Как Ворон луну украл - Гарт Стайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он что, шутит? Да вроде нет. Дженна умоляюще посмотрела на шерифа — тот с невинным видом пожал плечами.
— Да брось, Эрл, — произнес шериф. — Не припомню…
— Шериф! — отрезал хозяин гостиницы. — Мой отель — это частные владения и уважаемое заведение. Я не позволю паршивым шавкам носиться по коридорам и будить всех своим лаем. Этот пес всю ночь под окнами гавкал.
Все ясно, он хочет выселить Дженну. Только за то, что она спасла собаку, которая этим утром лишила его сна. Препираться бессмысленно.
— Тогда я привяжу собаку здесь, соберу вещи, расплачусь с вами и поищу другое пристанище.
— Нет, — усмехнулся Эрл.
— Это почему же? Мне что, из вашего отеля нельзя выписаться? Не понимаю.
— Из отеля съехать можете. Но я не позволю оставлять животных на моей территории.
— Эрл… — простонал шериф. — Будет тебе. Дама платит тебе за баки, а ты ее выселяешь. Хватит издеваться.
— Нельзя, и точка, — отрезал Эрл и вернулся к уборке мусора.
Дженна вновь умоляюще взглянула на шерифа, и тот принял у нее поводок. Отвел собаку к машине.
— Отвезу его в участок и подержу в «обезьяннике», — сказал шериф. — Пока не вернетесь.
— Спасибо вам. Нельзя убивать животное ни за что.
Кивнув, шериф сел за руль и уехал. Дженна отправилась паковать вещи.
* * *Заплатив Эрлу «выкуп» за пса, Дженна пошла в магазин за поводком. Еще собаке нужно имя. Как там звали Ужасного Снежного человека из «Рудольфа, красноносого оленя»? Его тоже все боялись, считали злым. Потом эльф-дантист вырвал ему больной зуб, и Снежный человек вмиг подобрел. В конце концов Дженна решила назвать песика Оскаром — в честь персонажа «Улицы Сезам». Оскар ведь живет в мусорном баке.
Выбрав поводок и ошейник, Дженна прошла к кассе. Расплачиваясь, она спросила у пирсингованного парня, есть ли во Врангеле отель, куда пускают с собаками.
Кассир долго думал и наконец ответил:
— А что, в «Стикин» не пустили?
Дженна рассказала, как Эрл ее выгнал.
— Ну, — ответил парень, — остается мотель «Санрайз». Это вверх по шоссе, в сторону аэропорта.
Дженна поблагодарила его и уже собралась уходить с покупками, но в этот момент из подсобки вышла пожилая женщина. Должно быть, мать кассира, только — что удивительно — без единого прокола на теле. Ни одного кольца или хотя бы сережки. Кассир спросил у нее, куда можно податься с собакой, и тогда настала ее очередь думать долго и усердно.
— Знаете, — заговорила наконец женщина, — не надо вам в «Санрайз». Там… как бы это сказать… дамам не место. — Подумав еще какое-то время, она продолжила: — Отправляйтесь-ка лучше вниз по Фронт-стрит и загляните в десятый по счету дом. С голубой отделкой. Хозяина зовут Эд Флеминг. Он сдает комнату. Не знаю, живет ли у него кто-то сейчас… Скорее всего комната пустует. Летом Эд пускает на постой рабочих — ну, сезонных, которые на консервный завод приезжают. Этим летом у него вряд ли кто-то поселился. Эд пустит и вас, и собаку. Отправляйтесь к нему, не ходите в «Санрайз».
Поблагодарив ее, Дженна покинула магазин.
Дом с голубой отделкой и впрямь оказался десятым по счету. Одиннадцатым шел дом бабушки.
Дженна постучалась в дверь, и спустя минуту ей открыли. На пороге стоял растрепанный мужчина лет тридцати: густая темно-песочная шевелюра, крепкая челюсть, покрытая трехдневной щетиной, большие голубые глаза; Эд вышел без рубашки, и Дженна оценила его жилистый торс. Левую руку хозяин держал на перевязи: она по самое плечо была плотно забинтована.
Он недоверчиво взглянул на Дженну. Похоже, не ее ждал.
— Извините, — сказал Эд. — Я думал, это Филд пришел.
— Филд? — переспросила Дженна.
— Да, мой приятель. Он обещался заглянуть и помочь с мойкой. Однорукому, мне не справиться.
Дженна улыбнулась:
— Вы — Эд?
— Да, Эдди. Где собака?
Дженна слегка опешила. Откуда он знает про собаку? Хотя, с другой стороны, как бы он не узнал? С Дженной в последнее время происходят такие странности, уже и не знаешь, чему удивляться. Однако поразило Дженну то, с какой фамильярностью Эд спросил про ее питомца. И эти его глаза…
— Откуда вы знаете, что я с собакой? — спросила Дженна.
