Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Короткие любовные романы » Свидание вслепую - Нина Харрингтон

Свидание вслепую - Нина Харрингтон

Читать онлайн Свидание вслепую - Нина Харрингтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 32
Перейти на страницу:

Ужин с Лео будет настолько прекрасен, что после него все будет казаться пустым и бессмысленным.

— Спасибо за приглашение, но у меня уже есть планы на сегодняшний вечер, — тихо сказала она, не поднимая глаз. — Но если вдруг на ужин будут подавать те восхитительные шоколадки, я буду благодарна, если ты отложишь парочку для меня.

— Ты мне отказываешь? — растерянно переспросил Лео. — Я должен сменить одеколон или что-нибудь еще? Обычно мне не сложно уговорить девушку поужинать со мной.

— Нет, пожалуйста, не нужно ничего менять, — улыбнулась она.

— Но я, как и твоя миссис Тедли, не приму отказа. Чего ты боишься? Давайте представим, что у нас уже ужин и мы беседуем за аперитивом.

— Представить, что мы уже ужинаем? Тебе следовало предупредить меня заранее. Я бы оделась… не так по-моряцки.

— Ты выглядишь совершенно очаровательно. Я не мог отвести от тебя взгляд с тех самых пор, как ты вошла в ресторан. Могу ли я предложить тебе охлажденное розовое шампанское?

— Да, спасибо, — улыбнулась она, чувствуя себя гораздо лучше и спокойнее в уютной кабине Митци, чем в роскошном зале ресторана. — Французское, конечно.

— Конечно, — кивнул он. — А пока несут наш заказ, можем начать светскую беседу о жизни в городе. Помнится мне, ты говорила, что работала в Лондоне, но так и не сказала кем. И как отдыхала в свободное время: что ела и где? Может, мы любим одни и те же ресторанчики?

— Ты знаешь район Пимлико? Очень дорогой и роскошный район. Сейчас там живет моя мама. А я работала на ее друзей, у которых была компания, сдающая в аренду роскошные виллы, а я была у них на посылках: решала все проблемы, которые возникали у гостей в любом уголке мира. Что еще… Когда я жила в Лондоне, я обычно обедала со своим бывшим парнем, который отличался хорошими манерами, хорошей одеждой и благоговением перед титулами. Мама его полностью одобряла.

— Ох, похоже, все было не слишком радужно. Думаю, тебе лучше выпить еще бокал воображаемого шампанского.

— Спасибо.

— Ты часто приезжаешь в Лондон, чтобы встретиться с матерью?

— Нет, — погрустнев, покачала головой Сара. — Мы с ней сильно поругались три года назад. После этого она купила себе роскошную квартиру в Лондоне, а я решила открыть свою фирму. Мы больше ни разу не разговаривали.

— Три года назад? — изумленно повторил Лео. — Не могу в это поверить. Ты ведь человек, с которым очень легко найти общий язык. Как получилось, что вы так сильно поругались?

Сара несколько мгновений молча смотрела перед собой. Она вдруг поняла, что ей очень важно мнение, которое сложится о ней у Лео. Ей было страшно представить, что после ее рассказа он станет думать о ней плохо. Она уже давно никому, кроме Хелен, не рассказывала о своей жизни.

— Ты правда хочешь знать? Осторожнее, приближается основное блюдо. Ростбиф. С кровью. — Лео кивнул, и она начала говорить, продолжая смотреть прямо перед собой: — В последние годы бабушке сильно нездоровилось, но она настаивала на том, что останется в замке, даже если ей придется жить одной. После очередного осложнения нужен был кто-то, кто присмотрит за ней какое-то время. Владельцы компании, где я работала, задолжала мне четыре недели отпуска, но каждый раз, когда я просила отпустить меня, появлялось тысяча проблем, решить которые, по их мнению, могла только я. Наконец, мне удалось уговорить их отпустить меня хотя бы на неделю, чтобы я могла присмотреть за бабушкой. Но затишье было недолгим. На третий день моего отпуска они начались звонить и требовать, чтобы я немедленно отправилась на Карибы, где случился очередной кризис. Я отказалась ехать. Тогда они позвонили моей матери, которая потребовала, чтобы я немедленно отправлялась и не позорила ее перед друзьями. Чтобы я могла уехать со спокойным сердцем, она пообещала побыть с бабушкой до моего возвращения. И я была настолько глупа, что поверила ей. — Сара закрыла глаза, стараясь сдержать подступившие слезы. — Знаешь, в чем была проблема на вилле? Джакузи оказалось недостаточно большим, чтобы вместить всех гостей, и никто другой, кроме меня, не мог взять телефон и набрать номер обслуживающей компании и заказать новое джакузи. Я проследила за его установкой и вернулась домой, где меня ждала бабушка. Одна в огромном доме, без помощи и присмотра, голодная и брошенная. Моя драгоценная мамочка продержалась два дня, а потом по какой-то нелепой причине уехала обратно в Лондон. — Сара устало провела ладонью по волосам, надеясь, что это поможет собраться с мыслями. — Я не буду повторять то, что сказала маме в тот день. Скажу лишь, что моя мать была абсолютно шокирована тем, что ее тихая безропотная дочь, закончившая элитную школу-интернат, знает столько матерных слов, включая те, которые она ни разу в жизни не слышала.

Сара помолчала, глядя в окно.

— Это была наша самая крупная ссора. В конце я в ярости заявила, что ноги моей больше не будет в этой проклятой компании, где мне нужно надрываться, пока ее друзья расслабляются в Швейцарии, так что, если она действительно хочет помочь им, пусть делает это лично. В ответ я узнала, что всегда была неблагодарным ребенком и она знала, что ничего путного из меня никогда не выйдет. Через десять минут я повесила трубку и больше никогда не оглядывалась назад. И совершенно не скучаю ни по путешествиям, ни по связанным с ними проблемам.

— Но ты скучаешь по своей маме, — тихо сказал Лео, глядя ей в глаза.

В тесном пространстве салона машины его слова прозвучали, как взрыв бомбы.

Губы Сары исказила горькая кривая усмешка.

— Иногда. Но именно благодаря ей я узнала, что не все матери безоговорочно любят своих детей.

— А что произошло с твоим парнем? Тем, который хотел получить титул твоей бабушки? Он не предложил свою помощь?

Ответом ему стала еще одна горькая усмешка.

— Он приехал на похороны, сравнил замок Кингсмейд с доставшимся мне в наследство коттеджем и решил, что мой новый сельский образ жизни ему не подходит. Правда он был так мил, что предложил мне время одуматься и вернуться в Лондон. Пообещал терпеливо ждать, но прошло две недели, и он сбежал в Австралию со своей секретаршей, прислав оттуда электронное письмо, обвиняя меня в том, что я никогда не ценила наши отношения. — Сара чуть пожала плечами. — Насколько я слышала, сейчас он встречается с дочерью шотландского графа. Желаю удачи им обоим. Особенно этой бедняжке, ей она понадобится.

Сара перевела на Лео лукавый взгляд.

— Знаешь, по-моему, с меня хватит тяжелой пищи. Нужно оставить что-нибудь и для тебя. Так что теперь твоя очередь рассказывать о себе. Как твоя гостья, я должна быть вежливой и постараться узнать больше о мужчине, который пригласил меня. Тем более теперь, когда он все знает о моем сложном характере и взрывном темпераменте.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 32
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Свидание вслепую - Нина Харрингтон.
Комментарии