Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Триллер » Комната мертвых - Франк Тилье

Комната мертвых - Франк Тилье

Читать онлайн Комната мертвых - Франк Тилье

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 59
Перейти на страницу:

Люси машинально помассировала виски. Долгий крепкий сон затуманил подробности расследования, но сейчас они одна за другой всплывали в ее памяти. Смутные обрывки воспоминаний понемногу складывались в общую картину. Тело Мелоди Кюнар, сидящей на полу, положив обе ладони между раздвинутых ног… «Бьюти Итон»… Волчья шерстинка в гортани…

— А как насчет частиц коры на подошвах девочки? — спросила она, вспомнив еще одну деталь.

— Да, я и забыл. Наши эксперты хорошо потрудились. Это вид сосны, которая растет в ландах.

— В ландах? Но это значит, что…

— Нет, это совсем не значит, что убийца с чего-то вдруг отправился туда вместе с девочкой. Речь идет о сосновой коре, которую используют в садоводстве, чтобы помешать расти сорнякам. Ее можно найти почти в любом саду. То есть малышка Кюнар просто наступила в кучу этой коры еще до того, как ее перевезли на заброшенный склад.

— А, понятно… Вообще-то я думала, что за мной приедет Норман… Он…

Равье не расслышал, по-прежнему погруженный в размышления о том, что увидел в картонной коробке. Благовония, черная свеча… тряпичная кукла, набитая мхом, кое-где клочьями торчавшим наружу, и утыканная иголками… прядь волос в конверте…

— Что ты сказала? — переспросил он.

— Я думала, Норман за мной заедет!

— У меня совещание в лилльском комиссариате в десять тридцать. Будем вместе распутывать этот змеиный клубок… Так что я решил подбросить тебя до зоопарка… Надеюсь, ты рада?

Уже одетая в джинсы и пуловер, с гладко лежащими от бальзама волосами, Люси устремилась на кухню и схватила пакет с печеньем.

— Умираю от голода! «Кто спит, тот сыт» — это все вранье!

Странно как-то он на меня смотрит… Неужели все-таки видел меня нагишом?..

Она вздрогнула, когда Равье положил ей руку на плечо.

— Хоть и с опозданием, но — счастливого Рождества, Энебель!

— И вам тоже, капитан…

Равье слегка кашлянул.

— Ты… э… неплохо поработала в последнее время. Можно сказать, по-настоящему профессионально. Признаюсь, я довольно часто ставил тебе палки в колеса, но ты же знаешь, в комиссариате не принято…

— Не оправдывайтесь, это ни к чему.

— Вот и славно. Шеф вернул кое-кого из отпуска, но ты остаешься в следственной группе. Работы — непаханое поле… Хороший шанс отличиться, так ведь? Во всяком случае, я не жалею, что мы в одной команде…

Его тон был притворно-мягким, жесты — плавными, словно у крадущегося хищника. Люси резко повернулась, сжимая в зубах печенье.

— О, черт, я совсем забыла!.. Я так долго спала… Нужно позвонить Норману… Кажется, я напала на след водителя!

Усы Равье дрогнули над чашкой кофе. Обручальное кольцо звякнуло о фарфор.

— Ты шутишь? Мы до сих пор не нашли ни одной зацепки, а ты…

Люси быстро объяснила, к каким выводам она пришла во время недавнего ночного бдения в комиссариате. Расписанные граффити стены, одна закрашенная надпись, очень близкое пространственно-временное совпадение с несчастным случаем на дороге, тщательное заметание следов…

Равье одним глотком допил горячий кофе. Его лоб пересекли глубокие морщины. На мгновение он стал похож на сельскую кумушку, услышавшую свежую сплетню.

— А сколько уволенных сотрудников в списке? — спросил Равье, явно заинтересованный.

— Около сотни.

— Ох ты ж!.. Ну хорошо, допустим, ты права. Придется искать иголку в стоге сена… — Равье плотно натянул на свою жесткую шевелюру, похожую на кабанью щетину, рэперскую шапочку и добавил: — Советую тебе тоже утеплиться, а то превратишься в айсберг…

Он достал мобильный и начал торопливо нажимать на клавиши.

— Сейчас скажу Норману, чтобы проглядел этот список. Возможно, ему придется снова съездить на то предприятие и расспросить руководство. Определить вместе с ними круг работников, наиболее пострадавших в результате увольнения и как следствие — наиболее вероятных подозреваемых. Когда они будут выявлены, мы их допросим. Хотя, если честно, я настроен скептически.

Люси кивнула, воздержавшись от комментариев к последней фразе. После того как Равье закончил разговор, она спросила:

— А об Элеоноре есть какие-то новости?