— У вас в руке поводок. Случается, вон из-за того угла на своем пикапе вылетает Джилли Вудз и давит собаку прямо напротив моего дома. Я столько раз это видел, что уже со счета сбился. Вот почему про вашу собаку спрашиваю. Мой вам совет: держите ее на поводке. Очень жаль, когда питомец гибнет бессмысленной смертью.
Сказав это, Эдди ушел в глубь дома и оставил Дженну одну на пороге. Делать нечего, Дженна вошла следом. Эдди по пути в кухню продолжал говорить:
— Не то чтобы Джилли убивал собак нарочно. Просто он порой набирается «Егермейстера»[15]. От этой дряни мозги гниют. Пьяный, Джилли воображает, будто Фронт-стрит — это гоночная трасса в Индианаполисе, а сам он — Марио Андретти[16] и мчится к финишу.
Эдди запустил руку в недра тумбочки под мойкой и принялся что-то яростно выкручивать. Пытаясь дотянуться до противоположной стороны, он вжался лицом в край стойки.
— Мой питомец по улице не носится, — сказала Дженна. — Шериф пока держит его в «обезьяннике».
— Толково придумано. У шерифа безопасней всего. — Эдди разогнулся и подошел к Дженне: — Извините. Мойка барахлит. Вот, жду Филда, как обычно.
Дженна беспокойно переступила с ноги на ногу.
— Э… В магазине мне сказали, что у вас есть свободная комната и вы пускаете на постой, даже с собаками.
— Пускаю на постой? — Эдди почесал в затылке. — Гм, комната у меня, конечно, есть… И я сдаю ее сезонным рабочим…
Ну вот, зря обнадежили…
— Ой, простите, — извинилась Дженна. — Я думала…
— В «Стикин» ходили?
— Меня оттуда выперли.
— Гм-м… И в «Санрайз» вы пойти не хотите, верно?
— Нет, я схожу к ним. Все хорошо, просто мне сказали…
— Оставайтесь. Против собак я ничего не имею.
— Понимаете, со слов той женщины в магазине я поняла, что у вас тут нечто вроде пансионата, вроде как бизнес.
— Ясно.
— Я только поэтому пришла. Теперь понимаю, что все не так. Не смею вас отвлекать, пойду дальше.
— Никого вы не отвлекаете.
— Спасибо. Но вы вроде заняты были?
Дженна быстро зашагала в сторону двери.
— Постойте! — окликнул ее Эдди. — Как вас зовут?
— Дженна. Дженна Эллис.
Зачем она назвала девичью фамилию матери? Само получилось. Впрочем, нет. Причина не в этом: Дженна хотела увидеть реакцию Эдди. Был он знаком с ее бабушкой или поселился в городке недавно? Интересно, догадается ли Эдди о происхождении Дженны?
— Эллис?! — Он пригляделся к ней повнимательнее. — Знаете, в соседнем доме жила одна Эллис.
— Это моя бабушка.
— Бабушка!
Эдди заглянул ей в глаза, словно пытаясь понять, врет Дженна или говорит правду.
— Знаете, мисс Эллис, комнату я не сдаю, но позволяю жить в ней сезонным рабочим. Дом просторный, и мне нравится принимать гостей. Вообще, на острове и податься-то больше некуда. Так что бегите к шерифу, забирайте собаку и сразу ко мне. Отдаю вам свободную комнату. Мне нужна помощь — сами видите, с рукой у меня непорядок, а вам и собаке нужен кров. Если не против иногда подсобить мне с работой по дому — милости прошу. Даже денег не надо.
— Как-то неудобно…
— Почему это?
В самом деле, почему?
— Знаете, — продолжил Эдди, — мой старик часто помогал вашей бабушке, если надо было что-то починить.
Он улыбнулся.
При других обстоятельствах Дженна предпочла бы остановиться в мотеле. Однако за последние четыре дня она успела хлебнуть одиночества, хотелось пообщаться с кем-нибудь дружелюбным. Вздохнув, Дженна опустила рюкзак на стул.
— По рукам. Если вы и правда не против. Только я вам все равно заплачу. Не деньгами, так другим способом.
Эдди пожал плечами:
— Как угодно.
Дженна отправилась в участок забирать Оскара. Она невольно улыбнулась: всего день во Врангеле, и дела уже идут на лад.
Глава 22
Когда Дженна вернулась, Эдди уже разбирал на кухне покупки. Из-под мойки торчала пара ног в джинсах. Эдди улыбнулся Дженне, а Оскар прямо рвался с ним поздороваться. Дженна спустила собаку с поводка, и она, виляя хвостом, подбежала к хозяину дома. Принялась лизать ему руку.
— Какой сюрприз! — сказал Эдди.
— В смысле? — спросила Дженна.
— Собака отнюдь не вашего типа.
— Какого же типа должна быть моя собака?
— Не знаю… Поменьше, поопрятней, чистокровная.
Дженна рассмеялась:
— Выбирать не приходилось. Это был единственный бездомный пес, которого я повстречала в лесу.
— В лесу? Где именно?
— Если честно, это он меня нашел. На горе Росистой.