Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Крутой детектив » Лучший телохранитель – ложь - Стив Мартини

Лучший телохранитель – ложь - Стив Мартини

Читать онлайн Лучший телохранитель – ложь - Стив Мартини

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 105
Перейти на страницу:

— Вообще-то, — вспомнил Гарри, — у меня где-то здесь есть копии этих документов.

Когда я снова обернулся к нему, Гарри уже успел добраться до стеллажа с документами на краю стола и теперь держал в руках целую кипу бумаг толщиной примерно три дюйма. Это были документы, с которыми он работал именно в этот момент.

— Я обратился в Государственный департамент и попытался узнать, как Пайку удалось добиться получения визы. Конечно же они отправили меня в визовый отдел консульства. — Гарри облизал большой палец своей руки и стал перебирать документы сверху донизу в поисках нужных бумаг. — Я позвонил в консульство, но они не отвечают на вопросы по телефону. Нужен письменный запрос. Я уже отправил письмо. Когда речь идет о федеральном правительстве, мы должны пошевеливаться, — провозгласил Гарри. — А, вот и они. — Он достал один за другим три документа. — Копия моего письма, виза и паспорт Коста-Рики.

Все это Гарри вручил мне:

— А что ты ищешь?

— Я просто кое-что проверяю.

Сначала я изучил копию визы. Оригинал этого документа защищен от подделки голограммами. На фотокопии они видны как призрачный силуэт Линкольна на Капитолийском холме. Не было никаких сомнений, что и невидимые на копии секретные волоски здесь тоже присутствовали. Фото Кати — специальный снимок для паспорта — находилось с левой стороны. Выше стояла отметка «место выдачи», в данном случае Сан-Хосе, Коста-Рика. Ниже стояло ее имя, фамилия и вторая фамилия еще ниже.

Потом я проверил ее паспорт. Так вот о чем Катя говорила мне тогда в тюрьме! Именно это и вертелось все время в моей голове: фамилии на документах не совпадали. В паспорте ее фамилия звучала как «Солаз-Никитин», а на визе просто «Солаз». Это имя стояло и в обвинительных документах уголовного дела. Информация о преступнике заполняется в прокуратуре. Хотя здесь была обозначена и вторая фамилия: «также известная как Катя Солаз-Никитин». Раньше я не обратил бы на это внимания.

— Что ты знаешь о паспортах и визах? — спросил я у Гарри.

— Давай-давай, спрашивай. Я становлюсь экспертом в этих вопросах, — заявил он.

— Посмотри сюда. — Я положил перед Гарри копии двух документов, одну рядом с другой. — Обрати внимание на фамилии в каждом из этих документов.

— Да, это типично для латиноамериканских стран, сложные испанские имена. Видишь? — Гарри указал на копию паспорта. — Сначала, в первой строчке, идет первая фамилия, Солаз-Никитин, а потом за ней идет ссылка на три-четыре поколения предков. Она начинается фамилией отца, затем следует девичья фамилия матери, родовое имя деда, девичья фамилия бабки и так далее. Так о чем ты хотел сказать? — спросил Гарри.

— Почему фамилия Никитин не была указана в визе?

— Ну, возможно, она пропустила ее при заполнении анкеты-заявления. Иногда они так поступают, особенно если речь идет о поездке в Штаты.

— В том-то и дело. Катя не заполняла эту форму. Это сделал Пайк. И она сказала ему об этом. Он знал, что она пользуется фамилией Солаз-Никитин, потому что сам нашел ее под этой фамилией.

— Что ты имеешь в виду? — снова спросил Гарри.

— Пайк нашел Катю на веб-сайте модельного агентства. Она проходила в списках моделей как Катя Солаз-Никитин. Это действительно так. Я нашел сайт в Интернете. Пайк заявил в агентстве, что хотел бы сделать для своей компании рекламные снимки на территории Коста-Рики, и заплатил за фотосессию с участием Кати. Но он так ни разу и не воспользовался этими снимками и не проводил никакой рекламной кампании.

— Может быть, он просто передумал? — предположил Гарри.

— Или он нашел то, что искал, а именно способ познакомиться с Катей.

— Ты думаешь, он воспользовался модельным домом как средством заполучить ее?

— Нет, я думаю, что Пайк искал что-то в Интернете, но это была вовсе не фотография Кати. Это было ее имя, и смею предположить, что именно та часть имени, которую он намеренно опустил в заявлении на получение для нее визы.

Подумай над этим. Ты пытаешься привезти с собой в свою страну женщину. Заполняешь за нее заявление, списывая данные с ее паспорта. Посмотри сюда. — Я указал на копию паспорта, лежавшую перед Гарри на столе. — Вот она. Фамилия пишется через дефис, Солаз-Никитин, но Пайк опускает часть фамилии. Мне кажется, что логичнее было бы написать фамилию полностью, как указано в паспорте, для того чтобы данные документов совпадали и не было трудностей при прохождении службы иммиграции на территории США. Если же ты так не делаешь, у тебя есть причины не указывать эту часть фамилии в документе.