— Никаких. Должно быть, ее мобильник разбит, потому что даже сигнала нет. Это подтверждает гипотезу о похищении. Семьдесят жандармов вчера прочесали все окрестности. Самая большая проблема в том, что у девочки диабет первого типа, то есть порождающий наибольшую зависимость. По словам ее матери, всех запасов инсулина, которые у нее есть, включая инсулиновую помпу и шприцы, ей хватит максимум на пятьдесят часов. Тридцать шесть уже прошло, считая с момента исчезновения. Ведется наблюдение за больницами и аптеками. Но пока никаких подозрительных личностей не замечено… Комиссара рвут на части. Дело уже в центре внимания журналистов. Эти идиоты думают, что жизнь похожа на детективный сериал!.. Они разве что не ставят обратный отсчет времени внизу экрана в каждом выпуске новостей, как в «Н-20»!

Люси представила себе телезрителей, прилипающих к экранам с началом выпуска новостей, — словно речь идет о любимом реалити-шоу. Вдоль позвоночника пробежала легкая дрожь. Всего через сутки с небольшим ей, возможно, предстоит увидеть на очередном заброшенном складе новую жертву с улыбкой на мертвых губах…

Тебе это нравится, не так ли? Признайся! Ты наконец-то оказалась лицом к лицу со своей темной стороной, сошедшей со страниц твоих любимых книжонок. Увидела свое истинное лицо!

Нет!

Люси инстинктивно обхватила голову руками. Затем спросила:

— Похититель Мелоди Кюнар и девочки, больной диабетом, — это ведь один и тот же человек, да?

Равье заметно помрачнел:

— Нельзя исключать такую возможность. У двух девочек много общего. Обе страдали серьезными заболеваниями и постоянно наблюдались в больницах: одна в Дюнкерке, другая в Туке. Ты скажешь, это просто совпадение, но в этом деле с самого начала сплошные совпадения, так что чем черт не шутит? Не забывай и о том, что оба похищения произошли практически одно за другим. Несмотря на разницу в возрасте и социальном статусе, обе девочки были похищены в одном и том же регионе, с очень небольшой разницей во времени, так что это явно выходит за рамки статистики.

Люси проглотила второе печенье и слегка причмокнула языком, прежде чем спросить:

— А как по-вашему, зачем похищать ребенка, страдающего хронической болезнью? Ребенка, который без медицинской помощи может умереть?

— Вот и мы все ломали голову над этим вопросом… Ты озадачила комиссара своими россказнями о куклах и ритуалах. Он стал размышлять по твоей логике и теперь молится только о том, чтобы это оказался единичный случай, что-то вроде краткого помешательства, вспышки безумия… А знаешь почему?

Люси спрятала длинные светлые волосы под черной шерстяной шапочкой.

— Я думаю… он опасается, что похититель Мелоди Кюнар войдет во вкус и что… у него появится потребность повторить свой опыт еще раз, чтобы снова достигнуть той же цели… еще раз воплотить в жизнь какую-то свою фантазию, связанную с куклами… Из того, что между двумя похищениями прошло совсем мало времени, можно сделать вывод, что эта потребность становится все настойчивее… Выбор жертвы может потребовать нескольких недель, у некоторых психопатов на это уходят месяцы, — а наш действует мгновенно. Отсюда два предположения: либо девочка входила в его повседневное окружение, либо он остановился на первой попавшейся… Но я не собираюсь вываливать на вас всю информацию о психопатах, собранную современными специалистами. Сначала нужно, чтобы у меня в голове, — она слегка постучала себя указательным пальцем по лбу, — сложилось представление именно об этом типе. Его психологический профиль.

Равье пожал квадратными плечами.

— «Сложилось представление»… «Психологический профиль»… — передразнил он. — Вы только послушайте! Ты рассуждаешь прямо как дипломированный специалист. Но у тебя вроде нет диплома? Да и с опытом практической работы негусто. Ты даже на вскрытии ни разу не была. Не говоря уж о том, что никогда не общалась с настоящими убийцами.

— Это вы так думаете…

Не дождавшись ответа, Люси продолжала с нарастающей горячностью:

— Да вы хоть знаете, что эти специалисты всю жизнь сидят в четырех стенах и не высовывают носа из своих кабинетов? А я увлекаюсь криминальной психологией вот уже много лет. Читаю специализированные журналы, книги, материалы конференций… А любой диплом — это просто кусок картона…

— У каждого своя работа! Наша — это место преступления, улики, доказательства. Вся эта научная болтовня еще никому не помогала задержать преступника!

Равье указал на груды книжек и дисков:

— «Семь»… «Восемь миллиметров»… «Пятница, 13-е»… И книжонки о людоедстве, о психопатах… Из этого, что ли, ты черпаешь свои познания?

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 59
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Комната мертвых - Франк Тилье.
Комментарии