Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Научные и научно-популярные книги » Религиоведение » Бог. Личность. Церковь. Католический лексикон - Коллектив авторов

Бог. Личность. Церковь. Католический лексикон - Коллектив авторов

Читать онлайн Бог. Личность. Церковь. Католический лексикон - Коллектив авторов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 286
Перейти на страницу:
горы Синай древней рукописи – Синайского кодекса, написанной на греческом языке около 350 и содержащей весь Новый Завет и большую часть Ветхого. Эта рукопись была признана одной из самых точных и легла в основу современных изданий текста Писания.

Духовное провозвестие Св. Писания как Слова Божьего не познается средствами Б.К. Но для уяснения духовного смысла Библии результаты Б.К. не безразличны. В задачу библеистики входит осуществление синтеза между данными Б.К. и духовным пониманием Слова Божьего.

См. также: ЭКЗЕГЕЗИС

БИБЛЕЙСКИЕ ОБЩЕСТВА – организации, имеющие целью издание и распространение Библии. Первые Б.О. появились в европейских странах в начале XIX в., в России – в 1813. Принцип деятельности Б.О. – каждому человеку книги Св. Писания на родном языке, по доступной цене и без комментариев – был связан с желанием избежать в изданиях Библии спорных вопросов и сделать издание приемлемым для разных христианских →конфессий. В последнее время Библия издается с научными комментариями, которые должны соответствовать общепринятому в →библеистике мнению. Работая первоначально независимо друг от друга, Б.О. разных стран осознали необходимость координации усилий, и в 1946 в Великобритании была основана международная ассоциация «Объединенные Библейские общества» (англ. United Bible Societies), объединившая 13 национальных Б.О., сегодня их число возросло до 150.

Российское Библейское общество, первоначально – С.-Петербургское Б.О., учреждено по повелению императора Александра I в январе 1813, первым президентом был избран князь А.Н. Голицын. Деятельность Общества была широка и успешна: переведены и изданы книги Св. Писания на 14 языках, на которые Библия до этого не переводилась, напечатаны Библия и ее части на 26 языках и наречиях. В апреле 1826 император Николай I приостановил деятельность Российского Библейского общества. Она была возобновлена в январе 1990 в Москве по инициативе о. Александра Меня. В настоящее время Российское Библейское общество – крупнейший издатель Библии в России: ежегодно выпускается около 2 млн книг. Продолжается работа над переводом Библии на современный русский язык и на языки народов России. Выпускается много учебной и справочной литературы: различные словари и атласы, детские и молодежные Библии. По заказу Общества была разработана отечественная технология изготовления тонкой бумаги для печатания Библии, создан специальный библейский шрифт. Для работы в РБО объединились православные, протестанты и католики. С 1995 Российское Библейское общество стало членом ассоциации «Объединенные Библейские общества».

БИБЛЕЙСКИЕ ЯЗЫКИ – три языка – еврейский, арамейский и греческий, – на которых написаны оригинальные тексты Священного Писания.

Канонические (→Канон Священного Писания) книги ВЗ написаны на древнееврейском языке; несколько разделов 1-й Книги Ездры и Книги пророка Даниила написаны на арамейском языке, который называют также халдейским, потому что на нем говорили халдеи в Месопотамии. В IX–VIII вв. до н. э., когда ассирийские завоеватели переселяли многие покоренные народы, арамейский язык стал общим, межнациональным, и документы на арамейском языке встречаются от Египта до Индии. Согласно пророку Исайе (Ис 36, 11), евреи около 700 до н. э. еще не понимали арамейского языка; он широко распространился со времени →Вавилонского пленения, настолько вытеснив древнееврейский язык, что когда Ездра по возвращении из плена читал народу Закон, ему потребовались переводчики (Неем 8, 8). Арамейский алфавит стал прототипом квадратного еврейского шрифта. Существует мнение, что в междузаветный период арамейский язык был господствующим в Палестине, хотя и еврейский язык оставался живым.

