Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Звездные короли - Эдмонд Гамильтон

Звездные короли - Эдмонд Гамильтон

Читать онлайн Звездные короли - Эдмонд Гамильтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
Перейти на страницу:

Он не договорил. По экрану словно прошла помеха. Облако искр, обозначавшее приближающуюся армаду, задрожало. И тут же в его центре появилась черная точка. Она увеличивалась, пульсируя и дергаясь. Это был уже большой, растущий сгусток мрака. Необычной темноты, в которой свет просто отсутствует, но плотной, активной, всепожирающей тьмы, какой не видел еще никто из ныне живущих. Она разрасталась, поглотив половину неприятельского флота.

— Боже небесный! — вскричал, побелев, Валь Марланн. — Он разрушает пространство!

Невероятная правда открылась наконец помутившемуся рассудку Гордона. Он не понимал, как это возможно, однако результат был налицо. Разрушитель уничтожал не материю, но пространство!

Пространство-время нашей вселенной — это четырехмерный континуум, погруженный во внеразмерную бесконечность. И энергия грозных лучей разрушала все больший его участок, выдавливая его прочь из космоса!

Это промелькнуло в голове за долю секунды. Объятый мистическим ужасом, Гордон судорожно рванул рубильник. В следующее мгновение вселенная словно взбесилась.

Будто руки гигантов швыряли беспомощный корпус «Этне». Огромная пламенная масса Денеба резво прыгала в пустоте. Звезды безумными кометами носились по небосводу. Вся вселенная, казалось, восстала против ничтожных людишек, посягнувших на ее основы…

Гордон очнулся много минут спустя. Линкор еще раскачивался в яростных вихрях эфира, но звездное небо уже успокоилось. Валь Марланн держался за переборку и что-то кричал в микрофон. Он повернул к Гордону залитое кровью лицо.

— К счастью, турбины выдержали, принц. Нас едва не бросило в Денеб. Да что там — многие звезды сдвинулись со своих позиций!

— Отдача, — задыхаясь, сказал Гордон. — Это была отдача. Пространство устремилось в полость, пробитую Разрушителем.

— Уцелели не только мы, — послышался от радара голос Хелл Беррела. Антаресец пристально вглядывался в экран. — Уничтожена лишь половина армады.

Гордон содрогнулся.

— Но я не смогу, не посмею! Его нельзя больше включать!

— И не нужно, — успокоил его Хелл Беррел. Оставшиеся корабли в панике бегут к Облаку.

В их бегстве нет ничего постыдного, подумал Гордон. Увидеть воочию, как на тебя рушится возмущенное небо, — это слишком много для смертного. Знай он заранее, какая сила таится в Разрушителе, он никогда не дерзнул бы ее развязать. Никогда, ни при каких обстоятельствах. Недаром Бренн Бир предостерегал против ее применения…

— Дай бог, чтобы это больше не повторилось!

37. КОНЕЦ ДИКТАТОРА

Из стерео слышались вызовы. Гирон жаждал выяснить, что произошло.

— Противник в панике отступает, — сообщил Хелл Беррел. — Наш долг — окончательно сокрушить его и свергнуть Шорр Кана. Нельзя упустить этот шанс!

Гирон согласился, и началась многочасовая гонка по просторам Галактики. «Этне» и корабли Гирона по пятам преследовали остатки разбитой армады, однако тем удалось укрыться за непроницаемой завесой Облака. У границы туманности имперский флот остановился, нужно было решить, что делать дальше.

— Идти за ними внутрь опасно, — заявил Гирон. Навигация там сложна, и возможны засады.

— Предъявим им ультиматум, — предложил Гордон. Потребуем безоговорочной капитуляции.

— Шорр Кан не пойдет на это, — возразил Хелл Беррел.

Тем не менее после недолгих споров луч телестерео был направлен к Талларне. Роль парламентера взял на себя Гордон.

— Мы обращаемся к правительству Темных Миров! Облако окружено и находится под прицелом Разрушителя. Вас спасет только немедленная капитуляция. В противном случае весь этот район навсегда исчезнет с карты Галактики!..

Гордон знал, что блефует, однако надеялся, что враг об этом не подозревает. Ответа не было долго. Лишь спустя два часа, после повторного обращения, в стереоприемнике появилось несколько испуганных облачников. Передача велась из цитадели Талларны.

— Мы согласны на ваши условия, принц Зарт. Наши корабли будут разоружены. Вы сможете войти сюда через несколько часов.

— Коварство Шорр Кана общеизвестно! — предостерег Валь Марланн. — Где гарантия, что он не употребит эти часы на организацию обороны?

Облачник покачал головой.

— Тирания Шорр Кана свергнута. Он отказался капитулировать, и нам пришлось взять власть в свои руки. Смотрите!

