Не говори ни слова - Сандра Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нет! Она отказывалась признавать это, отказывалась даже думать о чем-либо подобном, но все было напрасно.
Какой смысл отрицать очевидное?
Ее тело жаждало его прикосновений, и говорить себе, будто это не так, было бы глупостью.
Как и в Нью-Йорке, Лори спала голышом. Эту привычку она приобрела за годы своего брака с Полом: когда после близости он покидал супружескую постель, чтобы вернуться за фортепиано, Лори обычно чувствовала себя слишком вялой, чтобы снова натягивать ночную рубашку или пижаму. И до недавнего времени Лори не видела в этой привычке ничего эротического или чувственного. Миллионы людей спят без одежды просто потому, что им так удобнее – что тут такого?.. Но с недавних пор, лежа голышом на прохладных, шелковистых простынях, она все чаще думала о Дрейке. Воображала его. Пыталась представить, что бы он подумал, если бы увидел ее сейчас? Что сделал бы? Понравилась бы она ему? Каково это – ощущать на своем теле его ласки, его поцелуи, прикосновения сильных и нежных рук, стремящихся к источнику таинственной влаги, которая одним своим появлением и тревожила, и приводила ее в трепет? Смогут ли эти прикосновения унять сладостное томление, которое Лори ощущала как физическую боль в своих напряженных грудях?
Думая обо всем этом, Лори металась на постели, пока ее мечты и фантазии не превращались в сны – жаркие, безумные сны, в которых она в конце концов обретала удовлетворение.
* * *– Привет, Лори, чем занимаешься? – спросила Бетти, входя в заднюю дверь. Обе женщины давно перешли на «ты», но стучаться Бетти не забывала – несмотря на некоторую провинциальную бесцеремонность, она была хорошо воспитана.
– Да вот… Только что получили письмо от Дрейка, – объяснила Лори.
– В самом деле?! Потрясающе! – воскликнула Бетти. – А можно мне его подержать?
– Конечно, глупая!.. – Лори рассмеялась и продолжила разгружать покупки, пока Дженнифер что-то лопотала, обращаясь к письму так, словно разговаривала с самим Дрейком.
Бетти тем временем уселась на свой излюбленный табурет возле кухонного стола. Ее муж часто бывал в отъезде, поэтому обе женщины много времени проводили вместе. Лори была очень рада этой неожиданной дружбе – неожиданной, поскольку, что ни говори, они с Бетти были все-таки слишком разными.
– Я, собственно, вот зачем пришла… – проговорила Бетти, открывая пачку печенья и отправляя в рот сразу несколько штук. – Сегодня после обеда я собираюсь повести детей в кино на «Спящую красавицу». Это такой диснеевский мультик… Если вы с Дженнифер хотите, можем пойти вместе.
– А почему бы нет? – Лори пожала плечами. – Я думаю, Дженнифер понравится.
Прежде чем ответить, Бетти немного помялась, что было для нее вовсе не характерно. Впрочем, в последнее время она научилась выбирать слова, когда речь заходила о недуге Дженнифер.
– Я… я просто не знала, ходят ли глухие дети в кино, – выдавила наконец Бетти.
– Разумеется, ходят, – сказала Лори. – Правда, в кино мы пока ни разу не были, зато мы каждый день смотрим по телевизору «Улицу Сезам». И надо сказать, что для Дженнифер это очень полезно – она многое берет из этой передачи. Что касается мультиков на широком экране, то… Конечно, Дженнифер ничего не услышит, но для нее очень большое значение имеют цвет, образ, движение… Конечно, мы пойдем!
Они пошли, и Дженнифер очень понравился этот полнометражный мультфильм, который она увидела на большом экране. Сюжет она тоже поняла почти полностью – у нее возникло всего несколько вопросов, которые она прямо по ходу действия задавала Лори с помощью языка жестов, а та ей отвечала. В целом можно было сказать, что талантливая и яркая диснеевская анимация буквально заворожила девочку. По всему было видно, что она глубоко сопереживает героям. Правда, в том месте, где колдунья превращалась в дракона, Дженнифер испугалась и, взобравшись к Лори на колени, крепко прижалась к ней, но сразу успокоилась, когда та объяснила, что дракон «не настоящий». По-видимому, это объяснение удовлетворило ее полностью, но Лори мысленно завязала узелок на память – непременно включить в будущие занятия подробный разбор концепций «реального» и «воображаемого».
* * *Это был очень приятный, но довольно длинный день, и вечером Лори буквально падала с ног от усталости. Сеанс закончился сравнительно поздно, но ни она, ни Бетти не торопились разойтись по домам. Несмотря на выходной день, Джим Гроувз снова остался на работе в горах, и перспектива провести остаток вечера одной, в компании только Сэма и Салли, Бетти ничуть не улыбалась. Что касалось Лори, то ей захотелось немного подышать свежим воздухом, поскольку в крошечном городском кинотеатре было душновато. В конце концов они всей компанией отправились бродить по живописным улочкам Уисперса. Несколько раз они заходили в небольшие лавчонки ремесленников, в которых продавались довольно симпатичные вещицы кустарного изготовления: глиняная посуда, домотканые полотенца и салфетки, разнообразные поделки, сувениры, игрушки и прочие любопытные мелочи. Владельцы лавочек встречали их радушно, как старых друзей. За те несколько месяцев, что Лори и Дженнифер прожили в маленьком городке, они успели познакомиться со многими, так что теперь практически весь Уисперс знал, кто такая эта прелестная светловолосая девочка и очаровательная рыжеволосая женщина, которые всегда появлялись на улице вместе.
Напоследок Лори и Бетти решили зайти в небольшое кафе, чтобы угостить детей гамбургерами и молочной болтушкой, заменив ими ужин. Когда они поели, час был уже совсем поздний, и уставшие дети начали капризничать. Лори и Бетти пришлось нести всех троих чуть ли не на руках, поскольку обратная дорога шла по склону холма вверх, однако они все же справились с этой задачей. На вершине холма Лори тепло попрощалась с подругой и повела Дженнифер домой.
На то, чтобы выкупать и уложить девочку в постель, ушли считаные минуты. Убедившись, что Дженнифер крепко спит, Лори подумала, что ей и самой не помешало бы полчасика полежать в горячей ванне, так как после сегодняшнего похода ноги у нее буквально гудели.
Ванная комната в особняке Дрейка – та, что примыкала к хозяйской спальне, – была, на удивление, большой и по-королевски роскошной. В этой роскоши Лори даже мерещилось что-то греховно-чувственное и в то же время манящее и на редкость притягательное. Выложенные плиткой пол и стены были снежно-белыми, а сама утопленная в пол ванна совершенно черной. Когда Лори впервые ее увидела, то решила, что это какой-то пластик, но нет – ванна размером с небольшой бассейн была из самого настоящего черного мрамора. Из такого же мрамора были раковина и душевая кабинка в углу. Лори очень удивилась, когда увидела, что дверь душевой кабины сделана из толстого прозрачного стекла – сама она привыкла, что двери кабинок делают из матового стекла или пластика, но у богачей и знаменитостей были, по-видимому, свои причуды. Лори, однако, до сих пор чувствовала себя довольно неловко каждый раз, когда принимала душ: ей казалось, что из высоких ростовых зеркал на противоположной стене на нее глядит целая толпа совершенно посторонних людей, хотя все они отражали только ее одну.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});