В настоящее время установлено, что древнееврейский язык происходит от общесемитского корня и родствен языкам финикийцев-ханаанеян, вавилонян, ассирийцев, арамеев, сирийцев и арабов. Он имеет образный характер, связан с конкретным опытом семитских народов.

Некоторые палестинские слова и фразы, сохраненные в Евангелиях, показывают, что Иисус Христос разговаривал по-арамейски (abá – отец, sataná – Сатана, pischá – Пасха (в отличие от евр. pesah)). Многие библеисты считают, что Евангелие Матфея первоначально было написано на арамейском языке.

Второканонические книги ВЗ сохранились в основном на греческом языке.

Язык Евангелий – греческое койне (наддиалектный вариант языка) эпохи эллинизма; исследователи относят этот евангельский язык ко второму или третьему поколению христиан; греческое койне было распространено и у евреев. Первые проповедники Евангелия были евреями, говорившими по-гречески (Деян 11, 19–20). Язык Евангелий имеет семитическую основу: часты удвоения глаголов, чуждые греческому, но характерные для еврейского и арамейского языков («встал и пошел», «пришед, поселился», «отвечая, сказал»); употребление слова «сын» для разных лиц («сыны чертога брачного», «сыны геенны», «сыны света», «Сын Человеческий»). В Евангелиях почти отсутствуют сложные периоды, фразы просты и лаконичны. Видимо, первоисточники канонических Евангелий восходят к палестинской традиции, к апостольской первообщине. Был ли ее первоначальным языком еврейский или арамейский – остается спорным вопросом.

В Посланиях св. →апостола Павла видно, что греческий язык способен более тонко разъяснить богословские тайны Иисуса Христа.

Изучение Б.Я. было начато еще Оригеном и св. Иеронимом, а продолжено библеистами →Возрождения (Рейхлином, Эразмом Роттердамским) и в последние века достигло большого расцвета: выпущены их многочисленные грамматики и словари.

БИБЛИЯ (греч. biblia – книги) – собрание книг Священного Писания Ветхого и Нового Заветов (христиане признают обе части Писания, тогда как иудеи только Ветхий Завет). Предположительно Б. как комплекс книг (т. н. канон) сложилась в период от 1300 до н. э. по I в. н. э. Согласно →вере Церкви, она была создана богодухновенными авторами и редакторами и передает →Откровение Божественное, необходимое для →спасения человека.

Церковь всегда считала Б. основным источником своего вероучения (DV 7), в течение веков углубляя ее понимание (DV 8 и сл.). С этой целью Б. переводится на все языки мира и является наиболее часто издаваемой в мире книгой, Святой Книгой христианства. Под опекой Церкви развиваются библейские исследования и вспомогательные библейские науки. В пастырской практике Церкви Б. читается ежедневно в Святой →Мессе, в Литургии Часов и в отдельных →богослужениях. Развиваются разные формы углубления знаний о Б., а также личного и группового общения с ней (например, библейские кружки, деление евангелием, lectio Divina и др.).

См. также: БИБЛЕИСТИКА, БОГОДУХНОВЕННОСТЬ, КАНОН СВЯЩЕННОГО ПИСАНИЯ, СВЯЩЕННОЕ ПИСАНИЕ, ЭКЗЕГЕЗИС

БИОЭТИКА (от греч. bios – жизнь и ethos – обычай, нрав) – одно из направлений этики, ориентированное на установление моральных норм, оценок, правил для таких сфер человеческой деятельности, которые связаны с угрозой жизни, либо с прерыванием ее естественного протекания (например, клиническая смерть), либо с нарушением ее естественных проявлений, либо с манипуляциями ее формами и естественными процессами (например, эксперименты с человеческими эмбрионами и клонированием). Б. оценивает нравственные последствия вторжения человека во все сферы жизни, связанные с использованием новых научно-технических технологий.

Б., выделяясь в отдельную философско-этическую дисциплину, с методологической точки зрения остается в тесной зависимости от

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 286
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Бог. Личность. Церковь. Католический лексикон - Коллектив авторов.
Комментарии