Изображение изменилось. Гордон узнал мрачную комнату, где он впервые увидел диктатора и откуда, вероятно, тот руководил попыткой галактического переворота. Окруженный вооруженными облачниками, Шорр Кан полулежал в неудобном кресле. Лицо его было белым, как мрамор, в боку зияла глубокая рана.

Его тусклые глаза на миг прояснились, увидев Гордона, на губах появилась болезненная улыбка.

— Вы выиграли, — тихо произнес он. — Я не мог предположить, что вы все-таки осмелитесь… Недооценил. Но я ни о чем не жалею. Жизнь у человека одна, и свою я использовал до конца. В глубине вы точно такой же, за это мне и нравитесь… — Его темноволосая голова поникла, голос упал до едва различимого шепота. — Может, я остаток вашего мира, Джон? Может, я опоздал родиться?..

Тело диктатора обмякло — он был мертв. Гордон ощутил странную, непонятную грусть. Жизнь загадочна в своих поворотах. У него не было причин любить Шорр Кана, но все же, но все же…

— Что он сказал, принц Зарт? — озадаченно поинтересовался Хелл Беррел. — Я не совсем понял…

Его вопрос потонул в ликующих криках. Радостная весть о победе распространилась по Флоту. Через два часа Гирон начал вводить в Облако свои корабли, их направляли маяки Талларны. Авангард сообщил, что остатки армады стоят в доках и разоружаются.

— Я оставил вам эскорт, принц, — сказал по стерео Гирон во время очередного сеанса. — Представляю, как вам не терпится вернуться в Троон.

— Эскорт не нужен, — помолчав, ответил Гордон. Валь, мы отправляемся немедленно.

38. ПУТЬ К ЗЕМЛЕ

«Этне» двинулась в долгий обратный путь через всю Галактику, направляясь к Канопусу. Но уже полчаса спустя Гордон отдал новый приказ.

— Поворачивайте к Солнцу, Валь. Наша цель — Земля.

— Но нас ждет столица, принц Зарт! — изумился Хелл Беррел. — Вся Империя сходит с ума от радости и нетерпения!

— Нет, сначала на Землю, — покачал головой Гордон. Есть одно неотложное дело.

Им пришлось подчиниться. Линкор взял курс на север, к далекой желтой искорке Солнца. Гордон часами сидел у иллюминаторов, погруженный в странное, усталое оцепенение. Наконец-то! Наконец-то он возвращается на Землю, в свой мир и свою эпоху.

И в свое собственное тело.

Он смотрел на сияющие звезды Галактики. Далеко-далеко на западе сверкал яркий маяк Канопуса, и Гордону казалось, что он видит Троон, ликующие толпы народа…

Он вспомнил Лианну, и волна слепого отчаяния вновь и вновь поднималась в его душе.

Он дремал, просыпался и снова погружался в тревожный сон. Время утратило всякий смысл. Шли дни, и наконец он увидел в иллюминаторе знакомый желтый диск Солнца.

«Этне» приближалась к зеленой Земле, падала к ее освещенному солнечными лучами восточному полушарию.

— Приземлитесь на прежнем месте, — попросил Гордон. Вы, помните где это, Хелл.

Башня среди снеговых гималайских пиков была такой же, какой он ее оставил. Как давно это было! «Этне» мягко опустилась на маленькое плато.

— Я должен заглянуть в лабораторию. Со мной пойдет Хелл Беррел. — Гордон посмотрел на удивленные лица своих товарищей, и у него перехватило дыхание. — Давайте пожмем друг другу руки. Вы самые лучшие друзья, какие только бывают у человека.

— Вы как будто прощаетесь, принц, — встревожился Валь Марланн. — Что, во имя Неба, вы собираетесь там делать?

— Не беспокойтесь. — Гордон с усилием улыбнулся. Через несколько часов я вернусь.

Они обменялись рукопожатиями. Потом Гордон и Хелл Беррел вышли на морозный воздух.

В лаборатории, среди приборов, сооруженных Зарт Арном и его покойным наставником, Гордон попытался припомнить все, чему учил его Вель Квен. Как давно это было! Тщательно проверил усилитель и передатчик. Хелл Беррел наблюдал за ним с нарастающим беспокойством.

— Хелл, мне потребуется ваша помощь. Но обещайте: вы сделаете все, как я попрошу, даже не вполне понимая смысл того, что делаете.

— Я исполню любое ваше приказание, мой принц! — пылко воскликнул антаресец. — Но все-таки мне хотелось бы знать, чем это кончится.

— Через несколько часов вы полетите к Троону, и ваш принц будет с вами. А теперь ждите.

Гордон надел шлем телепатического усилителя. Удостоверился, что он настроен на индивидуальную частоту Зарт Арна, повернул выключатель. Сосредоточился, чтобы бросить усиленную аппаратом мысль в необъятную бездну времени.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Звездные короли - Эдмонд Гамильтон.
Комментарии