашлось достойное применение. Возможно, я бы дослужился там до высокого ранга.
- А от Короля-Императора вы уже не надеетесь получить награду? насмешливо спросил Хокмун.
- Разве что подобную той, которую он обещал вам, - ответил д'Аверк. Ах, если бы проклятый пилот скончался чуть раньше... К тому же, есть свидетели, что в замке я дрался на вашей стороне... Пожалуй, не стоит связывать с Гранбретанией мои дальнейшие планы.
Пошатываясь под тяжестью двух оленей - по одному на каждом плече - из чащи вышел Оладан. Хокмун и д'Аверк поспешили к нему на помощь.
- Два выстрела - два оленя, - похвастал зверочеловек. - А оружие, между прочим, сделано наспех.
- А зачем два оленя? - удивился д'Аверк. - Нам и одного-то не съесть.
- А звери? Если их не накормить, то к вечеру они накинутся на нас, и даже Красный Амулет их не остановит.
Разделив одну тушу на четыре части, они бросили мясо тихо рычащим мутантам, а сами занялись изготовлением вертела.
После еды Хокмун вздохнул и улыбнулся.
- Говорят, сытная трапеза избавляет от всех тревог. Признаюсь, я только сейчас в этом убедился. Давненько я так не завтракал. Какое, все-таки, удовольствие - свежая оленина, да еще в лесу...
- У вас превосходное здоровье, Хокмун, - сказал д'Аверк, не без ловкости разделавшись с огромной порцией мяса и брезгливо вытирающий пальцы. - Мне бы ваш зверский аппетит.
- А мне - ваш, - засмеялся Хокмун. - Того, что вы съели, мне хватило бы на неделю.
Д'Аверк с неодобрением поглядел на него.
Иссольда, положив на траву кость с остатками мяса, неожиданно спросила:
- Интересно, здесь есть поблизости город или село? Я охотно приобрела бы что-нибудь из одежды... - девушку, чью наготу скрывал лишь плащ Хокмуна, заметно пробирала дрожь.
- Мы раздобудем одежду, милая, хотя, боюсь, это будет не просто, смущенно произнес Хокмун. - Похоже, здесь полно гранбретанцев, и лучше бы нам не задерживаться, а прямиком ехать на юго-запад, в Камарг. Неподалеку отсюда - граница Карпатии. Быть может, там по пути мы заедем в какой-нибудь город.
- Боюсь, жители не придут в восторг, увидев нас на этой повозке, заметил д'Аверк, ткнув большим пальцем в сторону колесницы. - Другое дело - если один из нас войдет в город пешком. Но где взять денег?
- У меня есть Красный Амулет, - сказал Хокмун. - Его можно продать...
Д'Аверк сразу помрачнел.
- Глупец! Этот Амулет - ваше спасение. И наше. Он не только защищает нас - без него нам не справиться с ягуарами. Сдается мне, вам не Амулет ненавистен, а ответственность, которую он на вас налагает.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});