— Но если ты прав и он намеренно не написал часть фамилии, а в службе иммиграции заметили бы это, то при въезде у них должны были быть проблемы, — отметил Гарри.

— Не обязательно. Наверное, Пайк рассудил, что он может ловко перехитрить чиновников на паспортном контроле. Во-первых, потому, что в паспорте полно других имен, которые не были отражены в визе. А если бы это не сработало, он воспользовался бы тем объяснением, что ему пришлось срочно оформлять визу в первом попавшемся месте.

— То есть ты думаешь, что он даже никому не заплатил за это? — спросил Гарри.

— Я не знаю. Но не думаю, что он стал бы трясти бумажником в очереди к службе иммиграции в аэропорту, когда отовсюду смотрят камеры, вокруг находится множество клерков, а сзади напирает толпа людей.

— Я понял суть. Но зачем все-таки ему понадобилось опустить в заявлении вторую часть фамилии?

— Я сам думаю над этим вот уже два дня. Это вертелось в моей голове до тех пор, пока я сам не отбросил из ее имени среднюю часть «Солаз». Если ты никогда не видел этой женщины, а я собираюсь представить тебе некую особу под именем Катя Никитин, то что бы ты подумал?

— Русская! — вскричал Гарри.

— Посмотри. — Я взял с его стола карандаш и кусочек бумаги. — Здесь несколько способов написания этого имени на испанском языке: «Кати», «Катия» или «Катья». — Я положил бумагу так, чтобы Гарри мог прочесть, что на ней написано. — Но по-русски оно пишется только одним способом, а именно «Катя».

— Ну ладно, значит, отец ее матери русский? — спросил Гарри.

— И для матери Кати этот факт очень важен, раз она назвала дочь русским именем. Что это скажет тебе о ее матери?

— То, что, возможно, она поддерживает тесные отношения со своим отцом?

— В десятку. А теперь суммируем все это. Мамаша зависла в Колумбии, чтобы погостить у родственников, которых Катя никогда не видела. Родственника или родственников, которых, если судить по словам Кати, никто из семьи, кроме самой матери, не знает.

— Старик находится в бегах, — высказал догадку Гарри.

— Угу. Пайк увидел фотографии последней поездки матери, страшно заволновался и немедленно поспешил с Катей вон из страны в Штаты, откуда каждый день названивал ей домой, пытаясь выяснить, где мама и когда она вернется.

— То есть Пайк разыскивал мистера Никитина, предполагая, что дедушка все еще жив, — промолвил Гарри. — И ты полагаешь, Пайка из-за этого убили?

— Два убийства совершены так, будто это была плохо организованная кража. При Кате нашли золотые монеты и квитанции ломбарда, но никто не знает, где остальные монеты. А еще компьютер, тот нетбук, что не смогли найти полицейские в доме Пайка. Катя видела его. Он брал его с собой в Коста-Рику. Он пользовался им, чтобы скачать фотографии из Колумбии с фотоаппарата втайне от Кати. Вечером перед побегом из дома Катя видела компьютер на столе. И если это не Катя убила Пайка, она была на сто процентов права, поскольку убежала из того дома, буквально на один шаг опередив того, кто на самом деле совершил убийство.

— Дай мне папку, — попросил Гарри.

Он потянулся к папке с документами на полке, той самой, которую я минуту назад открывал. Я отдал папку ему, и Гарри быстро пробежался по документам. Наконец он нашел то, что искал.

— «Шесть фото размером восемь на десять», — прочитал мне Гарри. — Это опись изъятого у нее во время ареста в Аризоне. Эти снимки в ту ночь она отобрала у Пайка. При аресте они находились в ее сумке.

— Нам следовало сделать копии этих снимков вчера, — сказал я.

Глава 16

В шесть десять утра Зеб Торп был уже мокрым от пота. «Поторопись. Впереди целый день. Через двадцать минут встреча с директором. Это значит, что у тебя в запасе только десять».

Отставному полковнику морской пехоты Торпу, мужчине с грубыми чертами лица, было за шестьдесят. В то утро он уже успел получить столько адреналина, как будто только что пообщался тет-а-тет с Джорджем Паттоном и сжевал звезды с его шлема.

Являясь заместителем директора ФБР по вопросам национальной безопасности, он возглавлял сразу четыре службы: антитеррор, контрразведка, управление по делам разведки и управление по ОМП. Все они были либо только что созданы, либо реорганизованы в результате мер, принимаемых с целью укрепить безопасность в стране.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 105
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Лучший телохранитель – ложь - Стив Мартини.
Комментарии